Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desinfectie van de handen
In handen van derden
In handen van een derde partij
Manisch-depressieve psychose
Manisch-depressieve reactie
Manisch-depressieve ziekte
Ontsmetting van de handen
Propere Handen
Schone Handen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen
Uit handen geven

Traduction de «waarin uit handen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


desinfectie van de handen | ontsmetting van de handen

désinfection des mains


in handen van derden | in handen van een derde partij

en mains de tiers


Propere Handen | Schone Handen

Opération mains propres


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, ma ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door twee of meer episoden waarin het niveau van stemming en activiteit van de betrokkene belangrijk is verstoord, terwijl de ontregeling de ene keer kan bestaan uit een stemmingsverhoging en toegenomen energie en activiteit (hypomanie of manie) en de andere keer uit een stemmingsverlaging en afgenomen energie en activiteit (depressie). Ook patiënten die lijden aan herhaalde episoden van alleen maar hypomanie of manie worden geklasseerd als bipolair. | manisch-depressieve psychose | mani ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par deux ou plusieurs épisodes au cours desquels l'humeur et le niveau d'activité du sujet sont profondément perturbés, tantôt dans le sens d'une élévation de l'humeur et d'une augmentation de l'énergie et de l'activité (hypomanie ou manie), tantôt dans le sens d'un abaissement de l'humeur et d'une réduction de l'énergie et de l'activité (dépression). Les épisodes récurrents d'hypomanie ou de manie sont classés comme bipolaires. | maladie | psychose | réaction | maniaco-dépressive


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

contextes socioculturels de l’élevage d’animaux


problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder « centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van drieëntwintig » moeten niet enkel de centra worden verstaan die momenteel door de federale overheid worden beheerd, waarin uit handen gegeven jongeren die in voorlopige hechtenis zitten of die hun gevangenisstraf uitzitten en worden overgedragen aan de gemeenschappen (Tongeren en Saint-Hubert), maar ook elke andere instelling die geen federale gevangenis is die de gemeenschappen zouden kunnen instellen en waarin de uit handen gegeven jongeren gevangen gedetineerd zouden zijn of een gevangenisstraf uitzitten.

Par « centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de vingt-trois ans », il y a lieu d'entendre non seulement les centres qui sont actuellement gérés par l'autorité fédérale, dans lesquels des dessaisis sont en détention préventive ou exécutent leur peine d'emprisonnement et qui sont transférés aux Communautés (Tongres et Saint-Hubert), mais également toute autre institution, autre qu'une prison fédérale, que les Communautés pourraient instituer et dans lesquels les dessaisis pourraient être détenus ou purger une peine de prison.


Onder « centra die bestemd zijn voor de opvang van deze jongeren tot de leeftijd van drieëntwintig » moeten niet enkel de centra worden verstaan die momenteel door de federale overheid worden beheerd, waarin uit handen gegeven jongeren die in voorlopige hechtenis zitten of die hun gevangenisstraf uitzitten en worden overgedragen aan de gemeenschappen (Tongeren en Saint-Hubert), maar ook elke andere instelling die geen federale gevangenis is die de gemeenschappen zouden kunnen instellen en waarin de uit handen gegeven jongeren gevangen gedetineerd zouden zijn of een gevangenisstraf uitzitten.

Par « centres destinés à accueillir ces jeunes jusqu'à l'áge de vingt-trois ans », il y a lieu d'entendre non seulement les centres qui sont actuellement gérés par l'autorité fédérale, dans lesquels des dessaisis sont en détention préventive ou exécutent leur peine d'emprisonnement et qui sont transférés aux Communautés (Tongres et Saint-Hubert), mais également toute autre institution, autre qu'une prison fédérale, que les Communautés pourraient instituer et dans lesquels les dessaisis pourraient être détenus ou purger une peine de prison.


In het kader van een strafrechtelijk onderzoek ten aanzien van de verdachte van bedrieglijk onvermogen kunnen daarentegen dergelijke financiële gegevens slechts worden opgevraagd bij banken en kredietinstellingen (artikel 46quater van het Wetboek van strafvordering) en kan de maatregel tot het niet meer uit handen geven van bepaalde tegoeden en verbintenissen die verbonden zijn met bankrekeningen, bankkluizen of financiële instrumenten slechts worden genomen door de procureur des Konings indien ernstige en uitzonderlijke omstandigheden dit verantwoorden en enkel in het geval ...[+++]

En revanche, dans le cadre d'une instruction pénale visant une personne inculpée d'insolvabilité frauduleuse, de telles données financières ne peuvent être demandées qu'aux banques et établissements de crédits (article 46quater du Code d'instruction criminelle) et la mesure imposant à ces banques et établissements de crédit de ne plus se dessaisir de certaines créances et engagements liés à des comptes bancaires, à des coffres bancaires ou à des instruments financiers ne peut être prise par le procureur du Roi que lorsque des circonstances graves et exceptionnelles le justifient et uniquement si les recherches portent sur des crimes ou d ...[+++]


Dit amendement past bijgevolg artikel 606 van het Wetboek van strafvordering aan, enerzijds door te bepalen dat de plaatsen waarin de uit handen gegeven jongeren gedetineerd zijn of een gevangenisstraf uitzitten, geen « federale » centra maar wel centra van de gemeenschappen zijn en anderzijds door te bepalen dat de jongeren er niet mogen worden opgevangen als ze de leeftijd van drieëntwintig jaar hebben bereikt.

