Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band stad-platteland
Beroepsverkeer de stad in
Gedragswetenschap
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Herk-De-Stad
Het menselijk gedrag onderzoeken
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Onderzoek naar gedragingen
Pendel platteland-stad
Stad
Torensenverkeer de stad in
Verhouding stad-platteland

Traduction de «waarom de stad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


band stad-platteland | verhouding stad-platteland

relation ville-campagne


beroepsverkeer de stad in | torensenverkeer de stad in

trafic à destination des lieux de travail


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution






gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

transport en commun urbain et vicinal


maatschappij voor stads- en streekvervoer

société de transport urbain et vicinal


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de Stad opmerkt dat art. 20 een stormbekken van 25 l/m² en een lekdebiet van 10 l/s/ha voor een tienjarige neerslag van een uur verplicht stelt, terwijl Vivaqua stormbekkens van 33 l/m² en een lekdebiet van 15 l/s/ha voor een tienjarige neerslag van 20 minuten aanbeveelt, en dat de Stad zich afvraagt waarom de GGSV minder streng is;

Considérant que la Ville constate que l'art. 20 prévoit un bassin d'orage de 25 l/m2 et un débit de fuite de 10 l/s/ha pour une pluie décennale d'une heure alors que Vivaqua préconise des bassins d'orage de 33 l/m2 et des débits de fuite de 15 l/s/ha pour des pluies décennales de 20 minutes et qu'elle se demande pourquoi le R.R.U.Z. est moins sévère;


Overwegende dat de Stad ook vraagt om uit te leggen waarom art. 23, § 3 voorziet in afwijkingen op de verplichting een groendak aan te leggen in de toegangszones naar technische ruimtes en voorzieningen;

Considérant que la Ville demande également d'expliquer pourquoi l'art.23, § 3 prévoit des dérogations à l'imposition d'une toiture verte dans les zones d'accès vers les locaux et équipements techniques;


Overwegende dat de eigenaars van de goederen gelegen in de Philippe de Champagnestraat 35 en 37 zich zorgen maken, respectievelijk, van de ene kant, of er zal onteigend worden et van de andere kant, waarom er geen rekening werd genomen met hun indienen van een bouwvergunning, terwijl, in elk geval, de stad de intentie heeft zijn recht op onteigening te behouden, zonder het noodzakelijk uit te voeren, tot het duidelijk tot stand komen van een aanvaardbaar project in de geest van het contract;

Considérant que les propriétaires des biens sis rue Philippe de Champagne 35 et 37 s'inquiètent respectivement, d'une part, de savoir s'il y aura expropriation et, d'autre part, du pourquoi de la non prise en compte de l'introduction de leur demande de permis d'urbanisme, alors que, dans tous les cas, la ville a l'intention de maintenir, sans nécessairement l'exercer, son droit d'expropriation jusqu'à la mise en place significative d'un projet valable et qui soit dans l'esprit du contrat;


Ik wil door Europa kunnen reizen en daarbij van het vliegtuig op de trein, de boot, het stads- en/of wegvervoer kunnen overstappen met één enkel kaartje dat ik online heb samengesteld en gekocht. Dat is de reden waarom ik vandaag het startschot geef voor deze wedstrijd.

Je veux pouvoir voyager dans toute l'Europe en passant de l'avion au train ou au bateau, aux transports urbains ou routiers, en utilisant un seul titre de transport acheté en ligne, après avoir également planifié mon trajet en ligne. C'est pourquoi je lance ce concours aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opmerkingen die u hebt gemaakt laten precies zien waarom we geen vertegenwoordiging in Jeruzalem moeten hebben door de moeilijke situatie in die buitengewoon belangrijke stad voor Israël en voor ons allemaal.

Vos commentaires montrent précisément la raison pour laquelle il est préférable que notre représentation ne soit pas basée à Jérusalem, une ville extrêmement importante pour Israël et pour nous tous, mais qui connait une situation difficile.


23. wijst erop dat een van de hoofdredenen waarom de EU een sterk GLB nodig heeft ligt in de bijdrage van het beleid aan de instandhouding en ontwikkeling van levensvatbare en dynamische agrarische gemeenschappen die het hart zijn van de Europese culturele diversiteit, en dat deze de sleutel vormen voor een duurzame en evenwichtige sociaaleconomische ontwikkeling overal in Europa; meent dat met het oog hierop de sociaaleconomische kloof tussen stad en platteland moet worden verkleind, om te voorkomen dat de landbouw steeds meer wordt ...[+++]

23. rappelle qu'une des raisons principales pour lesquelles l'Union a besoin d'une politique agricole commune forte est de contribuer au maintien et au développement de communautés rurales viables et dynamiques, au cœur de la diversité culturelle européenne, et que celles-ci sont la clef d'un développement socio-économique durable et équilibré sur l'ensemble du territoire européen; juge qu'il convient à cet effet, de réduire l'écart socio-économique entre communautés rurales et communautés urbaines, afin de juguler l'abandon des terres et la dépopulation qui isolent encore plus les zones rurales;


23. wijst erop dat een van de hoofdredenen waarom de EU een sterk GLB nodig heeft ligt in de bijdrage van het beleid aan de instandhouding en ontwikkeling van levensvatbare en dynamische agrarische gemeenschappen die het hart zijn van de Europese culturele diversiteit, en dat deze de sleutel vormen voor een duurzame en evenwichtige sociaaleconomische ontwikkeling overal in Europa; meent dat met het oog hierop de sociaaleconomische kloof tussen stad en platteland moet worden verkleind, om te voorkomen dat de landbouw steeds meer wordt ...[+++]

23. rappelle qu'une des raisons principales pour lesquelles l'Union a besoin d'une politique agricole commune forte est de contribuer au maintien et au développement de communautés rurales viables et dynamiques, au cœur de la diversité culturelle européenne, et que celles-ci sont la clef d'un développement socio-économique durable et équilibré sur l'ensemble du territoire européen; juge qu'il convient à cet effet, de réduire l'écart socio-économique entre communautés rurales et communautés urbaines, afin de juguler l'abandon des terres et la dépopulation qui isolent encore plus les zones rurales;


Wanneer en waarom een stad 200 000, 500 000 of 1 miljoen euro krijgt, moet ook duidelijk worden gedefinieerd.

La décision quant à quand et pourquoi une ville devrait recevoir 200 000 euros, 500 000 euros ou 1 million d’euros doit aussi être clairement définie.


Daarom vraag ik de stad Straatsburg tijdens mijn korte spreektijd vandaag waarom ze – als ze inderdaad van mening is dat we deze regio in ere moeten houden – sinds 1979 consequent een handelwijze heeft gehanteerd die strijdig is met die doelstelling?

C’est pourquoi je souhaite utiliser ce petit laps de temps, en séance, aujourd’hui, pour demander à la ville de Strasbourg pourquoi - si ce qu’elle dit est vraiment vrai et si elle pense vraiment être une région qui mérite d’être honorée - se fait-il que, depuis 1979, elle agit constamment d’une façon qui, pour le dire avec modération, est contraire à cet objectif?


– De minister antwoordde niet op mijn vraag waarom de stad Fosses-la-Ville bij dringende noodzakelijkheid als toeristisch centrum werd erkend.

– Le ministre n’a pas répondu à ma question relative à la reconnaissance en urgence de la ville de Fosses-la-Ville en tant que centre touristique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom de stad' ->

Date index: 2025-02-02
w