Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee de visserijsector momenteel geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Omdat landbouw een geïntegreerd beleid is op Europees niveau, is het naar mijn mening zeer belangrijk dat de Commissie efficiënte oplossingen aanreikt voor de economische moeilijkheden waarmee de landbouwwereld momenteel geconfronteerd wordt.

L'agriculture étant une politique intégrée au niveau européen, il est très important à mes yeux que la Commission apporte des solutions efficientes face aux difficultés économiques qui touchent aujourd'hui le monde agricole.


Een van de grootste problemen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, is het feit dat criminele netwerken misbruik maken van de behoefte aan bescherming van personen of hun wens om naar Europa te komen.

L’un des problèmes majeurs auxquels l’UE est actuellement confrontée est que les réseaux criminels exploitent le besoin de protection des personnes ou leur souhait de se rendre en Europe.


Koers houden: Het werkprogramma van de Commissie voor 2017 blijft gericht op een beperkt aantal zorgvuldig gekozen initiatieven die onze 10 politieke prioriteiten goed weergeven en een antwoord bieden op de uitdagingen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd.

Maintenir le cap: le programme de travail de la Commission pour 2017 restera axé sur quelques initiatives sélectionnées judicieusement, qui reflètent nos dix priorités politiques et s'attaquent aux défis auxquels l’UE est actuellement confrontée.


Energie is een van de grootste uitdagingen waarmee de landen van de Europese Unie momenteel geconfronteerd worden, onder andere in het kader van het klimaatbeleid.

L'énergie est un des défis majeurs auxquels sont actuellement confrontés les pays de l'Union européenne, notamment dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler la politique climatique.


Een aantal gezamenlijke uitdagingen waarmee de lidstaten op het gebied van de gezondheid en de gezondheidszorg worden geconfronteerd, worden momenteel aangepakt in het proces op hoog niveau dat is ingesteld om over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de EU te beraadslagen.

Un certain nombre de défis communs que rencontrent les États membres dans le domaine de la santé et des soins de santé sont actuellement évalués dans le cadre d'un processus de réflexion de haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne.


De heer Ilja Laurs overloopt de problemen en uitdagingen waarmee technologie-ondernemers momenteel in Europa geconfronteerd worden.

M. Ilja Laurs évoque les problèmes et défis auxquels sont actuellement confrontés les entreprises européennes de technologie en Europe.


Het voornaamste probleem waarmee de pediatrische ziekenhuizen momenteel geconfronteerd worden is inderdaad het gebrek aan ziekenhuispediaters.

Le problème le plus important auquel les hôpitaux pédiatriques actuels sont confrontés est en effet le manque de pédiatres hospitaliers.


Momenteel is de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven bezig met een studie om de specifieke problemen te identificeren waarmee de groeibedrijven in België geconfronteerd worden.

Une étude est actuellement menée par le Conseil Central de l'Économie afin d'identifier les problèmes spécifiques rencontrés, en Belgique, par les sociétés en croissance.


Het hier voorgestelde actieplan is maar één onderdeel van het antwoord dat de EU formuleert op de reusachtige uitdagingen waarmee de diensten voor gezondheidszorg momenteel worden geconfronteerd.

Le plan d'action présenté ici n'est qu'un élément de la réponse apportée par l'UE aux vastes défis auxquels les services de soins de santé sont confrontés.


Met de derde optie wordt het mogelijk vraagstukken op het juiste niveau en in de juiste omgeving aan te pakken, op basis van het subsidiariteits- en het complementariteitsbeginsel, waarbij wordt erkend dat voor talrijke duurzaamheidsvraagstukken waarmee we momenteel worden geconfronteerd, maatregelen vereist zijn waarbij een brug tussen afzonderlijke regio's wordt geslagen.

La troisième option permettrait de mieux traiter les questions au niveau approprié et dans le cadre adéquat, sur la base des principes de subsidiarité et de complémentarité, tout en reconnaissant que bon nombre des défis mondiaux actuels en matière de durabilité requièrent une action associant les différentes régions.


w