Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee israël erkend » (Néerlandais → Français) :

De "formulering waarmee Israël erkend wordt", waaraan de geachte afgevaardigde refereert, komt volledig overeen met een van de drie beginselen van het Kwartet, namelijk dat Israël erkend moet worden.

La «formulation reconnaissant Israël», à laquelle l’honorable député fait référence, correspond totalement à l’un des trois principes du Quartet, à savoir qu’Israël doit être reconnu.


Is de Raad het ermee eens dat de meeste Palestijnen steun zouden verlenen aan een formulering waarmee Israël erkend wordt indien de beperkingen op de bewegingsvrijheid hierdoor minder stringent worden en de westerse hulp wordt hervat?

Le Conseil convient-il du fait que la plupart des Palestiniens appuieraient une formulation reconnaissant Israël si une telle formulation permettait d’alléger les restrictions à la libre circulation et de dégeler les aides occidentales?


5. roept Iran op de staat Israël te erkennen alsook het recht van deze staat om te leven in vrede en veiligheid binnen internationaal erkende grenzen, en bij te dragen tot de oprichting van een leefbare en democratische Palestijnse staat door met behulp van zijn invloed in het Midden Oosten de bewegingen waarmee Iran betrekkingen onderhoudt, te overtuigen zich van geweld te onthouden;

5. demande à l'Iran de reconnaître l'État d'Israël et son droit de vivre dans la paix et la sécurité dans des limites reconnues sur le plan international et de contribuer à la création d'un État palestinien viable et démocratique en usant de son influence au Proche-Orient pour persuader ces mouvements avec lesquels l'Iran maintient des relations de s'abstenir du recours à la violence;


5. verzoekt Iran zijn beleid in het Midden-Oosten te herzien, de staat Israël en het recht van deze staat om in vrede en veiligheid binnen internationaal erkende grenzen te leven te erkennen en bij te dragen tot de oprichting van een levensvatbare en democratische Palestijnse staat en een eind te maken aan de bezetting, o.a. door gebruikmaking van zijn invloed in het Midden-Oosten om de bewegingen waarmee zij betrekkingen onderhoud ...[+++]

5. invite l'Iran à revoir sa politique au Proche Orient: reconnaissance de l'État d'Israël et de son droit à vivre dans la paix et la sécurité dans des frontières internationalement reconnues, contribution à la création d'un État palestinien viable et démocratique et cessation des occupations, notamment en utilisant son influence au Moyen-Orient pour convaincre les mouvements avec lesquels il entretient des relations de renoncer à la violence;


4. roept Iran op om zijn politiek in het Nabije Oosten opnieuw in overweging te nemen en ertoe bij te dragen twee doelstellingen met elkaar te verzoenen: enerzijds de totstandkoming van een levenskrachtige en democratische Palestijnse staat en een einde van de bezetting en anderzijds het recht van Israël om in vrede en veiligheid te leven binnen internationaal erkende grenzen; dringt er verder bij Iran op aan dit recht te bevestigen en zijn invloed in het Nabije Oosten aan te wenden om de bewegingen ...[+++]

4. invite l'Iran à repenser sa politique proche-orientale et à contribuer à concilier les deux objectifs suivants: d'une part, la création d'un État palestinien viable et démocratique et la fin des occupations de territoires et, d'autre part, le droit d'Israël à vivre dans la paix et dans la sécurité à l'intérieur de frontières internationalement reconnues; invite de surcroît l'Iran à confirmer ce droit et à utiliser son influence au Proche-Orient pour dissuader les mouvements avec lesquels il entretient des relations de recourir à la violence; invite également l'Iran à user de son influence pour obtenir la libération des soldats islaé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee israël erkend' ->

Date index: 2021-07-16
w