Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarin terecht wordt gefocust " (Nederlands → Frans) :

herhaalt dat het wel belangrijk is vaardigheden te verwerven die bevorderlijk zijn voor de inzetbaarheid, maar dat de waarde, de kwaliteit en het praktische gebruik van kennis en academische rigueur moeten worden verdedigd; benadrukt het feit dat, gezien de verschillende sociaaleconomische situatie en de diverse onderwijstradities van de lidstaten, algemene prescriptieve benaderingen moeten worden vermeden; onderstreept het feit dat met de komende Vaardighedenagenda voor Europa, waarin terecht wordt gefocust op economische en werkgelegenheidsuitdagingen, ook het feit moet worden aangepakt dat feitelijke kennis, academische prestaties, ...[+++]

réaffirme, sans pour autant négliger l'importance de l'acquisition de compétences favorisant l'employabilité, que la valeur, la qualité et l'utilisation pratique du savoir ainsi que la rigueur académique devraient être préservées; fait valoir, eu égard aux différentes situations économiques des États membres et à la diversité de leurs traditions éducatives, qu'il convient d'éviter les approches normatives généralisées; souligne que la future stratégie pour les compétences en Europe, tout en se concentrant à juste titre sur les défis économiques et de l'emploi, devrait attacher une importance égale à la connaissance de la matière, les r ...[+++]


Tegen eind 2005 zal de Commissie een juridische beoordeling voorbereiden waarin wordt nagegaan of de geuite kritiek terecht is, en vervolgens beslissen of er al dan niet wijzigingen moeten worden aangebracht in het huidige voorstel tot ondertekening van het verdrag.

D’ici à la fin de l’année 2005, la Commission préparera une étude juridique de ces réserves et elle décidera ensuite si des modifications doivent ou non être apportées à la proposition actuelle de signature.


In deze CBRN-scenario’s werd er tot op vandaag voornamelijk - en terecht - gefocust op de volksgezondheid.

Jusqu’à présent, l’accent dans ces scénarios CBRN était surtout mis - à juste titre - sur la santé publique.


Tot zover het eerste blok over de WTO, waarin ik heb gefocust op de PPM's, het evenwicht tussen WTO, ILO en milieu, de versterking van de onderhandelingscapaciteit van derdewereldregeringen en de steun aan regionale economische samenwerking.

Ceci pour le premier groupe relatif à l'OMC. J'ai mis l'accent sur les MPP, l'équilibre entre l'OMC, l'OIT et l'environnement, le renforcement des capacités de négociation et le soutien à la coopération économique régionale.


De enquête van Test Aankoop, waarin terecht op een aantal wantoestanden werd gewezen, heeft overigens heel wat centra in moeilijkheden gebracht omdat het publiek zijn vertrouwen in de sector kwijt was.

L'enquête de Test Achats, qui met très justement le doigt sur une série d'abus, a d'ailleurs mis pas mal de centres en difficulté, en raison de la perte de confiance du public.


De enquête van Test Aankoop, waarin terecht op een aantal wantoestanden werd gewezen, heeft overigens heel wat centra in moeilijkheden gebracht omdat het publiek zijn vertrouwen in de sector kwijt was.

L'enquête de Test Achats, qui met très justement le doigt sur une série d'abus, a d'ailleurs mis pas mal de centres en difficulté, en raison de la perte de confiance du public.


2) artikel 7, eerste lid, b, inleidende zin, van het wetsontwerp, waarin (terecht) reeds sprake is van « een of meer opleidingstitels die hem op de uitoefening van dat beroep hebben voorbereid »;

2) de l'article 7, alinéa 1 , b, phrase liminaire, du projet de loi, dans lequel il est déjà question (à juste titre) de « un ou plusieurs titres de formation qui l'ont préparé à l'exercice de cette profession »;


Zoals de Franse Republiek heeft aangevoerd, is het juist dat de Raad – op zijn minst vanaf 24 juni 2008 – geen situatie kan laten voortbestaan waarin besluit 2007/868 geen grondslag meer had en daar dus zo spoedig mogelijk consequenties aan moest verbinden, maar dit neemt niet weg dat, zoals die lidstaat trouwens erkent en het Gerecht in punt 42 van het bestreden arrest terecht heeft opgemerkt, noch de uitspraak van de Court of Appeal van 7 mei 2008, noch het besluit van de Home Secretary van 23 juni 2008 een automatische en onmiddell ...[+++]

S’il est certes vrai, comme l’a soutenu la République française, que, à tout le moins à partir du 24 juin 2008, le Conseil ne pouvait laisser perdurer une situation dans laquelle la décision 2007/868 était dépourvue de fondement, mais devait en tirer, dans les meilleurs délais, les conséquences, il n’en demeure pas moins, ainsi que l’admet d’ailleurs cet État membre et comme l’a relevé à bon droit le Tribunal au point 42 de l’arrêt attaqué, que ni l’arrêt de la Court of Appeal du 7 mai 2008 ni l’ordonnance du Home Secretary du 23 juin 2008 n’ont eu d’effet automatique et immédiat sur la décision 2007/868 alors applicable.


In de fase van de technologieoverdracht en de opstart komen nieuwe bedrijven in een "vallei des doods" terecht, waarin onderzoekssubsidies van de overheid stoppen en het niet mogelijk is om private financiering aan te trekken.

Lors de la phase de transfert de technologie et de démarrage, les nouvelles entreprises entrent dans une «vallée de la mort» où elles ne peuvent plus bénéficier de subventions publiques de recherche et pas encore attirer les investissements privés.


Ik verwijs tevens naar het antwoord dat op dezelfde vraag werd verstrekt door de minister van sociale zaken en Volksgezondheid, waarin terecht wordt gesteld dat de vraag betrekking kan hebben op verschillende reglementeringen :

Je vous renvoie également à la réponse du ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, dans laquelle il est mentionné à juste titre que la question peut référer à diverses réglementations :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin terecht wordt gefocust' ->

Date index: 2021-08-01
w