Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Constrast-stof
Contrastmiddel
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Geluidssoftware gebruiken
Kwaliteitsbeheer instellen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Software voor geluidsweergave gebruiken
Software voor geluidsweergave ontwikkelen
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Vanwege den Regent

Traduction de «waarmee vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


geluidssoftware gebruiken | software en apparatuur bedienen waarmee geluiden en geluidsgolven worden omgezet naar en voorgebracht als gewenste waarneembare audio | software voor geluidsweergave gebruiken | software voor geluidsweergave ontwikkelen

utiliser un logiciel de reproduction audio
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als een verlenging of nieuwe aanvraag nodig is vanwege de zorg voor een kind met handicap, is een attest waarmee wordt aangetoond dat het kind voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 6, tweede lid, alleen vereist als het attest gegevens bevat die nieuw zijn voor het departement.

Si un renouvellement ou une nouvelle demande est nécessaire dans le but de s'occuper d'un enfant handicapé, une attestation attestant que l'enfant remplit toutes les conditions visées à l'article 6, deuxième alinéa, n'est exigée que si cette attestation contient des données nouvelles pour le département.


Art. 2. In artikel 1.1.1, § 2, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° er wordt een punt 25/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "25/1° Elektrisch voertuig: een motorvoertuig, uitgerust met een aandrijving die bestaat uit ten minste één niet-perifere elektromotor als energieomzetter met een elektrisch oplaadbaar energieopslagsysteem, dat extern kan worden opgeladen; "; 2.° er wordt een punt 62/1° ingevoegd, dat luidt als volgt: "62/1° Oplaadpunt voor een elektrisch voertuig: een aansluiting, waarmee telkens één elektri ...[+++]

Art. 2. A l'article 1.1.1, § 2, de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 25/1°, rédigé comme suit : « 25/1° Véhicule électrique : un véhicule à moteur équipé d'un système de propulsion comprenant au moins un convertisseur d'énergie sous la forme d'un moteur électrique non périphérique équipé d'un système de stockage de l'énergie électrique rechargeable à partir d'une source extérieure ; 2° il est inséré un point 62/1°, rédigé comme suit : « 62/1° Point de recharge pour un véhicule électr ...[+++]


« Soevereiniteit is een uiting van vrijheid en autonomie waarmee de Staat zijn regels aan zijn onderdanen oplegt alsook de eerbied ervoor vanwege de andere staten.

« La souveraineté est une manifestation de liberté et d'indépendance par laquelle l'État impose la règle à ses nationaux et en exige le respect de la part des autres États.


1. Dit Document wordt van kracht zodra de depositaris vanwege alle Partijen de notificatie heeft ontvangen waarmee zij hun goedkeuring bevestigen.

1. Le présent Document entre en vigueur dès que le dépositaire reçoit de tous les États Parties une notification confirmant leur approbation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om « de uiting van vrijheid en onafhankelijkheid waarmee de Staat zijn regels aan zijn onderdanen oplegt alsook de eerbied ervoor vanwege de andere staten » (55).

Il représente « la manifestation de liberté et d'indépendance par laquelle l'État impose sa règle à ses nationaux et en impose le respect de la part des autres États » (55).


De precieze werkingssfeer van de aangewezen wet, zoals omschreven wordt in artikel 45 van het ontwerp, is tevens onduidelijk vanwege het woord « onverminderd », waarmee de ontworpen paragraaf 1 aanvangt.

Le domaine exact de la loi désignée, tel que l'article 45 du projet le décrit, est aussi rendu problématique par les mots « sans préjudice » qui ouvrent le texte du paragraphe 1 en projet.


In hun hoorzittingen hebben de kinderrechtencommissarissen gepleit voor de oprichting van een ontmoetingspunt op federaal niveau, waar zij de problemen kunnen aankaarten waarmee zij in hun functie worden geconfronteerd vanwege de wetgeving inzake de federale bevoegdheden.

D'ailleurs, lors des auditions, les commissaires aux droits de l'enfant ont plaidé pour la mise sur pied d'un point de rencontre au niveau fédéral, où ils puissent faire valoir les problèmes qu'ils rencontrent dans leurs fonctions eu égard aux législations de compétence fédérale.


13° het recht op halftijdse vervroegde uittreding en op vrijwillige vierdaagse werkweek te laten ingaan op een latere datum dan die welke door het personeelslid van niveau A of het wetenschappelijk personeelslid gekozen werd, als de dienst het nodig acht dat personeelslid voltijds tewerkgesteld te houden vanwege zijn specifieke kennis, capaciteiten of vaardigheden of vanwege het belang van de opdracht waarmee het belast is, en zonder dat de periode tussen de door het personeelslid gekozen datum en de datum die de dienst goedkeurt lang ...[+++]

13° faire courir le droit au départ anticipé à mi-temps et à la semaine volontaire de quatre jours à une date ultérieure à celle choisie par le membre du personnel de niveau A ou du personnel scientifique, si le service estime qu'il est nécessaire de maintenir ce membre du personnel au travail à temps plein en raison de ses connaissances, capacités ou aptitudes spécifiques ou en raison de l'importance de la mission dont il est investi et sans que la période écoulée entre la date choisie par le membre du personnel et celle qui agrée le service, puisse être supérieure à six mois;


2° het recht op halftijdse vervroegde uittreding en op de vrijwillige vierdagenweek te laten ingaan op een latere datum dan die welke door het personeelslid gekozen werd, indien de overheidsdienst het nodig acht dit personeelslid voltijds tewerkgesteld te houden vanwege zijn specifieke kennis, capaciteiten of vaardigheden of vanwege het belang van de opdracht waarmee het belast is, en zonder dat de periode tussen de door het personeelslid gekozen datum en de datum die de overheidsdienst goedkeurt, langer mag zijn dan zes maanden;

2° à faire courir le droit au départ anticipé à mi-temps et à la semaine volontaire de quatre jours à une date ultérieure à celle choisie par le membre du personnel, si le service public estime qu'il est nécessaire de maintenir ce membre du personnel au travail à temps plein en raison de ses connaissances, capacités ou aptitudes spécifiques ou en raison de l'importance de la mission dont il est investi et sans que la période écoulée entre la date choisie par le membre du personnel et celle qui agrée le service public, puisse être supérieure à six mois;


Zij hebben terzake een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten die middelen vanwege de werkgevers centraliseert in de schoot van het fonds voor bestaanszekerheid en waarmee de vorming kan georganiseerd worden en waarmee de werkgever de terugbetaling kan bekomen van de loonkost voor een werknemer die deze vorming volgt.

En cette matière, elles ont conclu une convention collective de travail qui centralise les moyens des employeurs au sein du fonds de sécurité d'existence et par laquelle la formation peut être organisée et les employeurs peuvent obtenir le remboursement des coûts salariaux d'un travailleur qui suit cette formation.


w