Le présent amendement adapte l'article 606 du Code d'instruction criminelle en conséquence, d'une part en prévoyant que les lieux dans lesquels des jeunes dessaisis sont détenus ou exécutent une peine de prison ne sont plus des centres « fédéraux », mais des centres « communautaires », et d'autre part en prévoyant que les jeunes ne peuvent y être accueillis s'ils ont atteint l'áge de vingt-trois ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarborgbeheer nv kan, eventueel op verzoek van de waarborghouder, in de gevallen waarin het er redelijkerwijs van kan uitgaan dat er, hetzij op vrijwillige basis, hetzij op gerechtelijk afgedwongen basis, uit handen van de kredietnemer geen verdere betalingen als vermeld in paragraaf 2, te verwachten zijn, beslissen om een dossier voortijdig af te sluiten.

La Waarborgbeheer nv peut décider, éventuellement à la demande du bénéficiaire de la garantie, de clôturer un dossier prématurément, dans les cas où elle peut conclure raisonnablement qu'il n'y a plus de paiements tels que visés au § 2 à attendre de la part de l'emprunteur, ni sur une base volontaire, ni demandés en justice.


In het rechtsgebied van het Hof van beroep van Gent werd gewezen op het bestaan van een dossier waarin Belgische firma’s gebruik maken van Poolse arbeiders die door firma’s uit Polen en de BRD ter beschikking worden gesteld maar in werkelijkheid in handen zijn van Nijmeegse koppelbazen.

Dans le ressort de la cour d’appel de Gand, il est signalé l’existence d’un dossier relatif à l’utilisation par des firmes belges de travailleurs polonais, mis à disposition par des firmes situées en Pologne et en RFA, mais qui sont en réalité aux mains de pourvoyeurs du milieu de Nimègue.


De Commissie verzocht de GOC om informatie over de verhoudingen tussen leningen die zijn verstrekt door de banken waarvan de GOC de grootste of enige aandeelhouder is, banken waarin de GOC een deelneming heeft, maar niet de grootste aandeelhouder is, banken waarin de GOC geen aandeelhouders is en banken die in handen zijn van buitenlandse eigenaren, voor zowel de gehele industrie als de bedrijfstak waarop deze procedure betrekking ...[+++]

La Commission a demandé aux pouvoirs publics chinois des informations sur la part des prêts en faveur tant de l'industrie dans son ensemble que de l'industrie couverte par la présente procédure qui sont octroyés par des banques dans lesquelles les pouvoirs publics chinois sont le principal, voire l'unique, actionnaire, des banques dans lesquelles les pouvoirs publics chinois détiennent une participation mais ne sont pas le principal actionnaire, des banques dans lesquelles les pouvoirs publics chinois n'ont pas d'action et des banques à capitaux étrangers.


Zoals reeds opgemerkt tijdens de bespreking over de voorlopige hechtenis, zal tegen uiterlijk 1 januari 2009 een specifiek gesloten federaal centrum worden opgericht, waarin de uit handen gegeven jongere zal worden geplaatst tijdens zijn voorlopige hechtenis of in uitvoering van zijn straf (88).

Comme indiqué précédemment dans le commentaire relatif à la détention provisoire, un centre fédéral fermé spécifique, va être créé au plus tard pour le 1 janvier 2009, servant à accueillir le jeune faisant l'objet d'un dessaisissement durant sa détention provisoire ou dans le cadre de l'exécution de sa peine (88).


De subsector niet-financiële vennootschappen in handen van de particuliere sector omvat verder vennootschappen en quasi-vennootschappen waarin niet-ingezeten institutionele eenheden een belang hebben (vgl. punt 4.65), maar die niet zijn ingedeeld in de subsector niet-financiële vennootschappen in handen van het buitenland (S. 11003).

Ce sous-secteur comprend les sociétés et quasi-sociétés d'investissements directs étrangers (point 4.65) qui ne sont pas classées dans le sous-secteur des sociétés non financières sous contrôle étranger (S. 11003).


Het aantal gevallen waarin de rechtbank een zaak uit handen kan geven zonder een sociaal en medisch-psychologisch onderzoek te gelasten, wordt uitgebreid. Dat dreigt het aantal uithandengevingen te doen toenemen.

Ensuite, on élargit les cas dans lesquels le tribunal peut se dessaisir sans faire procéder à l'étude sociale et à l'examen médico-psychologique, ce qui risque d'entraîner une augmentation du nombre de dessaisissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin uit handen' ->

Date index: 2021-06-24
w