Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee een ms-patiënt » (Néerlandais → Français) :

Wanneer deze persoon zich bevindt op een bovenverdieping en er geen lift aanwezig is waarmee men de patiënt horizontaal kan vervoeren, zal de spoedarts of ambulancier ter plaatse de hulp inroepen van de brandweer, die over het nodige materiaal beschikt.

Lorsque la personne à secourir se trouve à l'étage d'un bâtiment sans ascenseur permettant de l'évacuer en position horizontale, l'urgentiste ou l'ambulancier fera appel au service d'incendie qui dispose du matériel approprié.


Op dit ogenblik is men, onder meer op internationaal niveau, het nog niet eens over een classificatie waarmee men de patiëntes zou kunnen stratificeren op basis van het risico in geval van een keizersnede, wat de interpretatie van de gegevens bemoeilijkt.

Actuellement, il n'y a pas d'accord, notamment au niveau international, sur une classification qui permettrait de stratifier les patientes en fonction du risque de césarienne, ce qui gêne l'interprétation des données.


Een systeem waarmee de patiënt, het geneesmiddel en de gebruikte grondstoffen volledig kunnen worden getraceerd is van wezenlijk belang voor het toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

Un système permettant une traçabilité complète du patient, du produit et de ses matières de départ est essentiel au suivi de la sécurité des médicaments de thérapie innovante.


De met 1 miljoen euro gedoteerde Horizonprijs gaat naar Minicare HNL voor een vingerpriktest waarmee een bacteriële infectie in minder dan tien minuten kan worden opgespoord en waarmee kan worden nagegaan of de patiënt veilig zonder antibiotica kan worden behandeld.

La récompense d'un million d'euros du prix Horizon a été attribuée à un test qui permet de diagnostiquer en moins de dix minutes une infection bactérienne ou de déterminer qu'un patient peut, sans danger, être soigné sans traitement antibiotique.


Indien een patiënt geniet van een terugbetaling van een behandeling met een farmaceutische specialiteit op basis van panobinostat (FARYDAK), kan het maximaal aantal vergoedbare verpakkingen voor de farmaceutische specialiteit op basis van bortezomib verhoogd worden tot het aantal vergoedbare verpakkingen dat rekening houdt met een maximum van 16 cycli van drie weken, toegediend over een periode van maximaal 16 maanden, op basis van de toegekende terugbetaling van FARYDAK waarmee bortezomi ...[+++]

Si un patient bénéficie du remboursement d'un traitement par une spécialité pharmaceutique à base de panobinostat (FARYDAK), le nombre maximal de conditionnements remboursés pour une spécialité pharmaceutique à base de bortézomib peut être augmenté jusqu'au nombre de conditionnements remboursables qui tient compte de maximum 16 cycles de 3 semaines, administrés sur une période de maximum 16 mois, sur base du remboursement de FARYDAK permettant la combinaison avec le bortézomib.


Art. 19. Afhankelijk van het motief waarvoor het zorgkrediet wordt aangevraagd, is minstens een van de volgende bewijsstukken verplicht : 1° een attest van de behandelende geneesheer van de zwaar zieke persoon die medische bijstand of verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die bijstand of verzorging nodig heeft en dat het personeelslid zich bereid heeft verklaard aan de zwaar zieke persoon bijstand of verzorging te verlenen; 2° een attest van de behandelende geneesheer van de persoon die palliatieve verzorging nodig heeft, waarin wordt bevestigd dat de patiënt die verzorging nodig heeft en dat het personeelslid z ...[+++]

Art. 19. Selon le motif de demande d'un crédit-soins, au moins l'un des documents justificatifs suivants est obligatoire : 1° une attestation du médecin traitant de la personne gravement malade ayant besoin d'une assistance médicale ou de soins, confirmant que le patient a besoin d'une assistance ou de soins et que le membre du personnel s'est déclaré prêt à prêter assistance à la personne gravement malade ou à lui dispenser les soins dont elle a besoin ; 2° une attestation du médecin traitant de la personne ayant besoin de soins palliatifs, confirmant que le patient a besoin de ces soins palliatifs et que le membre du personnel s'est ...[+++]


Voor de uitvoering van dat actiepunt werd het volgende tijdpad uitgestippeld: - oprichting van een projectgroep: oktober 2015; - inproductiename van de technische oplossing waarmee vertrouwenspersonen en ouders toegang krijgen tot de gegevens van hun patiënt/kind: februari 2016; - opstelling van een referentiekader voor toegangsbeheer, toegang tot en aanvulling van gegevens door de patiënt/vertrouwenspersoon/ouders: maart 2016; - afspraken over een governancestructuur die waakt over de uitvoering van het referentiekader: juni 2016; ...[+++]

Le timing prévu dans le plan quant à la mise en place de ce point d'action est le suivant: - création d'un groupe de projet: octobre 2015; - mise en production d'une solution technique permettant aux personnes de confiance et parents d'accéder aux données de leur patient/enfant: février 2016; - fixation d'un cadre de référence pour la gestion de l'accès, l'accès et le complément aux données de santé par le patient/personne de confiance/parents: mars 2016; - conclusion des accords sur la structure de gouvernance qui veille à l'exécution du cadre de référence: juin 2016; - communication sur l'accès et le complément aux données en matiè ...[+++]


1. De patiënt moet 60 procent van de kosten voor de behandeling van deze neurologische ziekte zelf betalen. a) Waarom komt zo een groot gedeelte van de behandelingskosten op de schouders van de patiënt terecht? b) Hoeveel MS-patiënten zijn er in ons land?

1. 60 % des coûts de prise en charge de cette maladie neurologique sont assumés par les patients. a) Pourriez-vous expliquer les raisons d'une si importante prise en charge thérapeutique par les patients? b) Combien de personnes sont-elles concernées par cette maladie dans notre pays?


Met echtgenoot in de zin van § 2 worden gelijkgesteld, de wettelijk samenwonende partner alsook de feitelijk samenwonende partner waarmee de overleden patiënt sinds minstens twee jaar samenwoonde.

Sont assimilés au conjoint au sens du § 2, le cohabitant légal ainsi que le cohabitant de fait avec qui le patient décédé cohabitait depuis au moins deux ans.


Een systeem waarmee de patiënt, het geneesmiddel en de gebruikte grondstoffen volledig kunnen worden getraceerd is van wezenlijk belang voor het toezicht op de veiligheid van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.

Un système permettant une traçabilité complète du patient, du produit et de ses matières de départ est essentiel au suivi de la sécurité des médicaments de thérapie innovante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee een ms-patiënt' ->

Date index: 2024-09-11
w