Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen

Vertaling van "waarom zoveel mensen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat is misschien één van de redenen waarom zoveel mensen niet begrijpen waarom de NAVO zich nu engageert in verschillende operaties.

C'est peut-être une des raisons pour lesquelles tant de gens sont perplexes quand ils voient l'OTAN s'engager dans diverses opérations.


Dat verklaart waarom zoveel mensen uit de Vlaamse cultuurwereld door de repressie werden getroffen.

Cela explique pourquoi tant de personnes issues des milieux culturels flamands ont été touchées par la répression.


Ik was blij met de interventie van vanochtend van de Voorzitter van het Parlement, die zei dat “we ook moeten luisteren naar de redenen waarom men tegen heeft gestemd” en vooral dat “we ons moeten afvragen waarom zoveel mensen helemaal niet hebben gestemd”.

Je me félicite du discours prononcé ce matin par le président du Parlement lorsqu’il a déclaré que nous devrions également entendre les raisons de ceux qui ont voté contre et, surtout, nous demander pourquoi un grand nombre s’est même abstenu.


Dat is de reden waarom ik heb gezegd dat ik het een positief teken vind dat zoveel mensen, veel meer mensen dan door de organisator verwacht, op het plein van Minsk waren.

C’est pourquoi je considère comme un signal positif que tant de citoyens, bien plus que n’en attendait l’organisateur, se soient rassemblés sur la place centrale de Minsk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om in gedachten te houden waarom zoveel mensen op 1 mei 2004 in Warschau op straat hun solidariteit betuigden.

Il faut se rappeler pourquoi la foule a fêté la solidarité dans les rues de Varsovie le 1 mai 2004.


De Raad zou er beter aan doen zich te wijden aan een weliswaar complexe, maar beslist noodzakelijke taak, namelijk het analyseren van de oorzaken van de migratiestromen en van de redenen waarom zoveel mensen hun land van herkomst ontvluchten.

Il me semble que le Conseil serait mieux inspiré de s’atteler enfin à une tâche complexe, mais tout à fait indispensable, qui consiste à analyser les causes des flux migratoires et les raisons de la fuite de nombreuses personnes de leur pays d’origine.


Waarom wordt niet gezegd dat dankzij de TRIPS, de trade-related aspects of intellectual property rights , 30 miljoen mensen - waarvan verreweg de meesten in Afrika leven - geen aidsbestrijdingsmiddelen meer hebben? Waarom wordt niet gezegd dat nog maar half zoveel mensen in de derde wereld toegang hebben tot anti-aidsmiddelen nu de TRIPS India zijn opgedwongen?

Pourquoi n’y a-t-il aucune mention de la manière dont les ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) ont privé et privent toujours 30 millions d’individus - la grande majorité en Afrique - de traitements contre le sida, ni de la manière dont l’application des ADPIC en Inde a réduit de moitié le nombre de malades du sida vivant dans les pays en développement et ayant accès aux médicaments pouvant prolonger leur espérance de vie?


Waarom wordt niet gezegd dat dankzij de TRIPS, de trade-related aspects of intellectual property rights, 30 miljoen mensen - waarvan verreweg de meesten in Afrika leven - geen aidsbestrijdingsmiddelen meer hebben? Waarom wordt niet gezegd dat nog maar half zoveel mensen in de derde wereld toegang hebben tot anti-aidsmiddelen nu de TRIPS India zijn opgedwongen?

Pourquoi n’y a-t-il aucune mention de la manière dont les ADPIC (aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce) ont privé et privent toujours 30 millions d’individus - la grande majorité en Afrique - de traitements contre le sida, ni de la manière dont l’application des ADPIC en Inde a réduit de moitié le nombre de malades du sida vivant dans les pays en développement et ayant accès aux médicaments pouvant prolonger leur espérance de vie?


De problemen die voortkwamen uit onvolkomenheden in de opstelling van het kiesregister, de spreiding van de stembureau's en de samenstelling en wijze van functioneren van het electorale opperste gerechtshof, verklaren voor een deel waarom zoveel mensen niet hebben gestemd en vestigen nogmaals de aandacht op de noodzaak om de lopende hervorming van het kiesstelsel voort te zetten, zoals de vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties bij zijn laatste bezoek aan El Salvador heeft onderstreept.

Les problèmes découlés des déficiences du recensement électoral, de la distribution des tables de scrutin, ainsi que du système de composition et de fonctionnement de la Cour suprême électorale - qui expliquent, en partie, le taux élevé d'abstention - ont souligné a nouveau le besoin d'entamer les reformes électorales en cours, tel que l'a rappelé le représentant du Secrétaire Général des Nations Unies à l'occasion de sa dernière visite au Salvador.




Anderen hebben gezocht naar : gedragswetenschap     het menselijk gedrag onderzoeken     onderzoek naar gedragingen     waarom zoveel mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarom zoveel mensen' ->

Date index: 2022-07-19
w