Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Jongste rechter
Jongste tot visserij recruterende jaarklasse
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "waarom de jongste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution




jongste tot visserij recruterende jaarklasse

classe de recrutement devenant exploitable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deelt de minister mijn indruk - op basis van de mediaberichtgeving - dat de jongste automobilisten zeker beduidend meer betalen voor hun autoverkering, maar dat het niet duidelijk is waarom en vooral op basis van welke criteria deze negatieve discriminatie steunt?

Le ministre partage-t-il mon impression - sur la base des articles des médias - que les plus jeunes automobilistes paient à coup sûr considérablement plus pour leur assurance automobile mais qu'il n'apparaît pas clairement pourquoi il en est ainsi ni surtout sur quels critères cette discrimination négative s'appuie ?


Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische situaties schept wann ...[+++]

En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d'autres (par exemple, pourquoi estime-t-on nécessaire de consacrer le droit au respect de la vie privée et familiale et pas le droit à un procès équitable ?); le risque qu'en voulant rencontrer des besoins ponctuels, dictés par des conjonctures particulières, on crée des illogismes (par exemple, pourquoi le droit ...[+++]


Het is onduidelijk waarom de jongste tijd zo zelden gebruik is gemaakt van het mechanisme, terwijl de lidstaten zich toch actief met hun binnenlands immigratie- en asielbeleid hebben beziggehouden.

Les raisons pour lesquelles le MIM a été si peu employé ces derniers temps ne sont pas claires, alors même que les États membres ont continué à développer activement leurs politiques internes d'immigration et d'asile.


Het is onduidelijk waarom de jongste tijd zo zelden gebruik is gemaakt van het mechanisme, terwijl de lidstaten zich toch actief met hun binnenlands immigratie- en asielbeleid hebben beziggehouden.

Les raisons pour lesquelles le MIM a été si peu employé ces derniers temps ne sont pas claires, alors même que les États membres ont continué à développer activement leurs politiques internes d'immigration et d'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan de Commissie toelichten waarom er in het kader van haar jongste onderzoek en ondanks gedane toezeggingen geen maatregelen zijn genomen in verband met de wettelijke overeenkomsten die door Turkije zijn ondertekend inzake de pijpleiding Bakoe-Ceyhan en de toetredingsovereenkomsten met Turkije?

La Commission voudrait-elle faire part de ses observations à propos de l’absence d’action tant dans le cadre des accords signés par la Turquie pour l’oléoduc Bakou-Ceyhan que de l’accord de partenariat pour l’adhésion de la Turquie dans sa version la plus récente, en dépit des assurances données par le pays?


Dit is tevens de reden waarom we op de jongste vergadering van het overlegcomité de dialoog met de gemeenschappen hebben aangevat.

C'est également pour cela que la concertation a été entamée avec les communautés lors de la dernière réunion du comité de concertation.


Anders begrijp ik niet waarom we de informatisering niet extra zouden promoten. De financiële mogelijkheden van de lokale besturen zijn de jongste jaren sterk beperkt.

Les possibilités financières des administrations locales sont fort limitées ces dernières années.


4. a) Op welke wijze wordt de verrekening van het feit dat de betrokkene gelijkgesteld wordt met een in België verzekerde patiënt met het buitenlandse stelsel georganiseerd? b) Wat is het bedrag dat op deze wijze de jongste vijf jaar in de Belgische ziekteverzekering is toegekomen als zijnde het resultaat van de verrekening met het land waarin de betrokkene wel degelijk verzekerd is? c) Wordt dit bedrag toegevoerd aan het budget dat beschikbaar is voor de financiering van de ziekenhuizen in België? d) Op welke wijde, zo neen, waarom niet, nu toch duide ...[+++]

4. a) Comment s'opère la compensation avec le régime étranger lorsque le patient est assimilable à un patient assurés en Belgique ? b) Quel montant l'assurance maladie belge a-t-elle encaissé au cours des cinq dernières années à la suite de la compensation avec les pays où les intéressés sont effectivement assurés ? c) Ce montant s'ajoute-t-il au budget disponible pour le financement des hôpitaux en Belgique ? d) Comment procède-t-on (et si la réponse à la question est négative, pourquoi ) dès lors qu'il apparaît à l'évidence que les prestations en faveur de ces patients sont également prises en considération pour répartir le budget disp ...[+++]


Waarom niet? 3. Hoeveel subsidies werden de jongste vijf jaar (indien mogelijk tien jaar) door de EU aan de NMBS toegekend en wat is de gewestelijke verdeling van deze geweest?

3. Au cours des cinq dernières années (ou, si possible, des dix dernières), quel a été le montant des subsides accordés à la SNCB par l'UE?


Ze is de jongste jaren acuut geworden door de opgedreven strijd tegen de mensenhandel en doordat er steeds meer behoefte is aan opvang voor slachtoffers. De reden waarom slechts drie centra in de resolutie worden vermeld, is het feit dat enkel deze drie centra door de wet van 13 april 1995 worden erkend.

Seuls les trois centres reconnus par la loi du 13 avril 1995 sont mentionnés dans la résolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de jongste' ->

Date index: 2021-03-17
w