Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom alleen politieke » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.

Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujettis.


Alhoewel er in principe geen bezwaar kan zijn tegen een registratie van de natuurlijke personen die niet-fiscaal aftrekbare giften verlenen aan verenigingen, ontsnapt ons toch de ratio legis waarom alleen politieke partijen en hun componenten, die door de wetgever totaal willekeurig bepaald worden (cf. artikel 1 van dit voorstel), hieraan onderworpen zijn.

Bien qu'il ne puisse y avoir aucune objection, en principe, quant à l'enregistrement de l'identité des personnes physiques qui font des dons non déductibles fiscalement à des associations, nous ne comprenons pas pourquoi seuls les partis politiques et leurs composantes, qui sont déterminées de manière totalement arbitraire par le législateur (voir l'article 1 de la proposition de loi), y sont assujettis.


De politieke reden waarom ik u, namens mijn fractie, dit verzoek doe, mijnheer de Voorzitter, is dat wij, nu wij de regulering van de markten bespreken, moeten laten zien dat wij ons niet alleen over de markten uitspreken, maar dat wij ook stemmen en wetten vervaardigen ten behoeve van onze medeburgers.

La raison politique pour laquelle je vous fais cette demande, au nom de mon groupe, Monsieur le Président, c’est que nous devons montrer qu’au moment où nous discutons de la régulation des marchés, nous ne nous prononçons pas seulement sur les marchés mais nous votons et nous légiférons aussi en faveur de nos concitoyens.


Mijn antwoord hierop is: om dezelfde reden waarom we een strategisch partnerschap met China, India en Rusland zijn aangegaan. Het ontbreken van een strategisch partnerschap met Brazilië zou een fout zijn. Als Brazilië zou ontbreken, zou er op de wereld niets bereikt kunnen worden en hier noem ik alleen het politiek evidente. Zonder Brazilië zou er op de wereld niets bereikt worden op het gebied van milieu noch op het gebied van handel.

C’est simple. Pour la même raison que nous avons un partenariat stratégique avec la Chine, l’Inde et la Russie, ne pas en avoir un avec le Brésil est une faute car on ne parvient à rien dans le monde – il n’y a rien de nouveau dans ce que je dis sur un plan politique – on ne parvient à rien dans le monde en matière d’environnement ou de commerce sans le Brésil.


Waarom zou trouwens de strijd tegen de illegale immigratie plots beter gaan, wanneer vandaag alleen een gebrek aan politieke wil en een gebrek aan politieke moed die strijd bemoeilijken en daardoor niet de doortastende maatregelen genomen worden die in onze landen zo noodzakelijk zijn.

En réalité, pourquoi la lutte contre l’immigration clandestine devrait-elle subitement progresser si le manque de volonté et de courage politiques constituent le seul obstacle au combat actuel et si, pour cette raison, les mesures audacieuses si nécessaires restent lettre morte?


Als alles dan zo goed loopt dringt zich de vraag op waarom de rapporteur, evenals de Commissie, zijn bezorgdheid uit over de immigranten van de tweede en derde generatie “die nog altijd te kampen hebben met sociale, economische of politieke uitsluiting" (overweging F), en waarom het nodig is zoveel forse maatregelen te treffen op het gebied van integratie (waardoor het aantal immigranten alleen maar toeneemt).

Si tout va si bien, on se demande pourquoi le rapporteur, comme la Commission, est préoccupé par "les immigrants de la deuxième et de la troisième générations qui restent confrontés à l’exclusion sociale, économique ou politique" (considérant F), et pourquoi il est nécessaire de prendre tant de mesures volontaristes d’intégration (dont beaucoup ne feraient qu’augmenter le nombre d’immigrants).


Met paragraaf 38, die vandaag in nog schadelijker vorm in amendement 22 in dit Huis naar voren is gebracht, wil men de onpartijdigheid van rechters in Italië - en waarom alleen in Italië? - waarborgen, niet door een scheiding tussen rechterlijke macht en politieke macht, zoals Montesquieu wilde, maar door een scheiding, binnen de rechterlijke macht, tussen de zittende en de staande magistratuur.

Dans le point 38, repris d'ailleurs de façon péjorative par l'amendement 22 et répété aujourd'hui en plénière, on voudrait imposer à l'Italie - et Dieu sait pourquoi seulement à l'Italie -, afin de garantir l'impartialité du juge, non pas la séparation entre le pouvoir judiciaire et le pouvoir politique, comme nous l'a enseigné Montesquieu, mais bien la séparation, à l'intérieur même du pouvoir judiciaire, entre la magistrature debout et la magistrature assise.


Dat is ook een van de redenen waarom ik zoveel aandacht besteed aan de bestuursovereenkomsten waardoor er meer aan bod kan komen dan datgene wat alleen politiek interessant is.

C'est aussi une des raisons pour lesquelles j'accorde autant d'attention aux accords d'administration, qui permettent de réaliser davantage que ce qui est intéressant sur le seul plan politique.


Waarom wijzigde de Belgische overheid haar beleid ter zake? b) Is het waar dat men in het Klein Kasteeltje tegenwoordig alleen nog condooms ter beschikking stelt? c) Kan u er mee akkoord gaan dat alle kandidaat-immigranten en kandidaat-politieke vluchtelingen, alsook de reeds aanwezige politieke vluchtelingen een recent medisch bewijs moeten kunnen voorleggen waaruit blijkt dat ze niet HIV-besmet zijn en dat ze bij gebrek aan een dergelijk getuigschrift moeten toestemmen i ...[+++]

Pourquoi les autorités belges ont-elles modifié leur politique en la matière? b) Est-il exact que le Petit Château se limite actuellement à fournir des préservatifs? c) Estimez-vous que tous les candidats immigrants et les candidats réfugiés politiques, ainsi que les réfugiés politiques déjà présents, doivent pouvoir présenter un certificat médical récent attestant qu'ils ne sont pas porteurs du virus HIV et qu'à défaut d'un tel certificat ils doivent accepter de se soumettre à un test? d) N'estimez-vous pas qu'un certificat médical d ...[+++]


Overigens, als het alleen maar om overleg draait, waarom moet dan zo'n loodzware politiek gebetonneerde instelling worden opgericht, waarin al die gemeenten moeten/mogen komen vergaderen?

D'ailleurs, si tout tourne autour de la concertation, pourquoi doit-on créer une institution aussi lourde, bétonnée politiquement, à laquelle toutes ces communes doivent/peuvent adhérer ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom alleen politieke' ->

Date index: 2025-02-23
w