Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarneembaar in termen van bereikte kwantitatieve doelen » (Néerlandais → Français) :

In veel regio’s gaat thans meer dan twee derde van de uitgaven naar activiteiten die direct relevant zijn voor de Lissabondoelstellingen en er is een duidelijk effect waarneembaar in termen van bereikte kwantitatieve doelen.

Dans beaucoup de régions, plus de deux tiers des dépenses sont actuellement allouées à des activités en relation directe avec les objectifs de Lisbonne et l’on observe des incidences bien réelles sur le plan des objectifs quantitatifs atteints.


In veel regio’s gaat thans meer dan twee derde van de uitgaven naar activiteiten die direct relevant zijn voor de Lissabondoelstellingen en er is een duidelijk effect waarneembaar in termen van bereikte kwantitatieve doelen.

Dans beaucoup de régions, plus de deux tiers des dépenses sont actuellement allouées à des activités en relation directe avec les objectifs de Lisbonne et l’on observe des incidences bien réelles sur le plan des objectifs quantitatifs atteints.


193. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het verhogen van de doeltreffendheid van de eerstelijnscontroles en de nationale controleautoriteiten door de uitwisseling van beste praktijken en nauwere samenwerking tussen de Commissie, de Rekenkamer en de nationale autoriteiten („tripartiete vergaderingen”); is voorts van mening dat de nationale controleautoriteiten extra nadruk zouden kunnen leggen op de follow-up van de bereikte resultaten en de doeltreffendheid van de absorptie van uniale middelen in plaats van a ...[+++]

193. invite la Commission à assister les États membres dans leurs efforts visant à rendre les contrôles de premier niveau ainsi que les autorités nationales d'audit plus efficaces grâce aux échanges de bonnes pratiques et à une coopération plus étroite entre la Commission, la Cour des comptes et les autorités nationales («réunions tripartites»); estime, en outre, que les autorités nationales d'audit pourraient concentrer davantage leurs travaux sur le suivi des résultats atteints et de l'efficacité de l'absorption des fonds de l'Union, au lieu de se contenter d'une approche quantitative ...[+++]


189. verzoekt de Commissie de lidstaten te ondersteunen bij het verhogen van de doeltreffendheid van de eerstelijnscontroles en de nationale controleautoriteiten door de uitwisseling van beste praktijken en nauwere samenwerking tussen de Commissie, de Rekenkamer en de nationale autoriteiten ("tripartiete vergaderingen"); is voorts van mening dat de nationale controleautoriteiten extra nadruk zouden kunnen leggen op de follow-up van de bereikte resultaten en de doeltreffendheid van de absorptie van uniale middelen in plaats van a ...[+++]

189. invite la Commission à assister les États membres dans leurs efforts visant à rendre les contrôles de premier niveau ainsi que les autorités nationales d'audit plus efficaces grâce aux échanges de bonnes pratiques et à une coopération plus étroite entre la Commission, la Cour des comptes et les autorités nationales ("réunions tripartites"); estime, en outre, que les autorités nationales d'audit pourraient concentrer davantage leurs travaux sur le suivi des résultats atteints et de l'efficacité de l'absorption des fonds de l'Union, au lieu de se contenter d'une approche quantitative ...[+++]


Globaal gezien werd bij de controle van de Rekenkamer een aantal tekortkomingen in de evaluatie-aanpak en in de kwaliteit van de opgestelde evaluaties vastgesteld: a) de in de programmeringsperiode 1994-1999 gestelde doelen waren niet duidelijk en coherent; b) hoewel er weinig prestatie-indicatoren beschikbaar waren, werden er onvoldoende maatregelen genomen om dit manco te verhelpen; c) bijgevolg werd er niet altijd een geschikt evenwicht tussen kwantitatieve en kwalitatiev ...[+++]

D'une manière générale, la Cour a relevé, lors de son audit, plusieurs déficiences concernant l'approche adoptée pour l'évaluation et la qualité des appréciations réalisées: a) les objectifs définis au cours de la période de programmation 1994-1999 manquaient de clarté et de cohérence; b) bien que peu d'indicateurs de performance soient disponibles, les mesures prises pour corriger cette lacune ont été insuffisantes; c) par conséquent, l'équilibre entre les analyses quantitatives et qualitatives n'a pas toujours été satisfaisant; d ...[+++]


(7 bis) Gunstiger nationale kadervoorwaarden op belastinggebied dienen in de lidstaten waar deze reeds bestaan of reeds zijn ingediend voor 1 januari 2003 te worden gehandhaafd tot de in onderhavige richtlijn voorgestelde kwantitatieve doelen door in de Unie geproduceerde biobrandstoffen bereikt zijn;

(7 bis) Il convient de maintenir les conditions cadres nationales plus favorables en matière fiscale dans les États membres où elles existent déjà ou où elles ont déjà été introduites avant le 1 er janvier 2003, jusqu'à ce que les objectifs quantitatifs énoncés dans la présente directive soient atteints par les biocarburants produits au sein de l'Union européenne.


(7 bis) Gunstiger nationale kadervoorwaarden op belastinggebied moeten in de lidstaten waar deze reeds bestaan of reeds zijn ingediend voor 1 januari 2003 worden gehandhaafd tot de in onderhavige richtlijn voorgestelde kwantitatieve doelen door in de Unie geproduceerde biobrandstoffen bereikt zijn;

(7 bis) Les conditions cadres nationales plus favorables en matière fiscale doivent être maintenues dans les États membres où elles existent déjà ou où elles ont déjà été introduites avant le 1 janvier 2003, jusqu'à ce que les objectifs quantitatifs énoncés dans la présente directive soient atteints par les biocarburants produits au sein de l'Union européen ...[+++]


Naast het aankondigen van meer voorzieningen voor kinderopvang, hebben veel landen zich gedetailleerde kwantitatieve doelen gesteld, in het bijzonder het Verenigd Koninkrijk, Griekenland (in absolute termen) en Nederland (in absolute termen en in procenten).

Outre l'annonce de services d'accueil plus nombreux pour les enfants, beaucoup de pays ont fixé des objectifs quantitatifs précis, dont notamment le Royaume-Uni, la Grèce (en valeur absolue) et les Pays-Bas (en valeur absolue et en pourcentage).


In Frankrijk werden met de tenuitvoerlegging van het programma "Nieuwe start" in termen van het totale aantal begunstigden de nationale doelen bereikt, maar waren de resultaten met betrekking tot de twee groepen waarop de preventieve aanpak zich richtte beneden verwachtingen.

En France, la mise en oeuvre du programme «Nouveau départ» a atteint les objectifs nationaux en termes de nombre total de bénéficiaires mais est restée en deçà des attentes en ce qui concerne les deux groupes ciblés par l'approche préventive.


w