Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Traduction de «waarom er verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


beschikking van de kamer waarnaar de zaak is verwezen

ordonnance de la chambre à laquelle l'affaire a été renvoyée


Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de ontworpen paragraaf 1, tweede lid, tweede streepje, is het niet duidelijk waarom er verwezen wordt naar de federale procureur, die geen enkel gezag heeft over de hoven van beroep, de leden en het personeel ervan.

Au paragraphe 1 , alinéa 2, deuxième tiret, en projet, l'on n'aperçoit pas pourquoi mentionner le procureur fédéral qui n'a aucune autorité sur les cours d'appel, leurs membres et leur personnel.


In de ontworpen paragraaf 1, tweede lid, tweede streepje, is het niet duidelijk waarom er verwezen wordt naar de federale procureur, die geen enkel gezag heeft over de hoven van beroep, de leden en het personeel ervan.

Au paragraphe 1 , alinéa 2, deuxième tiret, en projet, l'on n'aperçoit pas pourquoi mentionner le procureur fédéral qui n'a aucune autorité sur les cours d'appel, leurs membres et leur personnel.


Voor de reden waarom het tot op heden nog niet zover is gekomen, wordt altijd verwezen naar het verzet daartegen van de 19 Brusselse baronieën, die vrezen dat hun macht hierdoor wordt ingeperkt.

Si l'on demande les raisons pour lesquelles on y est toujours pas parvenu aujourd'hui, on vous renverra systématiquement à l'opposition des 19 baronies bruxelloises, qui craignent que leur pouvoir ne soit réduit.


Een lid vraagt zich af waarom in amendement nr. 9 wordt verwezen naar het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad voor de advocaten van de Franse Orde, terwijl voor de Nederlandse Orde wordt verwezen naar het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Un membre s'interroge sur la raison pour laquelle il est fait référence, dans l'amendement nº 9, à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale pour les avocats de l'Ordre français alors que, pour leurs collègues de l'Ordre néerlandais, l'on renvoie à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid vraagt zich af waarom in amendement nr. 9 wordt verwezen naar het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad voor de advocaten van de Franse Orde, terwijl voor de Nederlandse Orde wordt verwezen naar het gerechtelijk arrondissement Brussel.

Un membre s'interroge sur la raison pour laquelle il est fait référence, dans l'amendement nº 9, à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale pour les avocats de l'Ordre français alors que, pour leurs collègues de l'Ordre néerlandais, l'on renvoie à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles.


Waarom werd niet verwezen naar een ander artikel waarin sprake is van de Raad van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest als zodanig ?

Pourquoi n'a-t-on pas fait référence à un autre article concernant le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale en tant que tel ?


bevat, indien besloten wordt dat het project niet aan een milieueffectbeoordeling hoeft te worden onderworpen, de belangrijkste redenen waarom het project niet aan een dergelijke beoordeling hoeft te worden onderworpen, waarbij verwezen wordt naar de relevante criteria van de lijst van bijlage III, en, indien de opdrachtgever deze heeft voorgesteld, kenmerken van het project en/of geplande maatregelen om te vermijden of te voorkomen wat anders wellicht aanzienlijke nadelige milieueffecten zouden zijn geweest ;

indique, lorsqu'elle dispose qu'une évaluation des incidences sur l'environnement n'est pas nécessaire, les principales raisons de ne pas exiger une telle évaluation par rapport aux critères applicables figurant à l'annexe III, ainsi que, sur proposition du maître d'ouvrage, toutes les caractéristiques du projet et/ou les mesures envisagées pour éviter ou prévenir ce qui aurait pu, à défaut, constituer des incidences négatives notables sur l'environnement ;


bevat, indien besloten wordt dat het project aan een milieueffectbeoordeling moet worden onderworpen, de belangrijkste redenen waarom het project aan een dergelijke beoordeling moet worden onderworpen, waarbij verwezen wordt naar de relevante criteria van bijlage III ; of

indique, lorsqu'il a été décidé qu'une évaluation des incidences sur l'environnement était nécessaire, les raisons principales de la décision d'exiger une telle évaluation au regard des critères pertinents énumérés à l'annexe III ; ou


Het coördinatiecomité dient zich te buigen over de prioriteitsregels voor capaciteitstoewijzing, met inbegrip van strijdige verzoeken, reden waarom verwezen wordt naar artikel 46, lid 4.

Le comité de coordination devrait discuter des règles prioritaires pour l'allocation de capacité, notamment en cas de conflits entre les demandes, c'est pourquoi une référence à l'article 46, paragraphe 4, a été ajoutée.


3. a) In de akkoorden die Belgacom met haar onderaannemers sluit, wordt hierin expliciet verwezen naar de toepassing van de taalwetgeving? b) Zo neen, waarom niet, en zo ja welke controlemechanismen bouwt Belgacom in om dit achteraf te kunnen afdwingen en evalueren?

3. a) Est-il référé explicitement à l'application de la législation linguistique dans les accords conclus par Belgacom avec ses sous-traitants? b) Dans la négative, pourquoi? Dans l'affirmative, quels mécanismes de contrôle Belgacom prévoit-elle afin de pouvoir imposer et évaluer a posteriori l'application de la législation?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom er verwezen' ->

Date index: 2022-03-10
w