Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood gevonden

Vertaling van "waarin werd medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.


4) Op 16 maart 2000 werd er door de Centrale administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen aan de gewestelijke directies van de registratie en de domeinen een dienstbrief gericht, met de vraag deze ter kennis te brengen van de betrokken kantoren, waarin werd medegedeeld dat niettegenstaande de vervangende gevangenisstraf niet meer werd uitgevoerd door Justitie (omzendbrief van de minister van Justitie van 22 december 1999) de staten met de voorstellen tot het uitvoeren van de vervangende gevangenisstraf verder moesten opgemaakt worden.

4) Le 16 mars 2000, l’administration centrale du cadastre, de l’enregistrement et des domaines adressait aux directions régionales de l’enregistrement et des domaines, une dépêche destinée aux bureaux concernés et dans laquelle il était indiqué que, bien que la peine d’emprisonnement subsidiaire n’était plus exécutée par la Justice (circulaire du ministre de la Justice du 22 décembre 1999), les états contenant les propositions de mise à exécution de la peine d’emprisonnement subsidiaire devaient continuer à être établis.


Aan de FOD Binnenlandse Zaken werd medegedeeld dat het College de totalisatie volledig ging controleren door alle kantons waarin elektronisch gestemd werd te hertotaliseren.

Avant les élections, le Collège a fait part au SPF Intérieur de sa volonté de contrôler à nouveau intégralement la totalisation en procédant à une retotalisation de tous les cantons faisant usage du vote automatisé.


Een commissielid verwijst naar de beleidsverklaring van de regering waarin reeds werd medegedeeld dat de inventaris zou worden opgemaakt.

Un commissaire renvoie à la déclaration de politique du Gouvernement qui annonçait déjà que l'on allait établir un inventaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een commissielid verwijst naar de beleidsverklaring van de regering waarin reeds werd medegedeeld dat de inventaris zou worden opgemaakt.

Un commissaire renvoie à la déclaration de politique du Gouvernement qui annonçait déjà que l'on allait établir un inventaire.


Om die redenen is besloten dat elk van de begunstigden een individuele brief zou ontvangen waarin hem medegedeeld werd dat hij bij zijn apotheker kon langsgaan om een rekenmachientje te ontvangen.

Ce sont les raisons pour lesquelles il a été décidé que chacun des bénéficiaires recevrait une lettre individuelle l'informant qu'il pouvait se rendre auprès de son pharmacien pour recevoir une euro-calculette.


Naar aanleiding van het antwoord van de Raad op mondelinge vraag H-0048/04 van 11 februari 2004 over de ontwerpverordening met betrekking tot de handel in bepaalde instrumenten en producten die gebruikt zouden kunnen worden voor de doodstraf, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende bestraffingen en behandelingen (COM(2002)0770), waarin werd medegedeeld dat vanwege de complexiteit van het systeem van vergunningen en controles de Raad de Commissie verzocht had een herziene versie van haar voorstel in te dienen, zou ik de Raad willen vragen: wanneer denkt hij zijn goedkeuring te zullen kunnen verlenen aan het gewijzigde voorste ...[+++]

Suite à la réponse du Conseil à la question orale H-0048/04 du 11 février 2004 sur la proposition de règlement concernant le commerce de certains équipements et produits susceptibles d'être utilisés à des fins de torture ou pour infliger la peine capitale ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (COM(2002) 770), qui indiquait que, du fait de la complexité du système d'autorisation et de contrôle, le Conseil avait demandé à la Commission de présenter une proposition modifiée, quels sont les principaux changements figurant dans la proposition modifiée (COM(2004) 731) présentée au Conseil par la Commission le 29 oct ...[+++]


niet zo tijdig en op zodanige wijze als met het oog op zijn verdediging nodig was, aan de verweerder is medegedeeld, tenzij de verweerder is verschenen en verweer heeft gevoerd zonder de mededeling bij het gerecht van oorsprong te betwisten, mits het recht van de staat waarin de beslissing werd gegeven het betwisten van de mededeling mogelijk maakt, of

n’a pas été notifié au défendeur en temps utile et de telle manière qu’il puisse organiser sa défense, à moins que le défendeur n’ait comparu et présenté sa défense sans contester la notification devant le tribunal d’origine, à condition que le droit de l’État d’origine permette de contester la notification; ou


In Engeland hadden verschillende bedrijven in kranten en tijdschriften mailings en bijlagen, waaronder kraskaarten, gedistribueerd, waarin de ontvangers werd medegedeeld dat zij een prijs hadden gewonnen.

En Angleterre, plusieurs sociétés avaient effectué du publipostage et distribué des encarts publicitaires, y compris des coupons placés dans des journaux et des magazines, informant les destinataires qu’ils avaient gagné un prix.


- gezien de perscommuniqués van de Commissie van 4 en 13 januari 2000 waarin werd medegedeeld dat de Structuurfondsen kunnen worden gebruikt om de slachtoffers van de storm te hulp te komen,

- vu les communiqués de presse de la Commission des 4 et 13 janvier 2000 estimant qu'on peut mobiliser les fonds structurels pour aider les sinistrés de la tempête,




Anderen hebben gezocht naar : dood gevonden     waarin werd medegedeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarin werd medegedeeld' ->

Date index: 2023-02-15
w