Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarmee veel vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Dat soort intimidatie, die te vaak wordt stilgezwegen, is een echt maatschappelijk probleem waarmee veel vrouwen worden geconfronteerd en beperkt zich niet tot bepaalde wijken.

Ce type de harcèlement, dont on ne parle pas assez, est un vrai problème de société, qui touche beaucoup de femmes, pas seulement dans certains quartiers.


21. benadrukt dat het vele zwartwerk – met inbegrip van schijnzelfstandigheid – waarmee veel vrouwen te maken hebben, met name in het kader van huishoudelijk werk, negatieve gevolgen heeft voor het inkomen en de sociale zekerheid van vrouwen, gevestigde sociale normen op het vlak van de veiligheid en de gezondheid op het werk ondermijnt en het bbp van de EU verlaagt; roept op tot het scheppen van prikkels om de overgang van de informele naar de formele economie te vergemakkelijken; herinnert, in dit kader, aan de essentiële hefboom die de oprichting van een Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij het voorkomen e ...[+++]

21. attire l'attention sur le fait que la forte prévalence du travail non déclaré et du faux travail indépendant, qui touchent une large proportion de femmes, notamment dans le cadre des emplois domestiques, grève le revenu et l'accès à la sécurité sociale des femmes, fragilise les acquis sociaux en matière de santé et de sécurité au travail et diminue les niveaux de PIB de l'Union européenne; demande l'adoption de mécanismes qui encouragent et facilitent le passage de l'économie informelle à l'économie déclarée; rappelle le levier essentiel que représente, à cet égard, l'établissement d'une plateforme européenne dans l'objectif de ren ...[+++]


Spreekster verwijst meer bepaald naar de problemen waarmee allochtone vrouwen worden geconfronteerd, die veel minder toegang hebben tot informatie over de familiaalrechtelijke problematiek.

L'intervenante évoque en particulier les problèmes auxquels sont confrontées les femmes allochtones qui ont un accès bien moindre à l'information en matière de droit de la famille.


32. verzoekt de lidstaten met klem om geweld tegen vrouwen, huiselijk geweld en seksuele uitbuiting in al zijn vormen aan te pakken en om mensenhandel te bestrijden, aangezien deze problemen veel Roma-vrouwen treffen en vaak het gevolg zijn van de verarming en sociale uitsluiting waarmee deze vrouwen vanwege werkloosheid en een gebrek aan opleiding te kampen hebben;

32. invite instamment les États membres à s'attaquer au problème de la violence contre les femmes, de la violence domestique et de l'exploitation sexuelle sous toutes ses formes, et de lutter contre la traite des êtres humains, qui touche un grand nombre de femmes roms et qui résulte souvent de l'appauvrissement et de l'exclusion sociale de celles-ci en raison du chômage et du manque d'éducation;


De Europese Unie heeft reeds veel aandacht besteed aan het probleem van meervoudige discriminatie, waarmee veel vrouwen in de Europese Unie worden geconfronteerd, door een geïntegreerde benadering te ontwikkelen.

En développant une approche intégrée, l’Union européenne a déjà fait beaucoup pour traiter du problème de la discrimination multiple, auquel de nombreuses femmes de l’Union européenne sont confrontées.


Het probleem van toegang tot besluitvormingsprocedures en politieke vertegenwoordiging waarmee veel vrouwen worden geconfronteerd, wordt nog verergerd als het gaat om vrouwen met een handicap.

L'accès à la prise de décision et à la représentation politique est un problème qui concerne l'ensemble des femmes, qui revêt cependant un caractère d'autant plus grave dans le cas des femmes handicapées.


Seksueel geweld is een ander groot probleem waarmee veel Keniaanse vrouwen worden geconfronteerd.

La violence sexuelle est un autre problème majeur, que rencontrent de nombreuses femmes kenyanes.


- De terugvordering van alimentatiegeld is een van de belangrijkste aspecten van de soms catastrofale situaties waarmee veel vrouwen die niet het geld krijgen waarop ze recht hebben, worden geconfronteerd.

- Le recouvrement des créances alimentaires est une question centrale dans la prise en compte des situations parfois catastrophiques que connaissent de nombreuses femmes en raison du non-paiement des montants qui leurs sont dus.


w