Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAR
FRR
False accept rate
False reject rate
Foutieve aanvaarding
Foutieve verwerping
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Percentage fout-positieven
Percentage onterechte acceptaties
Percentage onterechte weigeringen

Traduction de «waarom een onterecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


false reject rate | foutieve verwerping | percentage onterechte weigeringen | FRR [Abbr.]

taux de faux négatifs | taux de faux rejets | T.F.R. [Abbr.]


false accept rate | foutieve aanvaarding | percentage fout-positieven | percentage onterechte acceptaties | FAR [Abbr.]

taux de fausses acceptations | taux de faux positifs | T.F.A. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De burgerlijke bepaling had wel nog zin omdat de regel dat ten onrechte geïnd vervoergeld ­ los van de reden waarom dit onterecht is en dus ook om redenen die kunnen bestaan in een forfaitair systeem ­ moet worden teruggegeven, wel blijft gelden.

La disposition civile avait, toutefois, encore une raison d'être, parce que la règle selon laquelle les droits de transport indûment perçus doivent être restitués ­ indépendamment de la raison pour laquelle ils ont été indûment perçus et, donc, des raisons qui peuvent exister dans un système forfaitaire ­ reste applicable.


5) Welke zijn de belangrijkste redenen waarom een onterecht uitbetaalde uitkering niet kan worden gerecupereerd?

5) Quelles sont les raisons principales pour lesquelles une allocation indûment versée ne peut être récupérée ?


5. De belangrijkste redenen waarom de onterecht uitbetaalde uitkering niet kan worden teruggevorderd zijn de volgende:

5. Les principales raisons pour lesquelles l’allocation indûment payée ne peut être récupérée sont les suivantes :


5) Welke zijn de belangrijkste redenen waarom een onterecht uitbetaalde uitkering niet kan worden gerecupereerd?

5) Quelles sont les raisons principales pour lesquelles une allocation indûment versée ne peut être récupérée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. « Is art. 31 van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State in strijd met de art. 10 - 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 13 van de Grondwet, en art. 6, 13 en 14 EVRM doordat art. 31 van de Gecoördineerde Wetten op de Raad van State aan de verzoeker het recht ontzegt om zich bij wege van een vordering tot herziening opnieuw tot de Raad van State te wenden om op te komen tegen het onterecht - al dan niet bij vergissing - onontvankelijk verklaren van een aangevoerd middel of onderdeel ervan dat aldus niet ten gronde onderzocht werd, doordat het ten onrechte als onontvankelijk werd afgewezen, terwijl andere rechtson ...[+++]

2. « L'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 13 de la Constitution et avec les articles 6, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que l'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat prive le requérant du droit de s'adresser à nouveau au Conseil d'Etat, par la voie d'un recours en révision, pour contester l'injuste déclaration - par erreur ou non - d'irrecevabilité d'un moyen invoqué ou d'une branche de celui-ci qui n'ont donc pas été examinés quant au fond, parce qu'il ont injustement été rejetés comme étant irrecevables, alors que d'autres justiciables peuvent en revanche s'adresser au Conseil d'Etat p ...[+++]


2. « Is art. 31 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State in strijd met de art. 10 - 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met art. 13 van de Grondwet, en art. 6, 13 en 14 EVRM doordat art. 31 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de verzoeker het recht ontzegt om zich bij wege van een vordering tot herziening opnieuw tot de Raad van State te wenden om op te komen tegen het onterecht - al dan niet bij vergissing - onontvankelijk verklaren van een aangevoerd middel of onderdeel ervan dat aldus niet ten gronde onderzocht werd, doordat het ten onrechte als onontvankelijk werd afgewezen, terwijl andere rechtson ...[+++]

2. « L'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat est-il contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 13 de la Constitution et avec les articles 6, 13 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme en ce que l'article 31 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat prive le requérant du droit de s'adresser à nouveau au Conseil d'Etat, par la voie d'un recours en révision, pour contester l'injuste déclaration - par erreur ou non - d'irrecevabilité d'un moyen invoqué ou d'une branche de celui-ci qui n'ont donc pas été examinés quant au fond, parce qu'il ont injustement été rejetés comme étant irrecevables, alors que d'autres justiciables peuvent en revanche s'adresser au Conseil d'Etat p ...[+++]


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ik geloof dat ik duidelijker moet uitleggen waarom ik het er niet mee eens ben en het onterecht vind dat de amendementen die door de PPE-DE-Fractie in het Gebhardt-verslag zijn voorgedragen, vervallen zijn verklaard vanwege de stemming over een zaak die op iets heel anders betrekking had.

– (IT) Madame la Présidente, je pense que je dois expliquer plus clairement pourquoi je ne suis pas d’accord et que je considère injuste que les amendements déposés par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens dans le rapport Gebhardt soient déclarés caducs à cause du vote sur un sujet entièrement différent.


Die lijst werd voorgesteld als zijnde niet-definitief en vatbaar voor aanpassingen in functie van de evolutie op het vlak van de ICT en de reorganisatie van de AAF. a) Is er voorzien in een updating van die lijst? b) Zo ja, wanneer? Zo niet, waarom niet? c) Waarom zijn beheerstaken uitgesloten van telewerk? d) Omvat het beheer geen taken die wel in het kader van telewerk zouden kunnen worden verricht? e) Bestaan er gevallen waarin er een eind werd gemaakt aan regelmatig telewerk dat (onterecht) ...[+++]

Cette liste était présentée comme non définitive et susceptible d'être adaptée en fonction de l'évolution de l'informatisation et de la réorganisation de l'AGFisc. a) Une mise à jour est-elle prévue? b) Si oui, quand, et si non, pour quels motifs? c) Pourquoi les tâches de gestion sont-elles exclues? d) La gestion ne comporte-t-elle pas de tâches qui pourraient être effectuées dans le cadre du télétravail? e) Existe-t-il des cas où il a été mis fin au télétravail régulier accordé (à tort?) à des collaborateurs effectuant des tâches de gestion et si oui, combien?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom een onterecht' ->

Date index: 2022-10-09
w