Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarom belgië bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Vandaar ook de reden waarom België bijvoorbeeld meer ontwikkelde economische betrekkingen heeft met Polen, Tsjechië of Bulgarijë.

C'est la raison pour laquelle la Belgique entretient par exemple des relations économiques plus développées avec la Pologne, la Tchéquie ou la Bulgarie.


Vandaar ook de reden waarom België bijvoorbeeld meer ontwikkelde economische betrekkingen heeft met Polen, Tsjechië of Bulgarijë.

C'est la raison pour laquelle la Belgique entretient par exemple des relations économiques plus développées avec la Pologne, la Tchéquie ou la Bulgarie.


In de studie wordt niet uitgelegd, en nog minder naar behoren gerechtvaardigd, waarom de vergoeding, de dividenden en de resultaten van ondernemingen die zijn opgericht in de vorm van beursgenoteerde naamloze vennootschappen die niet sterk vertegenwoordigd waren in Frankrijk, en die actief waren op markten met andere concurrentiële en regelgevende beperkingen (bijvoorbeeld Endesa, Gas Natural en Union Fenosa in Spanje, RWE, EON en Verbund in Duitsland, Fluxys in België enz.) van ...[+++]

L'étude est en défaut d'expliquer, et encore plus de justifier valablement, pourquoi la rémunération, les dividendes et résultats d'entreprises constituées en sociétés anonymes cotées qui n'avaient pas de présence significative en France et opéraient dans des marchés aux contraintes concurrentielles et règlementaires différentes (p.ex. Endesa, Gas Natural et Union Fenosa en Espagne-, RWE, EON et Verbund en Allemagne- Fluxys en Belgique etc.), pouvait déterminer les résultats, la rémunération et les dividendes d'EDF, ce qui figure parmi les hypothèses dont dépendent les résultats présentés au considérant 70 (30),


4. a) Overweegt u eventueel maatregelen te nemen om dit verdrag verder te optimaliseren zodat hiervan beter gebruik kan worden gemaakt? b) Overweegt u eventuele wijzigingen in de federale wetgeving die een optimale toepassing van dit verdrag in de weg staan (bijvoorbeeld dubbele nationaliteit, in België geboren Marokkaanse onderdanen, enzovoort)? c) Zo ja, welke? d) Zo neen, waarom niet?

4. a) Envisagez-vous éventuellement de prendre certaines mesures pour optimiser davantage cette convention afin d'en améliorer l'application? b) Envisagez-vous d'apporter d'éventuelles modifications à la législation fédérale qui fait obstacle à une application optimale de cette convention (par exemple: la double nationalité, les ressortissants marocains nés en Belgique, etc.)? c) Si oui, lesquelles? d) Si non, pourquoi?


Als typische buitengewone omstandigheden in die zin worden bij wijze van voorbeeld genoemd : de situatie van oorlog of burgeroorlog in het land van herkomst, de afwezigheid aldaar van een Belgische diplomatieke of consulaire post, vervolging in het land van herkomst, moeilijkheden om een paspoort of reistitel te bekomen, enz. Uitdrukkelijk stelt de Raad van State dat omstandigheden die bijvoorbeeld betrekking hebben op de lange duur van het verblijf in België, de lange duur van de asielprocedure, de goede integratie, het zoeken naar w ...[+++]

En ce sens, sont citées, à titre d'exemple, comme circonstances exceptionnelles typiques: l'état de guerre ou de guerre civile dans le pays d'origine, l'absence sur place d'un poste diplomatique ou consulaire belge, les poursuites dans le pays d'origine, les difficultés d'obtenir un passeport ou un titre de voyage, etc. Le Conseil d'État précise explicitement que les circonstances qui ont trait, par exemple, à la longue durée du séjour en Belgique, à la longueur de la procédure d'asile, à la bonne intégration, à la recherche d'un travail, au fait d'avoir de nombreux amis et connaissances, etc., ne peuvent justifier que l'autorisation de ...[+++]


Als typische buitengewone omstandigheden in die zin worden bij wijze van voorbeeld genoemd : de situatie van oorlog of burgeroorlog in het land van herkomst, de afwezigheid aldaar van een Belgische diplomatieke of consulaire post, vervolging in het land van herkomst, moeilijkheden om een paspoort of reistitel te bekomen enz. Uitdrukkelijk stelt de Raad van State dat omstandigheden die bijvoorbeeld betrekking hebben op de lange duur van het verblijf in België, de lange duur van de asielprocedure, de goede integratie, het zoeken naar we ...[+++]

En ce sens, sont citées, à titre d'exemple, comme circonstances exceptionnelles typiques: l'état de guerre ou de guerre civile dans le pays d'origine, l'absence sur place d'un poste diplomatique ou consulaire belge, les poursuites dans le pays d'origine, les difficultés d'obtenir un passeport ou un titre de voyage, etc. Le Conseil d'État précise explicitement que les circonstances qui ont trait, par exemple, à la longue durée du séjour en Belgique, à la longueur de la procédure d'asile, à la bonne intégration, à la recherche d'un travail, au fait d'avoir de nombreux amis et connaissances, etc., ne peuvent justifier que l'autorisation de ...[+++]


­ Tenslotte stelt zich zeer de vraag waarom enkel de kerkfabrieken, en niet bijvoorbeeld de bestuursraden of de instellingen van de andere in België erkende erediensten worden geregionaliseerd.

Enfin, la question se pose nettement de savoir pourquoi sont seules régionalisées les fabriques d'églises, et non par exemple les conseils d'administration ou les institutions des autres cultes reconnus en Belgique.


3. a) Over welke vliegtuigen gaat het? b) Waarom kunnen die toestellen nog in België landen tijdens de nacht? c) Is het waar dat het hier voornamelijk om verouderde toestellen gaat die gebruikt worden door bijvoorbeeld DHL (toestellen die onder andere niet meer mogen landen in bijvoorbeeld Genève tijdens de nachtelijke uren)?

3. a) De quels appareils s'agit-il? b) Pourquoi encore autoriser ces atterrissages nocturnes en Belgique? c) Est-il exact qu'il s'agit surtout de vieux appareils utilisés par DHL, par exemple (appareils qui ne sont plus autorisés à atterrir la nuit à Genève, notamment)?


1. Waarom heeft België, in tegenstelling tot landen als Frankrijk en Nederland bijvoorbeeld, de verklaring waarover in voormeld artikel 14 sprake nog niet afgelegd?

1. Pourquoi la Belgique, à la différence par exemple de la France et des Pays-Bas, n'a-t-elle pas encore fait la déclaration visée audit article 14?


1. Waarom heeft België, in tegenstelling tot Frankrijk en Nederland bijvoorbeeld, de verklaring waarover in voormeld artikel 14 sprake nog niet afgelegd?

1. Pourquoi la Belgique, à la différence par exemple de la France et des Pays-Bas, n'a-t-elle pas encore fait la déclaration visée audit article 14?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom belgië bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-06-14
w