Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee ze helaas » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil allereerst de rapporteur bedanken voor de kwaliteit van haar werk en haar inspanningen om een tekst voor te leggen waarmee ze helaas niet helemaal tevreden lijkt te zijn.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je veux d'abord ici remercier notre rapporteure pour la qualité de son travail et les efforts qui ont été les siens pour parvenir à un texte qui, malheureusement, ne semble pas totalement la satisfaire.


Helaas hebben de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten en de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa besloten om hier niet mee in te stemmen, waarmee ze de weg hebben geëffend voor een stap achteruit, die in mijn ogen desastreus is.

Je déplore que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe les aient rejetées, car ils ont de ce fait ouvert la voie à une régression qui, me semble fatale.


En helaas zijn het nu de Fransen die ‘nee’ hebben gezegd, waarmee ze ons dwingen tot het vinden van een antwoord op de vraag hoe we dat beginsel van viervijfde moeten gaan toepassen.

Et voilà que ce sont ces malheureux Français qui votent non, qui nous confrontent au problème de l’application des quatre cinquièmes.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, nu we een begin maken met het vaststellen van de begroting voor 2007, maak ik me evenals de heer Elles in zijn verslag zorgen over de kloof tussen de ambities die de Europese Unie voor de toekomst heeft geformuleerd en de schamele begroting waarmee ze vanochtend helaas genoegen heeft genomen voor de komende zeven jaar.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, au moment où nous commençons à élaborer le budget 2007, je partage l’inquiétude exprimée par M. Elles dans son rapport sur le fossé qui sépare les ambitions que s’est fixées l’Union européenne pour l’avenir et la diète budgétaire à laquelle elle s’est malheureusement résignée, ce matin même, pour les sept prochaines années.


Het zal onze prioriteit moeten zijn om een alomvattende en verantwoorde oplossing te vinden waarmee ook de middelen worden gegeven om noodsituaties ten gevolge van massale aankomst van immigranten over zee – helaas komen ze niet alleen met het vliegtuig aan – het hoofd te bieden, zij het dan met inachtneming van de grondrechten.

Nous devrions nous donner comme priorité de trouver une solution générale et responsable, qui inclue des moyens de répondre aux cas d’urgence liés à l’arrivée en masse d’immigrés - qui malheureusement n’arrivent pas seulement par avion - via les frontières maritimes, tout en respectant les droits fondamentaux.




D'autres ont cherché : leggen waarmee ze helaas     waarmee     helaas     hebben gezegd waarmee     schamele begroting waarmee     vanochtend helaas     vinden waarmee     zal onze     zee – helaas     waarmee ze helaas     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee ze helaas' ->

Date index: 2025-02-17
w