Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «waarmee maar weer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is essentieel voor de economische doelmatigheid van het wegverkeer en het is nuttig om voldoende inkomsten te garanderen waarmee dan weer nieuwe transportcapaciteiten gefinancierd kunnen worden. Ik geloof dat het bereikte compromis een goede basis biedt voor bespreking met de Raad, maar we zullen wel heel nauwgezet te werk moeten gaan.

Le financement de nouvelles capacités de transport est essentiel à l’efficacité économique du transport routier et permet de garantir des revenus suffisants et je pense que le compromis que nous avons obtenu constitue une base solide pour les discussions à mener avec le Conseil.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we weten dat de lidstaten tijdens de laatste Vervoersraad geen overeenstemming hebben bereikt over de financiering van Galileo. Met dit project, dat een sterk symbolische lading heeft, kan Europa zich een voordelige mate van onafhankelijkheid verwerven op het gebied van satellietcommunicatie. Bij gebrek aan particuliere investeringen is er echter een tekort van 2,4 miljard EUR, waardoor het niet voltooid kan worden. Waarmee maar weer blijkt dat, als het gaat om grootschalige gemeenschappelijke projecten, overheidsoptreden absoluut onontbeerlijk is.

- Monsieur le Président, nous savons qu’il n’y a pas eu d’accord entre les États membres sur le mode de financement de Galileo lors du dernier Conseil «Transports» Ce projet, hautement symbolique, peut pourtant permettre à l’Europe d’affirmer une indépendance utile dans le domaine de la communication par satellite, mais faute d’engagements privés, il manque 2 milliards 400 millions d’euros pour le mener à bien. C’est la démonstration que, s’agissant de projets collectifs de grande envergure, la puissance publique s’avère absolument in ...[+++]


De president hoeft het document alleen nog maar te ondertekenen waarmee hij niet alleen recht doet aan de democratie in zijn eigen land, maar ook onze democratie in Europa weer een stapje verder helpt.

Il ne reste plus au président qu’à signer ce parchemin et à faire ainsi droit à la voie démocratique dans son pays, de manière à faire progresser notre démocratie en Europe.


Het verzet van het Parlement tegen het opheffen van het wapenembargo tegen China zal uiteraard genegeerd worden door de Raad, waarmee maar weer eens aangetoond wordt hoe weinig dit Parlement voorstelt.

L’opposition du Parlement à la levée de l’embargo sur la vente d’armes à la Chine sera bien sûr ignorée par le Conseil, démontrant une fois encore que ce Parlement n’a aucune raison d’être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een analyse waarin niet alleen de noodzaak om de waarden en grondrechten die de grondslag vormen van onze gemeenschap te eerbiedigen centraal staat, maar ook de noodzaak om preventieve maatregelen ten uitvoer te leggen, waarmee moet worden voorkomen dat er achteraf weer slachtoffers te betreuren zijn, en waarmee moet worden voorkomen dat dit ooit nog voorkomt.

Cette analyse doit tenir compte de la nécessité non seulement de respecter les valeurs et les droits fondamentaux sur lesquels repose notre Communauté, mais aussi de mettre en œuvre les mesures préventives qui nous délivreraient des regrets que nous devons chaque fois exprimer, et ce à jamais.


[16] Het is niet de bedoeling om nog weer eens iets toe te voegen aan het bestaande proces voor de beleidscoördinatie, maar om een flexibel instrument te ontwikkelen waarmee informatie en ervaringen stelselmatig kunnen worden uitgewisseld en goede manieren van werken ('good practice') in kaart kunnen worden gebracht.

[16] L'idée n'est pas d'ajouter un nouvel instrument de coordination des politiques, mais de mettre en place un instrument flexible pour l'échange systématique d'informations et d'expériences ainsi que l'identification de bonnes pratiques.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     waarmee maar weer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee maar weer' ->

Date index: 2021-05-01
w