Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarnemers werden uitgenodigd " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de regering bij de aanloop naar de tussentijdse verkiezingen een mildere houding heeft aangenomen ten aanzien van de media en de maatschappelijke organisaties, alsook van de georganiseerde politieke oppositie en de dissidenten; dat voor het eerst in de geschiedenis van Birma buitenlandse waarnemers werden uitgenodigd bij de verkiezingen;

F. considérant que pendant la période préélectorale, le gouvernement a assoupli sa politique à l'égard des médias, des organisations de la société civile ainsi que de l'opposition politique organisée et des dissidents; considérant que c'était la première fois dans l'histoire de la Birmanie / du Myanmar que des observateurs étrangers étaient invités à une élection;


TOEV 269. ­ b) de waarnemers van de organisaties en de instellingen die werden uitgenodigd in overeenstemming met de nummers 259 tot 262A.

MOD 269. ­ b) les observateurs des organisations et institutions invitées conformément aux numéros 259 à 262A.


269 b) de waarnemers van de organisaties en de instellingen die werden uitgenodigd in overeenstemming met de nummers 259 tot 262 hierboven.

269 b) les observateurs des organisations et institutions invitées conformément aux numéros 259 à 262 ci-dessus.


TOEV 269. ­ b) de waarnemers van de organisaties en de instellingen die werden uitgenodigd in overeenstemming met de nummers 259 tot 262A.

MOD 269. ­ b) les observateurs des organisations et institutions invitées conformément aux numéros 259 à 262A.


269 b) de waarnemers van de organisaties en de instellingen die werden uitgenodigd in overeenstemming met de nummers 259 tot 262 hierboven.

269 b) les observateurs des organisations et institutions invitées conformément aux numéros 259 à 262 ci-dessus.


Zo werden onder meer volgende organisaties uitgenodigd om deel te nemen aan het platform: Comeos, Becommerce, UCM, UNIZO, Febelfin, enz. Ook sommige overheidsinstanties namen deel aan de debatten, als waarnemers zoals bijvoorbeeld de FOD Financiën.

Ainsi, ont notamment été invités à participer à la plate-forme: Comeos, Becommerce, l'UCM, l'UNIZO, Febelfin, etc. Certaines autorités publiques ont également participé aux débats en tant qu'observateurs comme par exemple, le SPF Finances.


E. overwegende dat de tussentijdse verkiezingen die op 1 april 2012 werden gehouden en het feit dat daarbij buitenlandse waarnemers uitgenodigd en aanwezig waren, waaronder ook een vertegenwoordiger van het Europees Parlement, het bewijs vormen dat de regering van Birma/Myanmar bereid is het hervormingsproces door te zetten, dat duurzaam en onomkeerbaar moet worden;

E. considérant que le déroulement des élections partielles du 1 avril 2012, l'invitation faite aux observateurs et journalistes étrangers, y compris un représentant du Parlement européen, et leur présence attestent de la volonté du gouvernement de Birmanie / du Myanmar de poursuivre ses réformes, qui devraient être durables et irréversibles;


B. overwegende dat de tussentijdse verkiezingen die op 1 april werden gehouden en de aanwezigheid van buitenlandse waarnemers die daarbij waren uitgenodigd, waaronder ook een vertegenwoordiger van het Europees Parlement, het bewijs leveren dat de regering van Birma/Myanmar bereid is het hervormingsproces door te zetten;

B. considérant que le déroulement des élections partielles du 1 avril, l'invitation faite aux observateurs étrangers, y compris un représentant du Parlement européen, et leur présence attestent de la volonté du gouvernement de Birmanie / du Myanmar de poursuivre ses réformes;


In Hongkong waren ongeveer 450 bijeenkomsten belegd, maar gekozen waarnemers werden slechts voor een handvol daarvan uitgenodigd.

Environ 450 réunions ont été organisées à Hong Kong, mais les observateurs élus n’ont été invités qu’à une poignée d’entre elles.


U heeft toen een stap gezet die nooit eerder was gezet: het ging om de vijfde uitbreiding, maar het was voor het eerst dat afgevaardigden van alle toetredingslanden werden uitgenodigd als waarnemer in het Parlement zitting te nemen, en dat is voor een groot deel aan u te danken.

Vous avez pris une mesure sans précédent - le cinquième élargissement mais une première dans l’histoire - afin d’inviter des parlementaires en qualité d’observateurs de chaque État, initiative qui vous fait grandement honneur.


w