Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee europa thans " (Nederlands → Frans) :

Thans worden de meeste kwantitatieve gegevens verstrekt door de Commissie voor efficiëntie in justitie van de Raad van Europa (CEPEJ), waarmee de Commissie een overeenkomst heeft gesloten om een specifieke jaarlijkse studie uit te voeren[11]. Deze gegevens zijn van 2013 en zijn door de lidstaten verstrekt overeenkomstig de CEPEJ-methodologie.

La plupart des données quantitatives sont actuellement fournies par la Commission européenne pour l'efficacité de la justice (CEPEJ), qui relève du Conseil de l'Europe et avec laquelle la Commission a conclu un contrat pour l’exécution d’une étude annuelle spécifique[11]. Ces données datent de 2013 et ont été fournies par les États membres conformément à la méthodologie de la CEPEJ.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dank aan de geachte afgevaardigden voor een heel serieus en inhoudelijk debat dat de ernstige situatie weerspiegelt waarmee we thans in Europa worden geconfronteerd.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier les députés pour ce débat sérieux et substantiel, qui reflète le sérieux de la situation à laquelle nous sommes confrontés actuellement en Europe.


Met het voorstel van de Commissie wordt beoogd een aanvullende, eenvoudiger methode voor de bestedingen van het Europees Sociaal Fonds te creëren, zodat sneller en doeltreffender kan worden gereageerd op de economische en sociale vraagstukken waarmee Europa thans wordt geconfronteerd.

La proposition de la Commission vise à ajouter une méthode plus simple d'utilisation des crédits du Fonds social européen de telle sorte que la réponse de ce dernier aux défis économiques et sociaux auxquels l'Europe est confrontée soit plus rapide et plus efficace.


Daarom stellen wij voor om in het vrijhandelsakkoord garanties op te nemen die de onafhankelijkheid van Europese familieondernemers, kleine boeren en producenten waarborgen, waarmee Europa uit de economische crisis kan komen waarin we ons thans bevinden.

C’est pourquoi nous suggérons que l’ALE comprenne des garanties visant à assurer l’indépendance des entreprises familiales, des petits agriculteurs et des producteurs européens, grâce auxquels l’Europe pourrait surmonter la crise économique que nous traversons actuellement.


16. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om EU-lidstaten en derde landen waarmee thans wordt onderhandeld over toekomstige toetreding of de intensivering van hun betrekkingen, aan te sporen alle fundamentele mensenrechtenverdragen van de Verenigde Naties en de Raad van Europa, evenals de daarbij behorende facultatieve protocollen, te ondertekenen en te ratificeren en mee te werken aan internationale mensenrechtenprocedures en -mechanismen; verzoekt met name een kaderovereenkomst te sluiten ...[+++]

16. demande une nouvelle fois à la Commission d'inciter les États membres de l'Union et les pays tiers avec lesquels se déroulent des négociations en vue de l'adhésion ou du renforcement de leurs relations à signer et ratifier toutes les conventions majeures des Nations unies et du Conseil de l'Europe relatives aux droits de l'homme ainsi que leurs protocoles facultatifs et à coopérer avec les procédures et mécanismes internationaux en matière de droits de l'homme; demande plus particulièrement qu'un accord-cadre soit conclu entre l'Union et le HCNUR afin de promouvoir la ratification et la mise en œuvre des conventions des Nations unie ...[+++]


Europa moet de uitdagingen waarmee het thans wordt geconfronteerd (vergrijzing van de bevolking, toegenomen mondiale concurrentie, technologische veranderingen, aantasting van het milieu) zien om te zetten in nieuwe kansen.

À l'heure actuelle, l'Europe doit transformer les défis auxquels elle est confrontée (vieillissement de la population, concurrence mondiale accrue, changement technologique, pressions sur l'environnement) en nouvelles perspectives.


Over het geheel genomen ervaar ik de conclusies van de Voorjaarsraad als bijzonder positief. Het gaat hier overigens om zeer belangrijke conclusies aangezien de bijeenkomst heeft plaatsgevonden op een cruciaal moment. De Unie moest bewijzen dat zij in staat is om de grote sociaal-economische uitdagingen aan te pakken waarmee Europa thans geconfronteerd wordt.

Je salue dans une large mesure les conclusions du Conseil de printemps, qui revêtent une importance toute particulière étant donné que ce Conseil a eu lieu à un moment crucial et que l’UE devait démontrer sa capacité à relever les principaux défis socioéconomiques auxquels l’Europe fait face pour l’instant.


Met het oog op het vergemakkelijken van tolheffing op wegen, zoals deze thans met succes wordt toegepast in Londen en door andere steden, bijvoorbeeld Stockholm, wordt overwogen, heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende systemen voor elektronische heffingen waarmee de interoperabiliteit van de heffingssystemen in heel Europa gewaarborgd zal worden.

Afin de faciliter la tarification routière, dont une brillante démonstration est actuellement en cours à Londres, tandis que d'autres villes telles que Stockholm envisagent d'y recourir, la Commission a proposé une directive sur les systèmes de tarification électronique qui garantira l'interopérabilité des systèmes de péage dans toute l'UE.


Met het oog op het vergemakkelijken van tolheffing op wegen, zoals deze thans met succes wordt toegepast in Londen en door andere steden, bijvoorbeeld Stockholm, wordt overwogen, heeft de Commissie een voorstel ingediend voor een richtlijn betreffende systemen voor elektronische heffingen waarmee de interoperabiliteit van de heffingssystemen in heel Europa gewaarborgd zal worden.

Afin de faciliter la tarification routière, dont une brillante démonstration est actuellement en cours à Londres, tandis que d'autres villes telles que Stockholm envisagent d'y recourir, la Commission a proposé une directive sur les systèmes de tarification électronique qui garantira l'interopérabilité des systèmes de péage dans toute l'UE.


Het Witboek is gericht tot de zes landen waarmee reeds een associatie- overeenkomst is gesloten (Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek, Slovakije, Bulgarije en Roemenië) en zal evenzeer gelden voor de landen waarmee thans wordt onderhandeld over Europa-overeenkomsten (de drie Baltische republieken, die overeenkomsten hebben geparafeerd, en Slovenië).

Le Livre blanc s'adresse aux six pays qui ont déjà conclu des accords d'association (Pologne, Hongrie, République tchèque, Slovaquie, Bulgarie et Roumanie) et il s'appliquera également à ceux qui négocient des accords européens avec l'Union (actuellement les trois républiques baltes, qui ont paraphé des accords, et la Slovénie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee europa thans' ->

Date index: 2024-09-14
w