Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarom de projecten regelmatig aangepast moeten " (Nederlands → Frans) :

De aanvaarde projecten worden immers niet onmiddellijk verwezenlijkt en de beschikbare technologieën blijven constant evolueren. Dat is de reden waarom de projecten regelmatig aangepast moeten worden.

En effet, les projets autorisés ne sont pas réalisés immédiatement, et les technologies disponibles évoluent constamment, c’est pourquoi les projets demandent d’être régulièrement adaptés en conséquence.


Om te zorgen voor samenhang, moet de uitvoering van alle PESCO-projecten worden gebaseerd op een gemeenschappelijke reeks projectgovernanceregels waaronder, in voorkomend geval, regels voor de rol van waarnemers, welke regels moeten worden vastgesteld op grond van artikel 4, lid 2, onder f), van Besluit (GBVB) 2017/2315 en die door aan een afzonderlijk project deelnemende lidstaten kunn ...[+++]

Dans un souci de cohérence, la mise en œuvre de l'ensemble des projets CSP sera basée sur un ensemble commun de règles de gouvernance pour des projets, y compris, entre autres, des règles sur le rôle des observateurs le cas échéant, à adopter au titre de l'article 4, paragraphe 2, point f), de la décision (PESC) 2017/2315, et que les États membres participants qui prennent part à un projet donné pourraient adapter en tant que de besoin à ce projet.


Om ervoor te zorgen dat de verwijzingen in Verordening (EU) nr. 596/2014 naar georganiseerde handelsfaciliteiten, groeimarkten voor het midden- en kleinbedrijf (mkb), emissierechten of daarop gebaseerde geveilde producten niet van toepassing zijn tot de datum waarom Verordening (EU) nr. 600/2014 en Richtlijn 2014/65/EU van toepassing worden, dient artikel 39, lid 4, van Verordening (EU) nr. 596/2014, waarin wordt gesteld dat verwijzingen naar die verordening en die richtlijn moeten worden gelezen als ...[+++]

Afin de garantir que les références contenues dans le règlement (UE) no 596/2014 aux systèmes organisés de négociation, aux marchés de croissance des petites et moyennes entreprises (PME), aux quotas d'émission ou aux produits mis aux enchères basés sur ces derniers ne s'appliquent pas avant la date d'application du règlement (UE) no 600/2014 et de la directive 2014/65/UE, l'article 39, paragraphe 4, du règlement (UE) no 596/2014, qui dispose que les références à ces actes s'entendent comme faites à la directive 2004/39/CE, devrait être adapté en tenant compte du report de la date d'application de ces actes.


Volgens de Code moet de geneesheer pogen de patiënt voor te lichten over het waarom van elke voorgestelde diagnostische of therapeutische maatregel; in principe moet de prognose aan de patiënt worden meegedeeld. Ons standpunt heeft als gevolg dat onder meer de artikelen 29, 33 en 42 van de Code moeten worden aangepast.

Il y aurait lieu, dès lors, d'adapter les articles 29, 33 et 42 du Code de déontologie médicale.


3º de redenen waarom het openbaar ministerie van oordeel is dat de toegekende bijzondere modaliteit van uitvoering van de vrijheidsbenemende straf moet worden herroepen of dat de voorwaarden die eraan zijn verbonden, moeten worden aangepast.

3º les motifs pour lesquels le ministère public estime que la modalité particulière d'exécution de la peine privative de liberté octroyée doit être révoquée ou que les conditions dont elle est assortie doivent être adaptées.


Spreker ziet niet in waarom de huidige beraadslagingsprocedure in de afdeling bestuursrechtspraak zou moeten worden aangepast.

L'auteur ne voit pas pour quelles raisons il faut adapter le régime actuel de délibération de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.


De in bijlage III bij Richtlijn 2011/92/EU vastgestelde selectiecriteria die de lidstaten dienen te hanteren om te bepalen welke projecten op grond van de aanzienlijke milieueffecten ervan aan een milieueffectbeoordeling moeten worden onderworpen, moeten worden aangepast en verduidelijkt.

Il convient d'adapter et de clarifier les critères de sélection définis à l'annexe III de la directive 2011/92/UE, qui doivent être pris en compte par les États membres pour déterminer quels sont les projets qui doivent être soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement sur la base de leurs incidences notables sur l'environnement.


Deze uitvoerige wetenschappelijke en technische voorschriften moeten regelmatig aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang worden aangepast.

Il convient d’adapter régulièrement ces exigences scientifiques et techniques détaillées afin de tenir compte des progrès scientifiques et techniques.


Om ervoor te zorgen dat het Europees economisch herstelplan in aanmerking wordt genomen voor de begrotingsdiscipline moeten de bepalingen betreffende het begrotingsmaximum voor de door het ELGF gefinancierde uitgaven als bedoeld in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1290/2005 worden aangepast door ook de bedragen in aanmerking te nemen die in het kader van het herstelpakket overeenkomstig Besluit 2009/434/EG van de Raad van 25 mei 2009 houdende wijziging van Besluit 2006/493/EG tot vaststelling van het bedrag van de steun van de Geme ...[+++]

Afin que le PERE puisse être pris en compte pour la discipline budgétaire, il est nécessaire d’adapter les dispositions relatives au plafond budgétaire des dépenses financées par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) visé à l’article 12 du règlement (CE) no 1290/2005 en prenant également en considération les sommes fixées au titre de la rubrique 2 pour le développement rural, dans le cadre du plan de relance, conformément à la décision 2009/434/CE du Conseil du 25 mai 2009 modifiant la décision 2006/493/CE déterminant le montant du soutien communautaire en faveur du développement rural pour la période allant du 1er janvier 2007 ...[+++]


Bovendien moeten de forfaits overeenstemmen met de reële kosten en moeten ze regelmatig worden aangepast aan de evolutie van de uitgaven.

Par ailleurs, il importe que les forfaits correspondent aux coûts réellement encourus et que ceux-ci soient régulièrement adaptés à l'évolution des dépenses.


w