Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarnemers zoals voormalig hoog commissaris » (Néerlandais → Français) :

2. Dit dossier is een alleenstaand geval en is helemaal niet representatief voor het kwaliteitswerk van het CGVS (en van de sectie Congo in het bijzonder), dat trouwens wordt geprezen door talrijke externe waarnemers zoals voormalig hoog commissaris van de Verenigde Naties Antonio Guterres. 3. Dergelijke statistieken zijn niet beschikbaar.

2. Ce dossier porte sur un cas isolé et n'est pas du tout représentatif du travail de qualité réalisé par le CGRA (et par la section Congo en particulier) et qui est d'ailleurs salué par de nombreux observateurs externes tel que notamment l'ancien Haut-Commissaire des Nations Unies Antonio Guterres. 3. De telles statistiques ne sont pas disponibles.


Op dat vlak delen wij het standpunt van diverse internationale instanties of prominenten, zoals mevrouw Sadako Ogata, Hoog Commissaris voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties en pleiten wij voor de instelling van een nieuwe collectieve status, die met die situaties rekening houdt.

Rejoignant ici les positions de diverses instances ou personnalités internationales telle Mme Sadako Ogata, haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, nous proposons la création d'un nouveau statut collectif, qui prenne en compte ces situations.


Op dat vlak delen wij het standpunt van diverse internationale instanties of prominenten, zoals mevrouw Sadako Ogata, Hoog Commissaris voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties en pleiten wij voor de instelling van een nieuwe collectieve status, die met die situaties rekening houdt.

Rejoignant ici les positions de diverses instances ou personnalités internationales telle Mme Sadako Ogata, haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, nous proposons la création d'un nouveau statut collectif, qui prenne en compte ces situations.


Tevens stellen we voor alle hoofdinspecteurs van eerste klasse van de voormalige gemeentelijke politie die in de loonschaal M 6 zijn ondergebracht, toegang te verlenen tot de graad van commissaris na vier jaar en a rato van 50 % jaarlijks, zoals dat geldt voor de leden van de rijkswacht en voor sommige leden van de gerechtelijke ...[+++]

Nous proposons également que tous les inspecteurs principaux de première classe de l'ancienne police communale qui bénéficient de l'échelle de traitement M 6 puissent accéder au grade de commissaire après quatre ans et avec un taux, par an, de 50 %, ainsi qu'il est prévu pour les membres de la gendarmerie et pour certains membres de la police judiciaire.


Tevens stellen we voor alle hoofdinspecteurs van eerste klasse van de voormalige gemeentelijke politie die in de loonschaal M 6 zijn ondergebracht, toegang te verlenen tot de graad van commissaris na vier jaar en a rato van 50 % jaarlijks, zoals dat geldt voor de leden van de rijkswacht en voor sommige leden van de gerechtelijke ...[+++]

Nous proposons également que tous les inspecteurs principaux de première classe de l'ancienne police communale qui bénéficient de l'échelle de traitement M 6 puissent accéder au grade de commissaire après quatre ans et avec un taux, par an, de 50 %, ainsi qu'il est prévu pour les membres de la gendarmerie et pour certains membres de la police judiciaire.


13. wijst op het feit dat de bestaande procedures voor gedelegeerde wetgeving ("comitologiebesluiten"), via welke 90% van alle juridisch bindende besluiten die ieder jaar door de instellingen worden genomen tot stand komt, moeten worden herzien en op zodanige wijze worden toegepast dat de democratische beginselen en transparantie worden gewaarborgd, dat de leden, de werkwijze en het stemgedrag van de comitologiecomités openbaar moeten worden gemaakt en dat nationale en Europese parlementariërs en burgers direct toegang moeten kunnen verkrijgen tot de documenten in het comitologieregister zodra deze naar de leden van de comitologiecomités zijn v ...[+++]

13. souligne qu'il conviendrait de réviser les procédures actuelles de législation déléguée (les "actes de comitologie"), qui représentent les neuf dixièmes des actes juridiquement contraignants adoptés chaque année par les institutions de l'Union, et de les appliquer de manière à garantir les principes démocratiques et la transparence; insiste sur le fait que l'identité, les débats et les votes des membres des comités de comitologie devraient être rendus publics, que les parlementaires nationaux et européens, ainsi que les citoyens, devraient avoir immédiatement accès aux documents du registre de la comitologie, dès qu'ils sont envoyés aux membres des comités de comitologie (selon l'engagement pris par M. ...[+++]


