Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee minstens rekening " (Nederlands → Frans) :

De in het decreet vastgelegde parameters, waarmee de Vlaamse Regering « minstens » rekening dient te houden, hebben overigens onder meer betrekking op de brandstofkosten en de elektriciteitsprijs, die als uitbatingskosten kunnen worden beschouwd.

Les paramètres fixés dans le décret, dont le Gouvernement flamand doit « à tout le moins » tenir compte, concernent par ailleurs notamment les coûts de combustible et le prix de l'électricité, qui peuvent être qualifiés de coûts d'exploitation.


Art. 60. § 1. Wanneer de inkomsten uit de gezinnen met minstens 20 % verminderd zijn ten aanzien van die waarmee rekening is gehouden om de reële huurprijs vast te stellen, mag de huurder op elk ogenblik vragen om de reële huurprijs aan deze vermindering aan te passen.

Art. 60. § 1. Lorsque les revenus du ménage se trouvent réduits d'au moins 20 % par rapport à ceux dont il a été tenu compte pour la fixation du loyer réel, le locataire peut demander, à tout moment, l'adaptation du loyer réel à cette réduction.


Er kan in een alternatieve methode voorzien worden voor de aanwending van een bouwconcept of een technologie waarmee geen rekening wordt gehouden in de berekeningsmethode op voorwaarde dat de toepassing van het systeem toelaat om een energieprestatieniveau te bereiken dat minstens gelijkwaardig is aan dat van de systemen die in aanmerking genomen worden in de berekeningsmethode.

Une méthode alternative peut être établie pour l'utilisation d'un concept constructif ou d'une technologie non pris en compte dans la méthode de calcul à condition que l'application du système permette d'atteindre un niveau de performance énergétique au moins équivalent à celui des systèmes pris en considération dans la méthode de calcul.


Paragraaf 1 bepaalt de operationele energie- en milieueffecten die verbonden zijn aan het gebruik van een voertuig en waarmee minstens rekening moet worden gehouden, terwijl paragraaf 2 de mogelijkheden aanreikt die afzonderlijk of samen kunnen worden gebruikt om aan de eisen terzake te kunnen voldoen.

Le paragraphe 1 détermine les incidences énergétique et environnementale opérationnelles, liées à l'utilisation d'un véhicule, à prendre au moins en compte.


Wanneer een overheid een specifieke vergoeding vraagt, dan maakt ze voorafgaandelijk de factoren waarmee rekening wordt gehouden bij de berekening van die vergoeding minstens op elektronische wijze bekend.

Lorsque l'autorité publique exige une redevance spécifique, elle indique préalablement et au moins par voie électronique les facteurs pris en compte dans le calcul du montant de la dite redevance.


Art. 6. De standaardchecklist, vermeld in artikel 6 van het besluit van 3 februari 2012, bevat voor elk van de elementen waarmee in de verschillende fasen van het infrastructuurproject conform artikel 5 van het besluit van 3 februari 2012 minstens rekening moet worden gehouden, een niet-limitatieve opsomming van de verschillende aspecten die van belang kunnen zijn om de verkeersveiligheidskritieke elementen vast te stellen.

Art. 6. La liste type de contrôle, visée à l'article 6 de l'arrêté du 3 février 2012, comprend pour chacun des éléments avec lesquels il doit au moins être tenu compte pendant les différentes phase du projet d'infrastructure conformément à l'article 5 de l'arrêté du 3 février 2012, une énumération non-limitative des différents aspects qui pourraient être importants afin de constater les éléments critiques de la sécurité routière.


Als feitelijke omstandigheden waarmee in individuele gevallen rekening moet worden gehouden, kan de bevoegde autoriteit minstens de volgende gevallen van natuurlijke omstandigheden in het varkensbeslag erkennen :

L'autorité compétente peut reconnaître comme circonstances de fait avec lesquelles, dans des cas individuels, il faut tenir compte, au moins les cas suivants de conditions naturelles dans le troupeau :


De criteria waarmee rekening werd gehouden voor het selecteren van de stations die nog internationale vervoerbewijzen zullen verkopen, zijn: · de verkoopcijfersgegevens van internationale biljetten in omzet en reizigersvolume (minimum 7000 biljetten per jaar of een omzet van minimum 250.000 euro); · de aanwezigheid van bepaalde stations op grensoverschrijdende internationale lijnen (bijvoorbeeld IC C relatie Antwerpen-Lille Flandres, IC J relatie Brussel-Luxemburg) (voor de verkoop van biljetten voor het grensverkeer, indien in 2007 minstens 200 bilje ...[+++]

Les critères dont il a été tenu compte pour la sélection des gares qui proposeront encore de la vente des titres de transport internationaux sont les suivants : · les chiffres de vente des billets internation-aux par rapport au chiffre d'affaires et au volume voyageurs (minimum 7000 billets par an ou un chiffre d'affaire d'au minimum 250.000 euro); · la présence de certaines gares sur des lignes transfrontalières internationales (par ex. relation IC C Anvers-Lille Flandres, relation IC J Bruxelles-Luxembourg) (pour la vente de billets pour le trafic transfrontalier, si en 2007 minimum 200 billets du trafic transfrontalier ont été vendus ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee minstens rekening' ->

Date index: 2021-07-22
w