Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee ms-patiënten geconfronteerd " (Nederlands → Frans) :

Gezien de problemen waarmee die patiënten geconfronteerd worden, is het belangrijk oog te hebben voor hun medische behoeften, psychosociale behoeften en levensdoelen, maar ook om financiële ondersteuning te bieden, omdat ze als gevolg van hun ziekte voor hoge kosten komen te staan.

Face aux difficultés rencontrées par ces patients, il est important d'accorder une attention à leurs besoins médicaux, à leurs besoins psychosociaux et à leurs objectifs de vie, mais également de les soutenir financièrement face aux coûts importants liés à leur maladie.


Om de crisissituaties waarmee deze patiënten worden geconfronteerd te kunnen opvangen, is er een bekwame en geschoolde equipe nodig, voldoende in aantal, om een adequate en duurzame therapie te verzekeren.

En vue de faire face aux situations de crise auxquelles ces patients sont confrontés, il est nécessaire que l'équipe soit compétente, qualifiée et suffisamment nombreuse pour assurer une thérapie adéquate et durable.


Naast de medische problemen en medische kosten waarmee deze patiënten te maken krijgen, worden zij ook vaak geconfronteerd met problemen van andere aard.

Outre les problèmes et frais médicaux auxquels ces patients sont confrontés, ils doivent souvent faire face à des difficultés d'un autre ordre.


Is er een inventarisatie van de problemen inzake opvang waarmee MS-patiënt geconfronteerd kunnen worden ?

Existe-t-il un inventaire des problèmes de prise en charge que peut rencontrer un patient atteint de SEP ?


Nog zorgwekkender zijn de wachttijden waarmee patiënten vóór het eerste contact met een centrum voor geestelijke gezondheidszorg worden geconfronteerd, die veel te lang blijven en vaak tot ruim een maand - of meer - oplopen.

Plus préoccupant encore, les délais d'attente auxquels seraient confrontés les malades avant le premier contact avec un centre de santé mentale restent beaucoup trop longs et dépassent, selon ce rapport un mois, voire plus.


De Commissie herinnert eraan dat ze in haar vorige verslag stelde dat het curriculum van de studierichting geneeskunde een programma zou moeten bevatten dat de toekomstige artsen voorbereidt op de problemen waarmee zij geconfronteerd worden bij patiënten in hun laatste levensfase, en dus ook op het verlenen van palliatieve zorg en het correct toepassen van euthanasie.

La Commission rappelle qu'elle avait estimé dans le rapport précédent que le curriculum des études médicales devrait comporter une formation préparant les futurs médecins à affronter les problèmes que pose la gestion de la fin de vie, y compris la pratique des soins palliatifs et la mise en œuvre correcte d'une euthanasie.


De commissie is van oordeel dat het curriculum van de studierichting geneeskunde een programma zou moeten bevatten dat de toekomstige artsen een opleiding geeft met het oog op de problemen waarmee men geconfronteerd wordt bij patiënten bij het levenseinde, en dus ook met de correcte toepassing van euthanasie.

La commission estime que le curriculum des études médicales devrait comporter une formation préparant les futurs médecins à affronter les problèmes que pose la gestion de la fin de vie, y compris la pratique correcte de l'euthanasie.


Multiple Sclerose is een ontstekingsziekte van het centrale zenuwstelsel en de zenuwbanen zelf, waarbij zich geleidelijk letsels ontwikkelen die het functioneren van de zenuwen onmogelijk maken en een omvangrijke en onvoorspelbare mate van invaliditeit veroorzaken. Ik feliciteer de rapporteur met haar werk en ik hoop dat de Commissie en de lidstaten voortaan meer moeite zullen doen om een oplossing te vinden voor de talloze problemen waarmee MS-patiënten geconfronteerd worden bij hun strijd voor gelijke toegang tot behandeling en diensten en de verdediging van hun waardigheid.

Mes félicitations vont à Mme le rapporteur pour le travail qu’elle a accompli. Aussi, compte tenu de ce rapport et des actions menées par les organisations représentatives des personnes atteintes de sclérose en plaques, j’espère que la Commission et les États membres s’appliqueront davantage à résoudre les innombrables problèmes auxquels font face les personnes atteintes de cette maladie, dans leur lutte pour l’égalité d’accès au traitement et aux services et pour la défense de leur dignité.


Ik kreeg de taak het verslag op te stellen dat als doel heeft concrete manieren te vinden waarmee het leven van MS-patiënten in de hele Unie kan worden verbeterd.

J’ai été chargée de rédiger ce rapport, dont l’objectif principal est de dégager des moyens concrets permettant d’améliorer la vie des personnes atteintes de sclérose en plaques dans toute l’Union européenne.


V. overwegende dat nationale MS-verenigingen en het European Multiple Sclerose Platform een cruciale en lovenswaardige rol spelen bij het tot stand brengen van daadwerkelijke verbeteringen voor mensen met MS, door hun inzet voor het vinden van oplossingen voor de vele problemen waarmee patiënten worden geconfronteerd en door hun niet-aflatende inspanningen om beleidsmakers en artsen op een wijze te beïnvloeden die bevorderlijk is voor het vinden van nieuwe remedies,

V. considérant qu'il faut reconnaître et rendre hommage au rôle crucial que jouent les associations nationales sur la sclérose en plaques et la "European Multiple Sclerosis Platform" en ce qui concerne l'amélioration des conditions de vie des patients souffrant de cette maladie, en s'employant à trouver des solutions aux nombreux problèmes qu'ils rencontrent et en s'efforçant constamment d'inciter les décideurs et les praticiens de telle manière à œuvrer à la mise au point de solutions,


w