Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "waarom wij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toelichting zal ook een uitgebreider uiteenzetting bevatten van de wijze waarop het initiatief voldoet aan de dubbele test van subsidiariteit (waarom de doelstelling niet door de lidstaten alleen kan worden bereikt) en evenredigheid (waarom de voorgestelde maatregel niet verder gaat dan wat nodig is om het doel ervan te verwezenlijken).

Il expliquera aussi de manière plus approfondie la façon dont les initiatives satisfont au double test de la subsidiarité (l'objectif ne peut être atteint par les seuls États membres) et de la proportionnalité (la mesure proposée n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre son objectif).


Dit zal een grondige analyse vereisen van de succesvolle particuliere en/of openbare beleidsinstrumenten waarvan in de VS gebruik wordt gemaakt om (zowel formele als informele) risicokapitaalactiviteiten in alle stadia van kapitaalinvesteringen te bevorderen. Een dergelijke analyse kan bijvoorbeeld ook een antwoord bieden op de vraag waarom in Europa verhoudingsgewijze minder mensen besluiten ondernemer te worden en waarom nieuwe ondernemingen in de VS sneller groeien en groter worden dan in Europa.

Pour atteindre cet objectif, il sera nécessaire d'analyser en profondeur les instruments que les États-Unis emploient avec succès dans le secteur privé et/ou public, de manière formelle ou informelle, pour promouvoir les interventions en capital-investissement à tous les stades de la vie des entreprises - instruments qui peuvent expliquer pourquoi, en proportion, moins d'Européens décident de devenir entrepreneurs et pourquoi les nouvelles sociétés fondées aux États-Unis croissent plus vite et deviennent plus importantes qu'en Europe.


Naast het doel van de voorgestelde maatregel zal daarin ook worden uiteengezet hoe de beginselen van betere regelgeving zijn toegepast: waarom het initiatief nodig is, waarom het het beste instrument is dat de EU kan gebruiken, wat de belanghebbenden ervan vinden en wat de waarschijnlijke milieu-, sociale en economische gevolgen zullen zijn, met name voor het concurrentievermogen en voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s).

Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).


Dat verklaart wellicht waarom de totale marktkapitalisatie van Nasdaq in verhouding minder sterk is gedaald na de crash van begin 2000 en waarom deze beurs zich sneller heeft hersteld.

Cela explique sans doute pourquoi sa capitalisation totale a proportionnellement moins décru après le crash de début 2000 et pourquoi la reprise y a été plus vigoureuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende arrest nr. 217.085 van 29 december 2011 van de Raad van State waarbij de artikelen 1, 2, 6, 7 en 8 van het koninklijk ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Considérant l'arrêt du Conseil d'Etat n° 217.085 du 29 décembre 2011 annulant les articles 1, 2, 6, 7 et 8 de l'arrêté royal du 1 février 2010 déterm ...[+++]


Aangezien een hermetische afsluiting van de Belgisch-Franse grens onmogelijk is, weten we niet of en waar zij België zouden hebben verlaten. 2. Dit is een keuze van de Fransen: wij voerden geen enkele grenscontrole uit, zij bepalen waar zij hun controles uitvoeren en waarom.

Étant donné qu'une fermeture hermétique de la frontière belgo-française n'est pas possible, on ne sait pas si et où ils auraient quitté la Belgique. 2. Ceci est un choix des Français: nous n'avons effectué aucun contrôle frontalier, ce sont eux qui déterminent où ils effectuent leurs contrôles et pourquoi.


8. a) Werd er al dan niet onder impuls van de minister van Justitie door het Belgische college van procureurs-generaal overleg gepleegd met buitenlandse collega's om te pogen de strafrechterlijke vervolging meer op elkaar af te stemmen teneinde het piramidespel op dezelfde manier te kwalificeren? b) Zo ja, met welke landen werd er daartoe overleg gepleegd, wat werd er afgesproken en hoe worden die afspraken actueel geëvalueerd? c) Zo neen, hebben wij er niet alle belang bij om op een gecoördineerde wijze dit grensoverschrijdend spel te bestrijden en vereist dit dan niet het nastreven van een gecoördineerd optreden van de colleges van pro ...[+++]

8. a) Une concertation a-t-elle été menée par le collège belge des procureurs généraux avec des collègues étrangers sous l'impulsion du ministre de la Justice en vue d'assurer une meilleure convergence entre les poursuites pénales et de qualifier ainsi les jeux de pyramide de la même manière? b) Dans l'affirmative, avec quels pays cette concertation a-t-elle été menée, quels points y ont-ils fait l'objet d'un accord et comment ces accords sont-ils actuellement évalués? c) Dans la négative, n'avons-nous pas tout intérêt à lutter contre ce jeu transfrontalier de manière coordonnée et cette lutte n'exige-t-elle pas que les collèges des procureurs généraux visent à procéder à une action coordonnée, au moins en ce qui concerne les pays qui nous ...[+++]


Via de pers vernamen wij het bestaan van een voorontwerp van wet waarbij deze definitieve regeling met een jaar werd uitgesteld. 1. Kan u het bestaan van dit voorontwerp dat uitstel bevat tot 1 januari 2017 bevestigen, dit zowel voor de regeling voor werknemers als voor de regeling voor zelfstandigen? a) Wat is of wat zijn de precieze reden(en) waarom de bijdrage niet kan worden uitgevoerd zoals voorzien vanaf 1 januari 2016? b) Welke betrokken partijen zijn er niet klaar en welke redenen geven zij op?

1. Pouvez-vous confirmer l'existence de l'avant-projet de loi qui prévoit un ajournement jusqu'au 1er janvier 2017 pour le régime des travailleurs salariés comme pour celui des indépendants? a) Pour quel(s) motif(s) précis la cotisation ne peut-elle pas entrer en vigueur comme prévu à partir du 1er janvier 2016? b) Quelles parties concernées ne sont pas prêtes et quels motifs avancent-elles?


Dit fenomeen is dus in hoge mate historisch en de supraregionale patiëntenrecrutering verklaart waarom het beddenaantal niet enkel in verhouding tot het inwonersaantal van het gewest mag gezien worden Wat betreft de bezorgdheid omtrent de situatie in Brussel, willen wij er op wijzen dat het regeerakkoord verschillende pistes omvat die hieraan tegemoet komen en, met name, de wil om :

Ce phénomène est donc largement historique, mais il semble plus important de s’attacher au nombre de lits hospitaliers injustifiés qu’au nombre absolu de lit au regard de la population de la région. Par rapport aux préoccupations exprimées concernant la situation à Bruxelles, nous tenons à souligner que l’accord de gouvernement prévoit différentes orientations qui les rencontrent et, notamment, le volonté :


Dat gebrek aan vertrouwen en de moeilijkheden die bij onlineaankopen in andere lidstaten worden ondervonden, verklaren waarom de elektronische handel minder dan 5% van de detailhandelsverkopen uitmaakt en waarom nog maar 9% van de Europeanen via internet aankopen in een andere lidstaat heeft verricht[44].

Ce manque de confiance et les difficultés à acheter en ligne dans d'autres États membres expliquent que le commerce en ligne représente moins de 5 % des ventes de détail, et que seuls 9 % des Européens aient déjà fait des achats sur Internet dans un autre État membre[44].




Anderen hebben gezocht naar : gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     onderzoek naar gedragingen     waarom wij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom wij' ->

Date index: 2022-12-08
w