Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder de interceptie mag plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

­ de precieze omstandigheden en voorwaarden (bijvoorbeeld feitelijke elementen die de maatregel en de duur van de maatregel rechtvaardigen) waaronder de interceptie mag plaatsvinden, met inachtneming van het specificiteitsbeginsel dat op elke inmenging in het privé-leven van anderen van toepassing is (29);

­ les circonstances et les conditions précises (par exemple éléments de fait justifiant la mesure, durée de la mesure) auxquelles sont soumises les'interceptions, dans le respect du principe de spécificité auquel est soumise toute ingérence dans la vie privée d'autrui (29),


Een beslissing die een afwijking toestaat bevat de volgende onderdelen : 1° de soorten waarvoor met toepassing van artikel 31/3, 31/4 of 31/5 mag worden afgeweken van de verbodsbepalingen, vermeld in artikel 31/2; 2° de personen of instellingen waaraan de afwijking wordt toegekend; 3° de middelen, installaties of methoden die mogen worden gebruikt in het kader van de afwijking; 4° de omstandigheden, de tijd en plaats waaronder de afwijking mag plaatsvinden; 5° in voorkomend geval, de voorwaarden en de lasten waaronder de afwijking mag worden doorgevoerd, in relatie tot de reden waarvoor de afwijking wordt toegestaan; 6° de controles ...[+++]

Une décision autorisant une dérogation comprend les éléments suivants : 1° les espèces pour lesquelles il peut être dérogé, en application des articles 31/3, 31/4 ou 31/5, aux interdictions visées à l'article 31/2 ; 2° les personnes ou institutions auxquelles la dérogation est accordée ; 3° les moyens, installations ou méthodes pouvant être utilisés dans le cadre de la dérogation ; 4° les conditions et les circonstances de temps et lieu sous lesquelles la dérogation peut avoir lieu ; 5° le cas échéant, les conditions et les charges auxquelles il peut être procédé à cette dérogation, par rapport aux raisons pour lesquelles la dérogati ...[+++]


Deze termijn kan bij gemotiveerde beslissing eenmaal met twintig werkdagen worden verlengd; Een beslissing die een afwijking toestaat bevat de volgende onderdelen : 1° de uitheemse soorten waarop de afwijking betrekking heeft; 2° de personen die de afwijking mogen doorvoeren; 3° de middelen, installaties of methoden die mogen worden gebruikt om de afwijking door te voeren; 4° de omstandigheden van tijd en plaats waaronder de afwijking mag plaatsvinden; 5° in voorkomend geval, de voorwaarden en de lasten waaronder de afwijking mag worden doorgevoerd, in relatie tot de reden waarvoor de afwijking wordt toegestaan; 6° de controles die ...[+++]

Ce délai peut être prolongé une seule fois de vingt jours ouvrables moyennant une décision motivée ; Une décision autorisant une dérogation comprend les éléments suivants : 1° les espèces exotiques faisant l'objet de la dérogation ; 2° les personnes pouvant procéder à cette dérogation ; 3° les moyens, installations ou méthodes pouvant être utilisés en vue de procéder à la dérogation ; 4° les circonstances de temps et lieu sous lesquelles la dérogation peut avoir lieu ; 5° le cas échéant, les conditions et les charges auxquelles il peut être procédé à cette dérogation en fonction des raisons pour lesquelles la dérogation est accordée ...[+++]


Artikel 112 van het WIB1992 bepaalt de voorwaarden waaronder deze fiscale aftrek mag plaatsvinden.

L'article 112 du CIR 1992 fixe les conditions auxquelles cette déduction fiscale peut intervenir.


Artikel 112 van het WIB1992 bepaalt de voorwaarden waaronder deze fiscale aftrek mag plaatsvinden.

L'article 112 du CIR 1992 fixe les conditions auxquelles cette déduction fiscale peut intervenir.


9° exploratievergunning : besluit van de Waalse Regering waarbij toestemming voor de exploratie wordt verleend en de voorwaarden waaronder die mag plaatsvinden worden omschreven;

9° permis d'exploration : la décision du Gouvernement wallon autorisant l'exploration et précisant les conditions dans lesquelles elle peut avoir lieu;


11° opslagvergunning : besluit van de Waalse Regering waarbij de exploitant wordt gemachtigd tot de geologische opslag van CO in een opslaglocatie, en waarin de voorwaarden waaronder die mag plaatsvinden zijn gespecificeerd;

11° permis de stockage : la décision du Gouvernement wallon autorisant le stockage géologique du CO dans un site de stockage par l'exploitant, et précisant les conditions dans lesquelles il peut avoir lieu;


Een beslissing die een afwijking toestaat bevat de volgende onderdelen : 1° de beschermde soorten waarvoor op grond van artikel 20 mag worden afgeweken van beschermingsbepalingen, dan wel de uitheemse soorten waarvoor op grond van artikel 21 mag worden afgeweken van het verbod op introductie; 2° de personen die de afwijking mogen doorvoeren; 3° de middelen, installaties of methoden die mogen worden gebruikt om de afwijking door te voeren; 4° de omstandigheden van tijd en plaats waaronder de afwijking mag plaatsvinden; 5° in voorko ...[+++]

Une décision autorisation une dérogation comprend les éléments suivants : 1° tant les espèces protégées pour lesquelles il peut être dérogé aux dispositions de protection sur la base de l'article 20 que les espèces non indigènes pour lesquelles il pet être dérogé aux dispositions d'introduction sur la base de l'article 21; 2° les personnes pouvant procéder à cette dérogation; 3° les moyens, installations ou méthodes pouvant être utilisés en vue de procéder à la dérogation; 4° les circonstances de temps et lieu sous lesquelles la dérogation peut avoir lieu; 5° le cas échéant, les conditions et les charges auxquelles il peut être proc ...[+++]


De verantwoordelijke van de dienst kiest het vervoermiddel en bepaalt de voorwaarden waaronder het vervoer moet plaatsvinden, onverminderd de naleving van de algemene bepalingen betreffende het personenvervoer; het dagelijkse vervoer mag niet meer dan 2 uur in beslag nemen.

Le choix du mode de transport et les conditions dans lesquelles celui-ci s'effectue incombent au responsable du service, sans préjudice du respect des dispositions générales relatives au transport de personnes; la durée du transport journalier ne peut dépasser deux heures.


b) de lijst van levensmiddelen waaraan deze additieven mogen worden toegevoegd, de voorwaarden waaronder deze toevoeging mag plaatsvinden en,in voorkomend geval,een beperking qua technisch gebruiksdoel;

b) la liste des denrées alimentaires auxquelles ces additifs peuvent être ajoutés, les conditions de cette adjonction et, le cas échéant, une limitation quant au but technologique de leur utilisation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de interceptie mag plaatsvinden' ->

Date index: 2023-06-05
w