Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee de hele regio momenteel » (Néerlandais → Français) :

8. merkt op dat de economische crisis waarmee de hele regio momenteel te kampen heeft de ontwikkeling in de richting van vrije en open verkiezingen in de weg zal staan, en verzoekt de Europese Unie hulp te blijven bieden om de economische en democratische hervorming van de regio te ondersteunen;

8. observe que la crise économique actuelle qui frappe l'ensemble de la région freinera les efforts entrepris pour organiser des élections libres et ouvertes et invite l'Union européenne à continuer d'apporter son aide à la mise en place de la réforme économique et démocratique de la région;


I. Overwegende dat de beoogde vrede ook slechts duurzaam kan zijn indien een reeks aanvullende, specifieke maatregelen worden genomen die zoveel mogelijk door de internationale gemeenschap worden ondersteund, zoals een algeheel wapenembargo dat geldt voor de hele regio, een grootschalige inzameling en vernietiging van wapens ­ vooral kleine en lichte wapens waarmee de meeste slachtoffers worden gemaakt ­, de ontwapening en reïntegratie van rebellen en andere militairen die geen deel vormen va ...[+++]

I. Considérant qu'en outre, la paix souhaitée ne peut être durable que si l'on prend une série de mesures spécifiques complémentaires, bénéficiant autant que possible du soutien de la communauté internationale, telles que l'instauration d'un embargo total sur les armes applicable à l'ensemble de la région, la collecte et la destruction des armes sur une grande échelle ­ en particulier, des petites armes légères, qui font le plus de victimes ­, le désa ...[+++]


Aangezien het Rwandese nationale programma als eerste van start is gegaan, wordt ook dat momenteel tussentijds doorgelicht. Dit zou in 2005 nuttige conclusies moeten opleveren voor de hele regio.

Étant le premier à avoir démarré, une revue à mi-parcours du programme national rwandais est en cours et devra aboutir à des conclusions utiles pour toute la région en 2005.


Aan de ene kant probeert de Amerikaanse politiek de hele regio volledig te controleren, terwijl Rusland contact wil houden met een regio waarmee het van oudsher en eeuwenlang een speciale band heeft.

D’un côté, la politique des États-Unis vise le contrôle total de la région toute entière, alors que la Russie de son côté veut garder le contact avec une région avec qui elle a traditionnellement et pendant des siècles entretenu des relations privilégiées.


Ik hoop dat we niet uit het oog verliezen dat dit een zaak van lange adem is en, zoals de geachte afgevaardigde aan het einde van het debat zei, dat we evenmin uit het oog verliezen hoe relevant het Midden-Oosten-conflict of de relatie tussen Israël en Palestina is voor de discussie over democratie in de hele regio. Momenteel zijn er ongetwijfeld mensen in de Arabische wereld die twijfelen aan onze geloofsbrieven en aan onze goede wil, omdat ze vinden dat we niet genoeg doen om de problemen van Palestina op te lossen.

J’espère que nous ne perdons pas de vue le fait qu’il s’agit d’un processus à long terme et j’espère que, comme l’a déclaré l’honorable parlementaire à la fin du débat, nous ne perdons pas de vue l’importance du conflit au Moyen-Orient, de la relation entre Israël et la Palestine, dans la discussion sur la démocratie dans la région élargie, parce que, en ce moment, il ne fait aucun doute que certaines personnes du monde arabe doutent de notre crédibilité et de notre bonne volonté, car ils n’ont pas le sentiment que nous faisons suffis ...[+++]


Aangezien het Rwandese nationale programma als eerste van start is gegaan, wordt ook dat momenteel tussentijds doorgelicht. Dit zou in 2005 nuttige conclusies moeten opleveren voor de hele regio.

Étant le premier à avoir démarré, une revue à mi-parcours du programme national rwandais est en cours et devra aboutir à des conclusions utiles pour toute la région en 2005.


61. verwelkomt de door diverse landen van de regio geleverde inspanningen om de Palestijnse vluchtelingen te helpen, en roept in dit verband de steun in van de Arabische Liga en de betrokken Arabische landen in het algemeen, zodat overeenstemming kan worden bereikt over een oplossing voor deze delicate kwestie, die de hele regio aanbelangt; verzoekt de betrokken staten de mogelijkheid te onderzoeken te waarborgen dat de vluchtelin ...[+++]

61. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fréquents de transmission de la nationalité par voie paternelle; demande aux autorités des pays concernés d ...[+++]


55. verwelkomt de door diverse landen van de regio geleverde inspanningen om de Palestijnse vluchtelingen te helpen, en roept in dit verband de steun in van de Arabische Liga en de betrokken Arabische landen in het algemeen, zodat overeenstemming kan worden bereikt over een oplossing voor deze delicate kwestie, die de hele regio aanbelangt; verzoekt de betrokken staten de mogelijkheid te onderzoeken te waarborgen dat de vluchtelin ...[+++]

55. se félicite de l'effort réalisé par les divers pays de la région dans leur soutien aux réfugiés palestiniens et demande à cet égard l'appui de la ligue arabe et de l'ensemble des États arables concernés afin qu'une solution consensuelle soit trouvée à cette question délicate qui concerne toute la région; invite les États concernés à exploiter leurs possibilités pour que soit reconnue l'acquisition de la nationalité par résidence dans les pays où ils ont trouvé refuge pour les réfugiés qui le souhaitent, y compris dans les cas fréquents de transmission de la nationalité par voie paternelle;


Momenteel heb ik geen informatie over de eventuele aanwezigheid van Belgische wapens in Mali, maar het is evident dat wapens uit Libië zich over de hele regio hebben verspreid en het zou me dan ook niet verbazen dat er Belgische wapens in Mali aanwezig zijn.

Actuellement, je ne dispose pas d'informations au sujet de l'éventuelle présence d'armes belges au Mali mais il est évident que des armes provenant de la Libye se sont répandues dans toute la région. Il ne serait donc pas étonnant que des armes belges soient présentes au Mali.


Een blik op de landenkaart van Noord-Afrika en het Midden-Oosten leert ons dat in de hele regio, van Marokko tot Jemen, momenteel protesten aan de gang zijn.

Un coup d'oeil sur la carte politique de l'Afrique du Nord et du Moyen Orient nous apprend que des mouvements de protestation sont actuellement en cours dans toute la région, du Maroc au Yémen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee de hele regio momenteel' ->

Date index: 2021-11-24
w