Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarin tien belgische » (Néerlandais → Français) :

Iedere week komt nieuwe informatie aan het licht over de omstandigheden waarin tien Belgische blauwhelmen op 7 april 1994 te Kigali zijn vermoord, over de voorbereiding van de genocide en over het door België gevoerde beleid in Ruanda, meer bepaald tijdens de zes maanden die voorafgingen aan de dood van de Belgische commando's.

Chaque semaine apporte désormais de nouvelles informations sur les circonstances de l'assassinat des dix casques bleus belges à Kigali le 7 avril 1994, sur la préparation du génocide ainsi que sur la politique suivie par la Belgique au Rwanda, tout particulièrement pendant les six mois qui ont précédé la mort des commandos belges.


Voorts is de lezing die wordt verduidelijkt in de in het geding zijnde bepaling niet strijdig met het arrest nr. 124/2014 van 19 september 2014, waarin het Hof heeft vastgesteld « dat geen van het gemeen recht afwijkende inwerkingtredingsbepaling is opgenomen in de wet van 14 januari 2013, zodat de bestreden bepaling in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ».

De plus, l'interprétation qui est précisée dans la disposition en cause n'est pas contraire à l'arrêt n° 124/2014, du 19 septembre 2014, par lequel la Cour a constaté « que la loi du 14 janvier 2013 ne contient aucune disposition d'entrée en vigueur s'écartant du droit commun, de sorte que la disposition attaquée est entrée en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge ».


Er wordt een parlementaire onderzoekscommissie ingesteld die tot taak heeft na te gaan over welke informatie de Belgische autoriteiten beschikten of hadden kunnen beschikken betreffende de omstandigheden waarin de tien Belgische blauwhelmen zijn vermoord en betreffende de voorbereiding van de genocide in Ruanda.

Une commission d'enquête parlementaire est instituée, qui a pour mission de recueillir les informations qu'ont eues ou que pouvaient avoir les autorités belges sur les circonstances qui ont entouré la mort des dix casques bleus belges ainsi que sur la préparation du génocide au Rwanda.


'Alle nuttige informatie over de concrete omstandigheden waarin de moord op de tien Belgische para'sheeft plaatsgevonden, is voorhanden in het dossier van de openbare vordering van de heer auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof.

Toutes les informations utiles relatives aux circonstances concrètes dans lesquelles a eu lieu le meurtre des dix paras belges se trouvent dans le dossier de l'action publique de l'auditeur général près la Cour militaire.


De ad hoc-groep herneemt hierna de hoofdstukken C, D, E, F en G van het verslag van 8 mei 1996 van de auditeur-generaal bij het Militair Gerechtshof die nauwkeurig de feiten en omstandigheden weergeven waarin de tien Belgische blauwhelmen om het leven kwamen.

Le groupe ad hoc reprend ci-après les chapitres C, D, E, F et G du rapport du 8 mai 1996 de l'auditeur général près la Cour militaire, qui décrivent avec précision les faits et les circonstances au meurtre des dix Casques bleus belges ainsi que les circonstances dans lesquelles il a eu lieu.


Voorts is de lezing die wordt verduidelijkt in de bestreden bepaling niet strijdig met het arrest nr. 124/2014 van 19 september 2014, waarin het Hof heeft vastgesteld « dat geen van het gemeen recht afwijkende inwerkingtredingsbepaling is opgenomen in de wet van 14 januari 2013, zodat de bestreden bepaling in werking is getreden tien dagen na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad ».

De plus, l'interprétation qui est précisée dans la disposition attaquée n'est pas contraire à l'arrêt n° 124/2014, du 19 septembre 2014, par lequel la Cour a constaté « que la loi du 14 janvier 2013 ne contient aucune disposition d'entrée en vigueur s'écartant du droit commun, de sorte que la disposition attaquée est entrée en vigueur dix jours après sa publication au Moniteur belge ».


Art. 6. Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 6. Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge.


België stelt die dividenden vrij gedurende een tijdperk van tien jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst en conform de andere grenzen en voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet.

La Belgique exempte ces dividendes durant une période de dix ans à partir de la prise d'effet de la Convention et conformément aux autres limites et conditions prévues par la législation belge.


België stelt deze dividenden vrij van belasting gedurende een periode van tien jaar vanaf het tijdstip dat de Overeenkomst toepassing vindt, en dit in overeenstemming met de overige grenzen en voorwaarden waarin de Belgische wetgeving voorziet.

La Belgique exempte ces dividendes durant une période de dix ans à partir de la prise d'effet de la Convention et conformément aux autres limites et conditions prévues par la législation belge.


- In het eindrapport van de onderzoekscommissie inzake Rwanda werden zeven militairen verantwoordelijk gesteld voor de dramatische afloop van de Unamir-operatie waarin tien Belgische para's het leven lieten.

- Le rapport final de la commission d'enquête sur le Rwanda estime sept militaires responsables de l'issue dramatique de l'opération MINUAR qui a coûté la vie à dix paras belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin tien belgische' ->

Date index: 2024-03-12
w