13. wijst op het feit dat de bestaande procedures voor gedelegeerde wetgeving ("comitologiebesluiten"), via welke 90% van alle juridisch bindende besluiten die ieder jaar door de instellingen worden genomen tot stand komt, moeten worden herzien en op zodanige wijze worden toegepast dat de democratische beginselen en transparantie worden gewaarborgd, dat de leden, de werkwijze en het stemgedrag van de comitologiecomités openbaar moeten worden gemaakt en dat nationale en Europese parlementariërs en burgers direct toegang moeten kunnen verkrijgen tot de documenten in het comitologieregister zodra deze naar de leden van de comitologiecomités zijn v ...[+++]

13. souligne qu'il conviendrait de réviser les procédures actuelles de législation déléguée (les "actes de comitologie"), qui représentent les neuf dixièmes des actes juridiquement contraignants adoptés chaque année par les institutions de l'Union, et de les appliquer de manière à garantir les principes démocratiques et la transparence; insiste sur le fait que l'identité, les débats et les votes des membres des comités de comitologie devraient être rendus publics, que les parlementaires nationaux et européens, ainsi que les citoyens, devraient avoir immédiatement accès aux documents du registre de la comitologie, dès qu'ils sont envoyés aux membres des comités de comitologie (selon l'engagement pris par M. ...[+++]


13. wijst op het feit dat de bestaande procedures voor gedelegeerde wetgeving ("comitologiebesluiten"), via welke 90% van alle juridisch bindende besluiten die ieder jaar door de instellingen worden genomen tot stand komt, moeten worden herzien en op zodanige wijze worden toegepast dat de democratische beginselen en transparantie worden gewaarborgd, dat de leden, de werkwijze en het stemgedrag van de comitologiecomités openbaar moeten worden gemaakt en dat nationale en Europese parlementariërs en burgers direct toegang moeten kunnen verkrijgen tot de documenten in het comitologieregister zodra deze naar de leden van de comitologiecomités zijn v ...[+++]

13. souligne qu'il conviendrait de réviser les procédures actuelles de législation déléguée (les "actes de comitologie"), qui représentent les neuf dixièmes des actes juridiquement contraignants adoptés chaque année par les institutions de l'Union, et de les appliquer de manière à garantir les principes démocratiques et la transparence; insiste sur le fait que l'identité, les débats et les votes des membres des comités de comitologie devraient être rendus publics, que les parlementaires nationaux et européens, ainsi que les citoyens, devraient avoir immédiatement accès aux documents du registre de la comitologie, dès qu'ils sont envoyés aux membres des comités de comitologie (selon l'engagement pris par M. ...[+++]


H. overwegende dat volgens berichten van onafhankelijke waarnemers, zoals journalisten, mensenrechtenorganisaties en talloze getuigenissen van voormalige leden van de MEK, waarvan sommige verklaringen hebben afgelegd tegenover de Delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met Iran, de MEK zich ontwikkelt heeft van een militante Iraanse oppositiebeweging in een personencultus, en dat de leden ervan gebrainwasht zijn tot pseudo-religieuze verering van het lei ...[+++]

H. considérant que selon des observateurs indépendants, comme des journalistes et des organisations de défense des droits de l'homme, ainsi que d'après de nombreux témoignages d'anciens membres de la MEK, dont certains se sont exprimés devant la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Iran, la MEK a cessé d'être un groupe militant d'opposition iranien et s'est transformée en une doctrine dont les adhérents sont immergés dans une vénération pseudo-religieuse des dirigeants, Massoud et Marjiam Rajavi, sont coupés du monde extérieur et asservis à l'organisation par des contraintes mentales et physiques,


Het amendement strekt ertoe de commissaris-generaal voor de vluchtelingen en staatlozen te aan te zetten om nauwkeurige en actuele informatie krijgen van relevante bronnen zoals het Hoog Commissariaat voor vluchtelingen van de Verenigde Naties en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken.

L'amendement vise à préciser que le commissaire général aux réfugiés et aux apatrides veille à obtenir des informations précises et actualisées à partir de sources pertinentes telles que le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés et le Bureau d'appui en matière d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemers zoals voormalig hoog commissaris' ->

Date index: 2024-04-12
w