Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Omgaan met collega’s
Onderzoek naar gedragingen
Onenigheid met superieuren en collega's
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s

Traduction de «waarom de collega » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


onenigheid met superieuren en collega's

Désaccord avec le supérieur et les collègues




problemen doorgeven aan ervaren collega’s

communiquer les problèmes à ses supérieurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Collega De Coninck opperde ook waarom geen korting voor gele vestjes?

Mme De Coninck s'est également demandée pourquoi il n'y avait pas de réduction pour les personnes des services de sécurité?


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des proc ...[+++]


Waarom anders een onderscheid maken in kennis, kunde en kwaliteiten van een brandweerofficier ten overstaan van andere collega's, hoofd van een operationele organisatie?

Pourquoi sinon opérer une distinction en matière de connaissances, de compétences et de qualités entre un officier des services d'incendie et d'autres collègues à la tête d'une organisation opérationnelle?


Dat is de reden waarom ik in oktober 2014 een brief heb gestuurd naar mijn collega minister Vandeput, waarin hem werd gevraagd dit dossier terug op te nemen.

C'est la raison pour laquelle j'ai envoyé en octobre 2014 une lettre à mon collègue, le ministre Vandeput, en lui demandant de reprendre le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, kunt u vaststellen waarom de collega op plaats nummer 56 tegelijkertijd heeft gestemd op de plaatsen 56 en 57?

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais savoir pourquoi le député qui occupe le siège numéro 56 a voté simultanément pour les sièges 56 et 57.


Ook begrijp ik niet, mijnheer de Voorzitter, waarom sommige collega’s gezegd hebben dat ze hun land uit de Europese Unie willen terugtrekken – wat overigens een legitiem idee is.

Monsieur le Président, il y a encore une chose que je ne comprends pas: pourquoi un collègue a-t-il déclaré vouloir sortir son pays – et c’est une opinion légitime – de l’Union européenne?


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik begrijp waarom mijn collega's uit de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie amendement 2 inzake de bestrijding van aids hebben ingediend en ik benadruk dat ik hun beweegredenen in het algemeen deel.

- Madame la Présidente, je comprends bien les motifs de l’amendement 2, présenté par mes collègues du groupe ALDE, concernant la lutte contre le sida et – je le souligne – je partage en général ces motifs.


Ik begrijp waarom de collega’s bepaalde meningen naar voren brengen en ben ervan overtuigd dat zij daarmee lokale en nationale belangen en verzoeken tot uiting.

Je comprends les avis de mes confrères et consœurs, et je suis sûre qu’ils tiennent à défendre les intérêts et souhaits exprimés aux niveaux local et national.


Ik vraag mij eerlijk gezegd af waarom zoveel collega's voor de vrijdag als werkdag in Straatsburg hebben gestemd als zij toch niet van plan waren aanwezig te zijn.

Je me demande plutôt comment de nombreux collègues ont pu voter en faveur d’une séance du vendredi à Strasbourg et ensuite ne pas venir.


Ik begrijp evenmin waarom de collega's het zo moeilijk hebben met een amendement waarin wordt verwezen naar het verslag van een EVP-lid van het Europees Parlement. Daarin wordt de mogelijkheid naar voren geschoven om instrumenten voor handelsbescherming in te stellen die het principe van Europese douanerechten met een sociale en een milieudimensie bekrachtigen.

Sur ce plan des normes sociales et environnementales, on ne comprend pas non plus pourquoi il est si difficile pour nos collègues de faire référence par amendement au rapport d'un eurodéputé - pourtant membre du PPE et donc peu suspect de gauchisme exacerbé - sur la possibilité d'instaurer des instruments de défense commerciale qui consacrent le principe des droits de douane sociaux et environnementaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de collega' ->

Date index: 2021-08-02
w