Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMM
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen
Waarnemingsmissie in Atjeh

Vertaling van "waarnemingsmissies te sturen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarnemingsmissie in Atjeh | waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) | AMM [Abbr.]

mission de surveillance à Aceh | mission de surveillance de l'Union européenne à Aceh (Indonésie) | AMM [Abbr.] | MSA [Abbr.]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Unie en de regering van Indonesië betreffende de taken, status, voorrechten en immuniteiten van de waarnemingsmissie van de Europese Unie in Atjeh (Indonesië) (waarnemingsmissie in Atjeh — WMA) en het personeel ervan

Accord sous forme d’échange de lettres entre l’Union européenne et le gouvernement indonésien relatif aux tâches, au statut et aux privilèges et immunités de la mission de surveillance de l’Union européenne à Aceh (Indonésie) (mission de surveillance à Aceh — MSA) et de son personnel


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is de Europese Unie (EU) bereid een waarnemingsmissie te sturen om zeker te zijn dat de komende verkiezingen eerlijk zullen verlopen?

L'Union européenne (UE) est-elle prête à envoyer une mission d'observateurs pour assurer l'équité du scrutin à venir ?


8. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat ervoor gezorgd moet worden dat het hierbij om vrije en eerlijke verkiezingen gaat, in overeenstemming met de Europese normen; verklaart bereid te zijn eraan mee te werken dat zij op correcte wijze worden gehouden en om een stevige waarnemingsmissie te sturen;

8. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; insiste sur la nécessité de veiller à ce que ces élections soient libres et régulières et conformes aux normes européennes; se dit disposé à aider au bon déroulement du scrutin et à dépêcher une solide mission d'observateurs;


3. er bij de Europese Unie op aan te dringen dat zij alsnog een waarnemingsmissie in het kader van de komende presidentsverkiezingen naar Rwanda zou sturen aangezien vrije, transparante en democratische presidentsverkiezingen niet alleen van belang zijn voor een duurzame democratisering in het land zelf, maar ook voor de ontwikkeling van de regio van de Grote Meren;

3. d'insister auprès de l'Union européenne pour qu'elle délègue une mission d'observation au Rwanda dans le cadre des élections présidentielles à venir, vu l'importance que revêt la tenue d'élections présidentielles libres, transparentes et démocratiques non seulement pour une démocratisation durable à l'échelle du pays mais aussi pour le développement de la région des Grands Lacs;


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen (met inbegrip van zijn kieswet) te versterken, om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de recente ontwikkelingen in Georgië, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen vreedzame demonstraties, de sluiting van onafhankelijke media en het uitroepen van de noodtoestand; is verheugd over het besluit van de Georgische autoriteiten om vervroegde presidentsverkiezingen en (mogelijkerwijs) een refe ...[+++]

16. affirme à nouveau qu'il ne laisse pas de soutenir les efforts consentis par la Géorgie pour introduire des réformes politiques et économiques et pour renforcer ses institutions démocratiques, en particulier la réforme du code électoral, construisant de la sorte une Géorgie pacifique et prospère, susceptible de concourir à la stabilité et dans la région et dans le reste de l'Europe; fait part de la vive préoccupation que lui inspirent les événements survenus récemment en Géorgie, qui culminèrent dans une brutale répression policière de manifestations pacifiques, dans la fermeture de médias indépendants et dans la proclamation de l'ét ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement en de Raad van Europa - in tegenstelling tot bij de presidentsverkiezingen van 2001 - geen uitnodiging hebben ontvangen om een waarnemingsmissie te sturen naar de presidentsverkiezingen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten beide instellingen zo spoedig mogelijk alsnog zo'n uitnodiging te sturen;

8. déplore vivement que le Parlement européen et le Conseil de l'Europe n'aient pas été invités, contrairement à ce qui s'était passé pour les élections de 2001, à observer le scrutin présidentiel, et demande aux autorités bélarussiennes d'y inviter à nouveau ces deux institutions, dans les meilleurs délais;


8. betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement en de Raad van Europa - in tegenstelling tot bij de presidentsverkiezingen van 2001 - geen uitnodiging hebben ontvangen om een waarnemingsmissie te sturen naar de presidentsverkiezingen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten beide instellingen zo spoedig mogelijk alsnog zo'n uitnodiging te sturen;

8. déplore vivement que le Parlement européen et le Conseil de l'Europe n'aient pas été invités, contrairement à ce qui s'était passé pour les élections de 2001, à observer le scrutin présidentiel, et demande aux autorités bélarussiennes d'y inviter à nouveau ces deux institutions, dans les meilleurs délais;


5. betreurt ten zeerste dat het Europees Parlement en de Raad van Europa -anders dan in 2001- geen uitnodiging hebben ontvangen om een waarnemingsmissie te sturen naar de presidentsverkiezingen en verzoekt de Wit-Russische autoriteiten beide instellingen zo spoedig mogelijk alsnog een uitnodiging te sturen;

5. déplore vivement que le Parlement européen et le Conseil de l'Europe n'aient pas été invités, contrairement à ce qui s'était passé pour les élections de 2001, à observer le scrutin présidentiel, et demande aux autorités biélorusses de réparer cette omission dans les meilleurs délais;


oriënterende missies zijn noodzakelijk alvorens wordt besloten om waarnemingsmissies te sturen.

des missions exploratoires s'avèrent nécessaires avant de décider de l'envoi de missions d'observation.


De Raad bereikte recentelijk evenwel overeenstemming over criteria betreffende het al dan niet sturen van een waarnemingsmissie, alsmede over criteria voor de werving en het optreden van deze waarnemers (bijlagen III en IV).

Toutefois, le Conseil a récemment approuvé des critères relatifs à l'envoi de missions d'observation, ainsi que des critères pour la sélection des observateurs (annexes III et IV).


Voorts zou de Conseil permanent de la francophonie op 8 april beslissen over het sturen van een waarnemingsmissie.

Par ailleurs, le Conseil permanent de la francophonie se réunirait le 8 avril afin de décider de l'envoi d'une mission d'observation électorale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarnemingsmissies te sturen' ->

Date index: 2023-02-03
w