Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Beroepsreclassering
Beroepsreëducatie
Euro-omschakeling
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Neventerm
Omschakelen van de oorlogsindustrie
Omschakeling
Omschakeling van arbeidskrachten
Omschakeling van de bewapeningsindustrie
Omschakeling van de wapenindustrie
Omschakeling van ondernemingen
Omschakeling van werknemers
Paniekstoornis met agorafobie
RECHAR
Steun voor omschakeling
Werkverandering

Traduction de «waaronder de omschakeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]

reconversion professionnelle [ réadaptation professionnelle | reconversion des travailleurs ]






omschakelen van de oorlogsindustrie | omschakeling van de bewapeningsindustrie | omschakeling van de wapenindustrie

reconversion de l'industrie de défense


communautair initiatief voor de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | initiatief van de Gemeenschap betreffende de economische omschakeling van steenkoolwinningsgebieden | RECHAR [Abbr.]

Initiative communautaire concernant la reconversion économique des bassins charbonniers | RECHAR [Abbr.]




Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


ambtenaar waaronder de zaken van openbaar belang ressorteren

responsable de l'intérêt public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. herinnert eraan dat voor projecten in de EU de vooruitzichten met name interessant zijn in een aantal prioritaire thematische gebieden van de Europa 2020-strategie: innovatie en vaardigheden, met inbegrip van pakketten op het gebied van koolstofarme infrastructuur, investeringen in kmo's, cohesie, energie- en hulpbronnenefficiëntie (waaronder de omschakeling naar een koolstofarme economie); stelt vast dat deze aandachtsgebieden in het werkprogramma voor 2013-2015 van de EIB-groep naar behoren zijn aangegeven en is ingenomen met de toekenning van een extra 60 miljard EUR aan kredietverleningscapaciteit om hun uitvoering te financieren ...[+++]

4. rappelle que, pour les projets de l'Union, les perspectives sont particulièrement intéressantes pour un certain nombre de domaines thématiques prioritaires relevant de la stratégie «Europe 2020»: l'innovation et les compétences, notamment les infrastructures sobres en carbone, l'investissement dans les PME, la cohésion ou encore les «paquets» en matière d'efficacité des ressources et d'efficacité énergétique (y compris la transition vers une économie sobre en carbone); souligne que ces domaines prioritaires ont été dûment identifiés dans le plan d'activité du groupe BEI pour 2013-2015 et salue l'attribution de 60 milliards d'euros en ...[+++]


Tijdens de bijzondere ministerraad van Leuven van 17 en 18 maart 2007 heeft de federale overheid, in aanvulling op de bovenstaande federale maatregelen, een reeks bijkomende klimaatmaatregelen getroffen; waaronder de invoering van een belastingsvermindering vanaf 1 januari 2008 voor passiefhuizen, belastingvermindering voor de installatie van zonnepanelen voor particulieren, naast de omschakeling van belastingvermindering naar rechtstreekse korting op de factuur bij de aankoop van zuinige wagens.

Au cours du Conseil des ministres spécial de Louvain, qui s'est tenu du 16 au 18 mars 2007 compris, l'autorité fédérale a décidé de compléter les mesures fédérales ci-avant par une nouvelle série de mesures environnementales; parmi lesquelles l'introduction d'une déduction fiscale pour les maisons passives à partir du 1 janvier 2008, d'un avantage fiscal pour l'installation de panneaux solaires par les particuliers, qui viennent s'ajouter à la transformation de la déduction fiscale en une diminution directe de la facture lors de l'achat de véhicules moins polluants.


Tijdens de bijzondere ministerraad van Leuven van 16 tot en met 18 maart 2007 heeft de federale overheid, in aanvulling op de bovenstaande federale maatregelen, een reeks milieumaatregelen getroffen, waaronder de invoering van een belastingsvermindering vanaf 1 januari 2008 voor passiefhuizen, belastingvermindering voor de installatie van zonnepanelen voor particulieren, naast de omschakeling van belastingvermindering naar rechtstreekse korting op de factuur bij de aankoop van zuinige wagens.

Au cours du Conseil des ministres spécial de Louvain du 16 au 18 mars 2007, l'autorité fédérale a décidé de compléter les mesures fédérales ci-avant par une nouvelle série de mesures environnementales, parmi lesquelles l'introduction d'une déduction fiscale pour les maisons passives à partir du 1 janvier 2008, d'un avantage fiscal pour l'installation de panneaux solaires par les particuliers, mesures qui viennent s'ajouter à la transformation de la déduction fiscale en une diminution directe de la facture lors de l'achat de véhicules moins polluants.


