13. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden dat het hierbij om vrije en eerlijke verkiezingen gaat; dringt er bij de Verkhovna Rada op aan de nodige v
erkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moe
digt internationale waarneming van de komende verkiezing
...[+++]en aan en verklaart zich bereid hiervoor zijn eigen waarnemingsmissie te organiseren; is van mening dat er parlementsverkiezingen moeten worden georganiseerd kort na de presidentsverkiezingen en vóór het eind van het jaar; 13. prend acte de la décision de tenir des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'l'OSCE/BIDDH; encoura
ge l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin; estime que des élections législative
...[+++]s devraient être organisées rapidement après les élections présidentielles et avant la fin de l'année;