Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin onze boeren " (Nederlands → Frans) :

Gezien de moeilijke conjunctuur waarin onze boeren zich momenteel bevinden, zou ik namelijk graag zien dat het GLB na 2013 de boeren in staat stelt zich te concentreren op de kerndoelstelling, te weten het produceren van veilig kwaliteitsvoedsel en hen tegelijkertijd ertoe aanmoedigt om niet-commerciële, collectieve diensten te leveren.

En effet, eu égard à la conjoncture difficile dans laquelle nos agriculteurs doivent évoluer actuellement, je voudrais que la PAC après 2013 permette aux agriculteurs de se concentrer sur l’objectif principal qui consiste à produire des denrées alimentaires sûres, de qualité, tout en les encourageant à fournir des biens publics non marchands.


Dat is geen situatie waarin onze boeren kunnen concurreren. Het is niet verdedigbaar, en ik verzoek u daar vanavond nog op in te gaan.

Cette position nuit à la concurrence, elle est indéfendable, et je vous demande d’y apporter une réponse devant nous ce soir.


– (FR) Ik ben zeer verheugd met de aanneming van het uitstekende verslag van de heer Bové, waarin we pleiten voor meer billijke inkomens voor onze boeren en een transparantere en beter werkende voedselvoorzieningsketen in Europa.

– Je me félicite de l’adoption de l’excellent rapport de mon collègue, José Bové, à travers lequel nous défendons des revenus plus équitables pour nos agriculteurs et une chaîne alimentaire plus transparente et plus performante en Europe.


Iedereen hier kent de situatie waarin de veeteeltbedrijven van onze boeren verkeren, en we weten wat deze maatregelen voor hen allemaal en hun gezinnen betekenen.

Chacun ici est conscient de la situation des éleveurs de bétail et nous savons ce que ces mesures signifient pour eux et leurs familles.


We zullen er dan ook hard aan moeten trekken om onze boeren, onze suikerfabrieken en de werknemers in deze fabrieken zo onbeschadigd mogelijk uit deze puree te halen waarin wij hen zelf hebben gewerkt.

Par conséquent, nous devrons travailler d’arrache-pied pour garantir que nos agriculteurs, nos usines sucrières et les travailleurs de ces usines sortent indemnes, dans la mesure du possible, de cette pagaille dans laquelle nous nous sommes mis.


Kan de premie, gelet op de moeilijke situatie waarin veel boeren verkeren, naar het voorbeeld van wat in Frankrijk gebeurt, niet op 15 oktober worden uitbetaald, waardoor de liquiditeit van onze landbouwbedrijven gevoelig zou verbeteren?

Considérant la situation difficile que connaissent actuellement nombre d'agriculteurs, et à l'instar de ce qui se passe en France, ne pourrait-on verser le montant des primes évoquées, le 15 octobre, ce qui améliorerait considérablement la trésorerie de nos exploitations agricoles?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin onze boeren' ->

Date index: 2025-01-13
w