Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Menen
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "waarom zij menen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij richten hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, samen met hun curriculum vitae en een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of meer van de vooropgestelde profielen, tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. Mevrouw An Machtens, wnd. Afdelingshoofd O RM, Drukpersstraat 35, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 20 maart 2015.

Ils doivent adresser leur candidature, par lettre recommandée et joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des profils préalablement définis, à la Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de Madame An Machtens, Chef Section O MR f.f., Rue de la Presse 35, 1000 Bruxelles, et ce au plus tard le 20 mars 2015.


De heer Torfs antwoordt dat de partijen in hun verzoek moeten uitleggen waarom zij menen dat een procedure met korte debatten gerechtvaardigd is : het dossier is eenvoudig, de partijen zijn het eens over 95 % van de verdeling, enz. Het risico bestaat dat de partijen deze weg willen volgen omdat zij menen dat de zaak eenvoudig is, terwijl de procedure vervolgens bezaaid kan zijn met tussengeschillen, beroepen, cassatieberoepen, enz.

M. Torfs répond que les parties doivent expliquer dans leur demande les raisons pour lesquelles elles estiment que le recours à une procédure succincte se justifie: le dossier est simple, les parties sont déjà d'accord sur 95 % du partage, etc. Le risque, c'est que les parties s'engagent dans la voie simplifiée car elles pensent que l'affaire est « simple » alors que de nombreux incidents, appels, recours en cassation, etc. viendront jalonner la procédure par la suite.


Hun kandidatuur dient vergezeld te zijn van hun curriculum vitae en van een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of meer van de vooropgestelde profielen.

Ils doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des profils préalablement définis.


Hun kandidatuur dient vergezeld te zijn van hun curriculum vitae en van een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan één of meer van de vooropgestelde profielen.

Ils doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi quel les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des profils préalablement définis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun kandidatuur dient vergezeld te zijn van hun curriculum vitae en van een nota waarin zij deze toelichten alsook aangeven welk hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan één of meerdere van de vooropgestelde profielen.

Ils doivent joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des profils préalablement définis.


« Wanneer de in het vorige lid bedoelde personen menen de gevraagde informatie niet te kunnen meedelen aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten delen zij het verzoek alsmede de redenen waarom geweigerd werd de informatie te verstrekken schriftelijk mee aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer binnen de week na de ontvangst van het verzoek.

« Lorsque les personnes visées à l'alinéa précédent estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations demandées, elles communiquent la demande ainsi que les raisons du refus de délivrer les informations à la Commission de la protection de la vie privée, par écrit, dans la semaine de la réception de la demande.


« Wanneer de in het vorige lid bedoelde personen menen de gevraagde informatie niet te kunnen meedelen aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten delen zij het verzoek alsmede de redenen waarom geweigerd werd de informatie te verstrekken schriftelijk mee aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer binnen de week na de ontvangst van het verzoek.

« Lorsque les personnes visées à l'alinéa précédent estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations demandées, elles communiquent la demande ainsi que les raisons du refus de délivrer les informations à la Commission de la protection de la vie privée, par écrit, dans la semaine de la réception de la demande.


« Wanneer de in het vorige lid bedoelde personen menen de gevraagde informatie niet te kunnen meedelen aan de inlichtingen- en veiligheidsdiensten delen zij het verzoek alsmede de redenen waarom geweigerd werd de informatie te verstrekken schriftelijk mee aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer binnen de week na de ontvangst van het verzoek.

« Lorsque les personnes visées à l'alinéa précédent estiment ne pas pouvoir communiquer aux services de renseignement et de sécurité les informations demandées, elles communiquent la demande ainsi que les raisons du refus de délivrer les informations à la Commission de la protection de la vie privée, par écrit, dans la semaine de la réception de la demande.


Bij de bepaling van de omvang van een taak van algemeen economisch belang in verband met de ruime uitrol van breedbandinfrastructuur moeten de lidstaten aangeven waarom zij menen dat de betrokken dienst wegens zijn specifieke karakter verdient als dienst van algemeen economisch belang te worden aangemerkt en van andere economische activiteiten te worden onderscheiden .

En ce qui concerne la définition de la portée d'une mission de SIEG visant à assurer un déploiement à grande échelle d'une infrastructure à large bande, les États membres sont tenus de décrire les raisons pour lesquelles ils estiment que le service en cause mérite, de par son caractère spécifique, d'être qualifié de SIEG et distingué d'autres activités économiques .


Zij richten hun kandidatuur bij aangetekend schrijven, samen met hun curriculum vitae en een nota waarin zij dit toelichten alsook aangeven wat hun motivatie is en waarom zij menen te beantwoorden aan een of meer van de vooropgestelde profielen, tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, t.a.v. de heer Patrick Van Wouwe, wnd. Administrateur, Drukpersstraat 35, 1000 Brussel en dit ten laatste tegen 15 januari 2015.

Ils doivent adresser leur candidature, par lettre recommandée et joindre à leur candidature un curriculum vitae et une note dans laquelle ils commentent celui-ci et exposent leur motivation ainsi que les motifs pour lesquels ils pensent répondre à un ou plusieurs des profils préalablement définis, à la Commission de la protection de la vie privée, à l'attention de Monsieur Patrick Van Wouwe, Administrateur f.f., Rue de la Presse 35, 1000 Bruxelles, et ce au plus tard le 15 janvier 2015.




Anderen hebben gezocht naar : gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     onderzoek naar gedragingen     waarom zij menen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zij menen' ->

Date index: 2023-11-07
w