Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemend land
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende partij bij gedeelde schuld
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Medeschuldenaar
Niet-deelnemend land
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "waarom de deelnemende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

banque nationale centrale participante


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


deelnemende kapitaalvennootschap

société de capitaux participante




deelnemende verzekeringsonderneming

entreprise d'assurance participante




niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]


deelnemende partij bij gedeelde schuld | medeschuldenaar

débiteur commun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een laatste spreker vraagt waarom de deelnemende landen tot 1995 hebben gewacht om de overeenkomst te tekenen terwijl het programma loopt sedert 1988.

Un dernier intervenant demande pourquoi les pays participants ont attendu 1995 pour signer l'accord, alors que le programme existe depuis 1988.


Een laatste spreker vraagt waarom de deelnemende landen tot 1995 hebben gewacht om de overeenkomst te tekenen terwijl het programma loopt sedert 1988.

Un dernier intervenant demande pourquoi les pays participants ont attendu 1995 pour signer l'accord, alors que le programme existe depuis 1988.


3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]

3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informer de leur destination sous une forme que ces personnes comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’elles la comprennent et leur offrir la possibilité d’expliquer les raisons pour lesque ...[+++]


3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]

3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, et compte tenu de l’évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2, les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l’article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informer de leur destination sous une forme que ces personnes comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu’elles la comprennent et leur offrir la possibilité d’expliquer les raisons pour lesqu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Tijdens een operatie op zee, voordat de onderschepte of geredde personen worden ontscheept in een land, gedwongen worden er binnen te gaan, ernaartoe gebracht worden, of anderszins aan de autoriteiten ervan worden overgeleverd, en rekening houdend met de in lid 2 bedoelde beoordeling van de algemene situatie in dat derde land, maken de deelnemende eenheden onverminderd artikel 3 gebruik van alle middelen om de identiteit van de onderschepte of geredde personen te bepalen, beoordelen zij hun persoonlijke omstandigheden, informeren zij hen over hun bestemming op een wijze die zij begrijpen, of redelijkerwijs geacht kunnen worden te begr ...[+++]

3. Pendant une opération en mer, avant que les personnes interceptées ou secourues ne soient débarquées, forcées à entrer ou conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d'un pays tiers, et compte tenu de l'évaluation de la situation générale dans ce pays tiers conformément au paragraphe 2 , les unités participantes utilisent tous les moyens, sans préjudice de l'article 3, pour identifier les personnes interceptées ou secourues, évaluer leur situation personnelle, les informer de leur destination sous une forme que ces personnes comprennent ou dont on peut raisonnablement supposer qu'elles la comprennent et leur offrir la possibilité d'expliquer les raisons pour lesq ...[+++]


2. De deelnemende staten overleggen via de AALA alle ter zake doende informatie waarom door het Europees Parlement of de Raad met betrekking tot het financiële beheer van het AAL-programma is gevraagd.

2. Les États participants transmettent, par l'intermédiaire de l'AALA, toute information pertinente demandée par le Parlement européen ou le Conseil concernant la gestion financière du programme AVA.


De indiener van de subsidieaanvraag geeft in zijn aanvraag aan waarom de deelnemende jongeren moeten worden beschouwd als maatschappelijk kwetsbaar.

Le demandeur de la subvention mentionne dans sa demande pourquoi les jeunes participants doivent être considérés comme étant socialement vulnérables.


Dat is de reden waarom dit een groot succes moet worden, niet alleen voor China, maar voor de gehele deelnemende wereld.

Voilà pourquoi l’événement doit être couronné de succès, non seulement pour la Chine, mais pour tous les pays qui y prennent part.


1. De aanbestedende diensten stellen de deelnemende economische subjecten ten spoedigste en in ieder geval binnen 15 dagen desgevraagd schriftelijk in kennis van de besluiten die zijn genomen inzake het sluiting van een raamovereenkomst of de gunning van de opdracht, met inbegrip van de redenen waarom zij hebben besloten geen raamovereenkomst te sluiten, een opdracht waarvoor een oproep tot mededinging was gedaan niet te plaatsen, of de procedure opnieuw te beginnen.

1. Les entités adjudicatrices informent dans les moindres délais, ne pouvant en aucun cas dépasser quinze jours, les opérateurs économiques participants des décisions prises concernant la conclusion d'un accord-cadre ou l'adjudication du marché, y compris des motifs pour lesquels ils ont décidé de renoncer à conclure un accord-cadre ou à passer un marché pour lequel il y a eu mise en concurrence ou de recommencer la procédure, et par écrit si la demande leur en est faite.


Dat is overigens de reden waarom het idee van een selectief ontwikkelingsbeleid op basis van de verdiensten van de deelnemende landen steeds meer terrein wint. In het Groenboek van de Commissie, in het verslag-Martens (A4-0274/97), in de mededeling van de Commissie (COM(96)0570) en in de verklaring van Libreville (art. 35) wordt hiernaar verwezen.

C'est au demeurant pourquoi l'idée se répand de plus en plus d'une orientation sélective de la coopération en fonction des mérites des pays partenaires. Allusion y est faite dans le Livre vert de la Commission, dans le rapport Martens (A4-0274/97), dans la communication de la Commission (COM(96)0570) et dans la déclaration de Libreville (article 35).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de deelnemende' ->

Date index: 2021-02-20
w