Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Programmawijzigingen doorgeven
Technologische ontwikkelingsplannen opstellen
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie
Wijzigingen in de classificatie van activa en passiva
Wijzigingen van de begrote ontvangsten
Wijzigingen van de geraamde ontvangsten

Traduction de «waarom de wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijzigingen van de begrote ontvangsten | wijzigingen van de geraamde ontvangsten

modifications des prévisions de recettes


aanpassen aan wijzigingen in ontwikkelingsplannen | technologische ontwikkelingsplannen opstellen | aanpassen aan wijzigingen in technologische ontwikkelingsplannen | ervoor zorgen dat aan gewijzigde vereisten in technologische ontwikkelingsplannen kan worden voldaan

s’adapter aux changements des plans de développement technologique


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

suivre les modifications dans un traitement de texte


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


wijzigingen in de classificatie van activa en passiva

changements de classement d'actifs et de passifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Hugo Vandenberghe vraagt zich af waarom deze wijzigingen van de wet tot hervorming van de adoptie in de programmawet zijn opgenomen, aangezien die wet pas over meer dan negen maanden in werking treedt.

M. Hugo Vandenberghe se demande pourquoi ces modifications de la loi réformant l'adoption ont été intégrées dans la loi-programme puisque celle-ci n'entre en vigueur que dans plus de 9 mois.


De Commissie zal uitleg verschaffen over de vraag waarom de wijzigingen of de herziening van de voorgestelde toewijzingen voor de programma's en prioriteiten niet voldoende zijn of niet geschikt zijn om de doelstellingen te bereiken die zijn vastgelegd in de relevante LSA, de relevante aanbeveling van de Raad of het memorandum van overeenstemming die/dat aanleiding gaf tot het verzoek.

Elle explique pourquoi les modifications ou la révision des dotations proposées pour les différents programmes et priorités sont insuffisantes ou ne correspondent pas aux objectifs fixés dans la recommandation pertinente spécifique à chaque pays, la recommandation pertinente du Conseil ou le protocole d’accord ayant motivé la demande.


Bij de jongste wijzigingen in titel II gaat het immers om losstaande wijzigingen (recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven, recht om een menswaardig leven te leiden, recht om bestuursdocumenten te raadplegen, enz.), wat een drievoudig gevaar inhoudt : het gevaar dat een aantal rechten de voorkeur krijgen boven andere (waarom acht men het bijvoorbeeld noodzakelijk het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven te bevestigen en niet het recht op een billijk proces ?); het gevaar dat men onlogische ...[+++]

En effet, les modifications récentes apportées au titre II sont occasionnelles (droit au respect de la vie privée et familiale, droit de mener une vie conforme à la dignité humaine, droit de consulter des documents administratifs, etc.), ce qui comporte un triple risque : le risque de privilégier certains droits par rapport à d'autres (par exemple, pourquoi estime-t-on nécessaire de consacrer le droit au respect de la vie privée et familiale et pas le droit à un procès équitable ?); le risque qu'en voulant rencontrer des besoins ponctuels, dictés par des conjonctures particulières, on crée des illogismes (par exemple, pourquoi le droit ...[+++]


Om de redenen te begrijpen waarom wij het niet eens zijn met deze wijzigingen, dient men terug te grijpen naar de fundamentele elementen waarop de therapeuten zich inspireren met betrekking tot artikel 458, dat het beroepsgeheim beschrijft.

Pour comprendre les raisons qui nous amènent à nous élever contre ces modifications, il faut rappeler les éléments fondamentaux qui soustendent la vision des thérapeutes quant au rôle de l'article 458, instituant le secret professionnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zulks inderdaad de bedoeling van de wetgever is, begrijpt de afdeling Wetgeving niet waarom in de opsomming in het voorgestelde artikel 9 geen melding wordt gemaakt van de leden van de « binnengemeentelijke territoriale organen » waarvan sprake is in het huidige artikel 41, tweede lid, van de Grondwet, noch van de leden van de « bovengemeentelijke besturen » die de gewesten, met toepassing van de thans voorgestelde wijzigingen van de artikelen 41 en 162 van de Grondwet, in de plaats van de provincies kunnen stellen indien ze de ...[+++]

Si telle est bien l'intention du législateur, alors la section de législation n'aperçoit pas la raison de ne pas mentionner, dans l'énumération de l'article 9 proposé, les membres des « organes territoriaux intracommunaux » visés à l'article 41, alinéa 2, actuel de la Constitution, ainsi que les membres des organes des « collectivités supracommunales » que, en application des modifications actuellement proposées des articles 41 et 162 de la Constitution, les régions pourront substituer aux provinces, si elles décident de supprimer ces dernières ».


1. Waarom moeten verenigingen aan de RVA een kopie van hun statuten en eventuele wijzigingen daarvan bezorgen als die probleemloos kunnen worden teruggevonden via het Belgisch Staatsblad, waarin de verenigingen deze statuten verplicht en tegen betaling dienen te laten publiceren?

1. Pourquoi les associations doivent-elles fournir à l'ONEm une copie des statuts et des éventuelles modifications, alors que ces informations peuvent être retrouvées grâce au Moniteur belge, où les associations sont tenues de les faire publier, moyennant paiement ?


een motivering voor de wijzigingen waarom is verzocht in de aanvraag voor substantiële wijzigingen.

une justification des changements visés dans la demande de modification substantielle.


2° een toelichtende nota waarin de werken, handelingen of wijzigingen omstandig beschreven worden, alsmede de redenen waarom die werken handelingen of wijzigingen worden gepland.

2° une note explicative dans laquelle les travaux, opérations ou modifications sont décrits en détail, ainsi que les raisons pour lesquelles ces travaux, opérations ou modifications sont envisagés.


2° een toelichtende nota waarin de werken, handelingen of wijzigingen omstandig beschreven worden, alsmede de redenen waarom die werken handelingen of wijzigingen worden gepland.

2° une note explicative dans laquelle les travaux, opérations ou modifications sont décrits en détail, ainsi que les raisons pour lesquelles ces travaux, opérations ou modifications sont envisagés.


Wat betreft de overige vier landen konden de wijzigingen waarom zij hadden verzocht allemaal worden doorgevoerd door die overeenkomsten aan te passen.

Quant aux demandes de modification formulées par les quatre autres pays, il a été possible d'y accéder en amendant ces conventions.


w