Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de atlantische oceaan zich onderscheidt " (Nederlands → Frans) :

De Europese Unie meldde dat in 2019 meer dan 500 onderzoeksteams in internationale consortia zullen werken aan de problemen waarmee de Atlantische Oceaan wordt geconfronteerd. een investeringsinitiatief van 14,5 miljoen euro in 2017 om een duurzame blauwe economie in de Europese Unie te bevorderen.

Elle a indiqué que le nombre d'équipes de recherche travaillant dans des enceintes internationales sur les défis auxquels est confronté l'océan Atlantique dépassera 500 d'ici 2019; le lancement en 2017 d'une initiative d'investissement dotée d'une enveloppe de 14,5 millions d'euros afin de promouvoir une économie bleue durable dans l'Union européenne.


De intercontinentale dimensie, de verscheidenheid van de zeebekkens die deze regio omsluit en het feit dat het om een zeer diepe oceaan gaat, zijn kenmerken waarmee de Atlantische Oceaan zich onderscheidt.

Les caractéristiques distinctives de l’Atlantique résident dans sa dimension intercontinentale, la diversité de ses bassins océaniques et la très grande profondeur de l’océan.


1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar verstrekken de lidstaten de Commissie een elektronische lijst van hun tonnara's waarmee uit hoofde van een speciale visvergunning op blauwvintonijn mag worden gevist in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

1. Le 15 février de chaque année au plus tard, chaque État membre transmet à la Commission par voie électronique une liste de toutes les madragues autorisées, par une autorisation de pêche spéciale, à pêcher le thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée.


2. Elke lidstaat stelt een jaarlijks visplan op voor de visserijvaartuigen en tonnara's waarmee op blauwvintonijn wordt gevist in het oostelijke deel van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee.

2. Chaque État membre établit un plan de pêche annuel pour ses navires de capture et ses madragues pêchant le thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée.


Na de recente bedrijfsschandalen aan weerszijden van de Atlantische Oceaan (Parmalat, Enron, enz.) moet ook prioriteit gegeven worden aan de snelle uitvoering van het actieplan inzake de modernisering van het vennootschapsrecht en de verbetering van de corporate governance, waarmee wordt beoogd de rechten van de aandeelhouders te versterken, de bescherming van werknemers en crediteurs te verbeteren en het vertrouwen op de kapitaalmarkten weer te versterken.

À la suite des récents scandales d'entreprises de part et d'autre de l'Atlantique (Parmalat, Enron, etc.), la priorité doit également être accordée à la mise en oeuvre rapide du plan d'action sur la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du gouvernement d'entreprise, qui vise à consolider les droits des actionnaires ainsi que la protection des travailleurs et des créanciers et à améliorer la confiance dans les marchés des capitaux.


a. ervoor te zorgen dat er een uitgebreid en ambitieus akkoord wordt bereikt over het trans-Atlantisch handels- en investeringspartnerschap (TTIP) waarmee de eerlijkere concurrentie aan beide zijden van de Atlantische Oceaan wordt bevorderd, rekening houdend met de waarden van de Europese socialemarkteconomie, en waarmee wordt gezorgd voor voordelen voor consumenten, de industrie en investeerders, hoogwaardige werkgelegenheid en groei worden bevorderd, ervoor wordt gezorgd dat de samenwerking op regelgevingsgebied ...[+++]

a. garantir l'adoption d'un accord global et ambitieux sur le TTIP, qui permettra de favoriser des conditions de concurrence plus équitables de part et d'autre de l'Atlantique, tout en tenant compte des valeurs de l'économie sociale de marché européenne, en procurant des avantages aux consommateurs, à l'industrie et aux investisseurs, en améliorant la qualité de l'emploi et la croissance et en veillant à ce que la coopération réglementaire soit telle que le contrôle démocratique ne puisse être affecté d'une quelconque manière; cet accord tendra également à une transition vers une société plus durable;


1. De partijen verbinden zich tot dezelfde doelstellingen, namelijk belemmeringen voor de markttoegang uit de weg blijven ruimen om de voordelen voor consumenten, luchtvaartmaatschappijen, werknemers en gemeenschappen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan te optimaliseren, de toegang van hun luchtvaartmaatschappijen tot mondiale kapitaalmarkten verbeteren, teneinde beter de realiteit van een mondiale luchtvaartindustrie te weerspiegelen, het trans-Atlantische luchtvervoerssysteem versterken en een kader vasts ...[+++]

1. Les parties s’engagent à poursuivre l’objectif commun consistant à continuer de lever les obstacles à l’accès aux marchés afin de maximiser les avantages pour les consommateurs, les transporteurs aériens, les travailleurs et les populations des deux côtés de l’Atlantique, notamment en facilitant l’accès de leurs transporteurs aériens aux marchés mondiaux de capitaux afin de mieux refléter les réalités de l’industrie aéronautique mondiale, en renforçant le système de transport aérien transatlantique et en établissant un cadre qui encouragera les autres pays à ouvrir leurs propres marchés des services aériens.


In een wat ruimere context wil ik hier graag tot uitdrukking brengen dat ik het eens men met het pleidooi van de leider van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten voor het opzetten van een transatlantische merkt vóór 2015. Hij heeft er terecht op gewezen dat de parlementen aan beide zijden van de Atlantische Oceaan zich een grotere inspanning moeten getroosten om deze doelstelling via wetgeving invulling te geven.

Dans un contexte plus large, je voudrais marquer mon accord avec le discours du dirigeant du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens dans lequel il a plaidé pour la création d’un grand marché transatlantique d’ici à 2015 et où il a demandé aux parlements des deux côtés de l’Atlantique de s’impliquer plus dans la préparation du cadre législatif qui doit servir à sa matérialisation.


Op grond van dit ICES-advies hebben de Europese Gemeenschap en de betrokken lidstaten, samen met de andere partijen van de Conventie van Oslo en Parijs ter bescherming van het mariene milieu in het noordoosten van de Atlantische Oceaan, zich ertoe verbonden "onverwijld maatregelen te treffen om de koraalriffen te beschermen tegen verdere schade als gevolg van het gebruik van actief vistuig op de riffen.

Agissant sur le conseil du CIEM, la Communauté européenne et les États membres concernés se sont ainsi engagés aux côtés des autres parties contractantes de la Convention d'Oslo et de Paris pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est: "Nous prendrons immédiatement des mesures afin de protéger les récifs de coraux contre les nouveaux dégâts dus à l'utilisation d'apparaux de pêche actifs sur ces récifs.


Afgezien van tonijn en geep, die specifiek zijn uitgesloten van het mandaat van de SEAFO, is er van oudsher een gering aantal soorten waarop de beroepsvisserij in het zuidoosten van de Atlantische Oceaan zich concentreert: Kaapse heek (twee soorten), horsmakreel (2 soorten), sardinella, pilchard, ansjovis en haring, alsmede een aantal soorten garnalen en langoest.

En dehors du thon et du voilier, qui ont été spécifiquement exclus du mandat de l'OPASE, les espèces qui supportent une importante pêche commerciale dans l'Atlantique Sud-Est ont traditionnellement été limitées en nombre: merlu du Cap (2 espèces), chinchard (2 espèces), sardinelle, sardine, anchois et maquereau, de même que certaines espèces de crevettes et de langouste commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de atlantische oceaan zich onderscheidt' ->

Date index: 2023-12-25
w