Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Vertaling van "waarom zij vier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee verzoeken om een afwijking werden slechts gedeeltelijk toegekend, en vier andere werden voor kortere tijd toegekend dan waarom was verzocht.

Deux dérogations n'ont été que partiellement accordées, et quatre autres ont été accordées pour une durée plus courte que celle requise.


Wat betreft de overige vier landen konden de wijzigingen waarom zij hadden verzocht allemaal worden doorgevoerd door die overeenkomsten aan te passen.

Quant aux demandes de modification formulées par les quatre autres pays, il a été possible d'y accéder en amendant ces conventions.


Art. 2. De heren Claude MICHAUX, Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Bergen, Stefaan PLATTEAU, Burgemeester van Dilbeek, Freddy THIELEMANS, Burgemeester van Brussel, worden verlengd, voor een periode van vier jaar, als effectief lid van de Federale Politieraad met ingang van 10 februari 2012, voor zover zij tijdens die periode de hoedanigheid behouden waarom zij werden aangewezen.

Art. 2. MM. Claude MICHAUX, Procureur général près la Cour d'Appel de Mons, Stefaan PLATTEAU, Bourgmestre de Dilbeek, Freddy THIELEMANS, Bourgmestre de Bruxelles sont renouvelés, pour une période de quatre ans, en tant que membre effectif du Conseil fédéral de police à compter du 10 février 2012, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en vertu de laquelle ils ont été désignés.


Art. 3. Mevr. Rosette VANDENBORNE, Procureur des Konings van Tongeren, en de heer Jean-Marie BRABANT, Korpschef van de lokale politie van de politiezone Montgomery (5343), worden voor een periode van vier jaar aangewezen als effectief lid van de Federale Politieraad op datum van ondertekening van dit besluit, voor zover zij tijdens die periode de hoedanigheid behouden waarom zij werden aangewezen.

Art. 3. Mme Rosette VANDENBORNE, Procureur du Roi de Tongres, et M. Jean-Marie BRABANT, Chef de corps de la police locale de la zone de police Montgomery (5343), sont désignés, pour une période de quatre ans, en tant que membre effectif du Conseil fédéral de police à la date de signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en vertu de laquelle ils ont été désignés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De heren Christian DE VALKENEER, Procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Luik, en Jean-Michel JOSEPH, Korpschef van de lokale politie van de politiezone Moeskroen (5317) worden, voor een periode van vier jaar, aangewezen als plaatsvervangend lid van de Federale Politieraad op datum van ondertekening van dit besluit, voor zover zij tijdens die periode de hoedanigheid behouden waarom zij werden aangewezen.

Art. 5. MM. Christian DE VALKENEER, Procureur général près la Cour d'Appel de Liège, et Jean-Michel JOSEPH, Chef de corps de la police locale de la zone de police de Mouscron (5317) sont désignés, pour une période de quatre ans, en tant que membre suppléant du Conseil fédéral de police à la date de signature du présent arrêté, pour autant qu'ils conservent durant cette période la qualité en vertu de laquelle ils ont été désignés.


De vliegtuigexploitant motiveert ten behoeve van de bevoegde autoriteit naar behoren waarom er niet vier maanden vóór de activiteit een monitoringplan kon worden ingediend.

L’exploitant d’aéronef fournit une justification appropriée à l’autorité compétente pour expliquer la non-présentation d’un plan de surveillance quatre mois à l’avance.


Wanneer het erkenningsbesluit meer dan vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen.

Si la décision de qualification doit prendre plus de quatre mois à partir du dépôt de la demande de qualification, l'entité adjudicatrice doit informer le demandeur, dans les deux mois suivant ce dépôt, des raisons justifiant un allongement du délai et de la date à laquelle sa demande sera acceptée ou refusée.


Wanneer het erkenningsbesluit meer dan vier maanden vanaf de indiening van het verzoek om erkenning in beslag neemt, moet de aanbestedende dienst de verzoeker binnen twee maanden na deze indiening mededeling doen van de redenen waarom deze termijn langer moet zijn en van de datum waarop zijn verzoek zal worden aanvaard dan wel afgewezen.

Si la décision de qualification doit prendre plus de quatre mois à partir du dépôt de la demande de qualification, l'entité adjudicatrice doit informer le demandeur, dans les deux mois suivant ce dépôt, des raisons justifiant un allongement du délai et de la date à laquelle sa demande sera acceptée ou refusée.


Wat betreft de overige vier landen konden de wijzigingen waarom zij hadden verzocht allemaal worden doorgevoerd door die overeenkomsten aan te passen.

Quant aux demandes de modification formulées par les quatre autres pays, il a été possible d'y accéder en amendant ces conventions.


Op 19 november 2007 verwelkomde de Raad het rapport van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger („SG/HV”) over het vermogen van de militaire staf van de EU om de eerste fasen van door de EU geleide operaties op strategisch niveau te plannen, waarom in mei 2007 door de Raad was verzocht, en hechtte zijn goedkeuring aan de aanbevelingen om de vier maatregelen en de in het militaire advies omschreven acties als pakket uit te voe ...[+++]

Le 19 novembre 2007, le Conseil a accueilli positivement le rapport du secrétaire général/haut représentant («SG/HR») sur la capacité de l'état-major de l'UE d'effectuer une planification précoce au niveau stratégique pour les opérations dirigées par l'UE, qui avait été demandé par le Conseil en mai 2007, et il a approuvé les recommandations visant à mettre en œuvre, ensemble, les quatre mesures et les actions recensées dans l'avis militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zij vier' ->

Date index: 2023-11-23
w