Bovendien dient die bevoegdheidsoverdracht te omvatten: de minimale en de maximale looptijd van commerciële leningen aan onderlinge fondsen in het kader van de risicobeheersmaatregel uit hoofde van deze verordening; de voorwaarden waaronder kosten in verband met leasingcontracten of tweedehands materieel als subsidiabele uitgaven kunnen worden beschouwd, alsook de omschrijving van de types infrastructuur voor hernieuwbare energie die in aanmerking komen voor investeringen; de voorwaarden voor omschakeling of aanpassing van verbinten ...[+++]

Par ailleurs, cette délégation devrait couvrir: la durée minimale et maximale des prêts commerciaux aux fonds de mutualisation au titre de la mesure de gestion des risques en vertu de la présente directive; les conditions dans lesquelles les coûts liés à des contrats de location ou à des équipements d'occasion peuvent être considérés comme des dépenses d'investissement admissibles au bénéfice de l'aide, ainsi que la définition des types d'infrastructures en matière d'énergies renouvelables pouvant bénéficier d'un investissement; les conditions applicables à la conversion ou à l'adaptation des engagements pris dans le cadre des mesures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. erkent weliswaar dat KP7 primair is gericht op onderzoek en technologische ontwikkeling, maar benadrukt tevens de noodzaak om de EU-beleidsvormen en -programma's op een zodanige wijze te ontwikkelen dat de synergie-effecten binnen de gehele OO-waardeketen (van onderzoek en onderwijs via innovatie tot werkgelegenheid) ten volle worden benut; is van mening dat dit de enige manier is om de doelstellingen van de „Innovatie-Unie” te verwezenlijken en om de omschakeling van Europa tot een op kennis gebaseerde maatschappij te versnellen; is in dit verband weliswaar ingenomen met het innovatiescorebord dat wordt ontwikkeld, maar dringt tev ...[+++]

46. tout en reconnaissant que le PC7 vise essentiellement la recherche et le développement technologique, souligne combien il importe de concevoir les politiques et programmes de l'Union européenne de manière à exploiter au maximum les synergie au sein de l'entière chaîne de RD (de la recherche et de l'éducation à la création d'emplois, en passant par l'innovation); estime qu'il s'agit de la seule façon d'atteindre les objectifs fixés dans «l'Union pour l'innovation» et d'accélérer la transformation de l'Europe en une société de la connaissance; à cet égard, tout en se félicitant de l'élaboration actuelle d'un tableau de bord de l'inno ...[+++]


1. Wanneer een organisatie op grond van de toepasselijke communautaire of nationale wetgeving verplicht is een risicobeoordelings- en -beperkingsproces uit te voeren, dient zij een specifiek systeem ter verzekering van de softwareveiligheid te definiëren en te implementeren voor alle EATMN-softwaregerelateerde aspecten, waaronder alle online operationele aanpassingen en met name omschakeling of hot swapping.

1. Lorsqu’une organisation doit mettre en œuvre un processus d'évaluation et d'atténuation des risques en vertu du droit communautaire ou national applicable, elle définit et met en œuvre un système d'assurance de la sécurité des logiciels portant spécifiquement sur les aspects liés aux logiciels EATMN, y compris l’ensemble des modifications opérationnelles apportées en ligne, et notamment les basculements opérationnels ou les remplacements à chaud.


10. doet een beroep op de lidstaten om de digitale tweedeling in de maatschappij niet te verergeren door zo snel mogelijk vóór de omschakeling van analoog naar digitaal afdoende voorzieningen te treffen, waaronder financiële steun en duidelijke voorlichting, om de kosten van omschakeling voor hen in de samenleving die moeite zullen hebben met de aanschaf van de noodzakelijke vervangingsapparatuur, te beperken;

10. invite les États membres à faire le nécessaire, dans les meilleurs délais et afin d'éviter d'aggraver le fossé numérique dans la société, pour que des dispositions appropriées soient adoptées avant la conversion, notamment en ce qui concerne le financement et une information compréhensible, dispositions de nature à limiter le coût de la conversion pour les composantes de la société qui éprouveront des difficultés à acquérir ou à financer l'acquisition de l'équipement de remplacement nécessaire;


10. doet een beroep op de lidstaten om de digitale tweedeling in de maatschappij niet te verergeren door zo snel mogelijk vóór de omschakeling van analoog naar digitaal afdoende voorzieningen te treffen, waaronder financiële steun en duidelijke voorlichting, om de kosten van omschakeling voor groepen in de samenleving die moeite zullen hebben met de aanschaf van de noodzakelijke vervangingsapparatuur te beperken;

10. invite les États membres à faire le nécessaire, dans les meilleurs délais, afin d'éviter d'aggraver le fossé numérique dans la société, que des dispositions appropriées soient adoptées avant la conversion, notamment en ce qui concerne le financement et une information compréhensible, dispositions de nature à limiter le coût de la conversion pour les composantes de la société qui éprouveront des difficultés à acquérir ou à financer l'acquisition de l'équipement de remplacement nécessaire;


5. onderstreept dat het nieuwe beleid van de Unie tegenover Cuba in politiek opzicht autonoom moet zijn, respect moet tonen voor de soevereiniteit en waardigheid van het land en gericht moet zijn op het leveren van een bijdrage aan een vreedzame interne democratische omschakeling; is in dit verband van mening dat de Europese Unie een uiterst belangrijke rol kan spelen door het voeren van een beleid dat niet is gericht op dwang, maar op het nemen van positieve maatregelen zoals de ondertekening, ratificatie en toepassing van internationale mensenrechteninstrumenten, met name van het VN-Verdrag inzake politieke en burgerlijke rechten en d ...[+++]

5. souligne que, sur le plan politique, la politique nouvelle de l'Union européenne à l'égard de Cuba devrait être indépendante et respectueuse de la souveraineté et de la dignité de ce pays et œuvrer à sa transition démocratique intérieure pacifique; estime à cet égard que l'Union européenne peut jouer un rôle clé, ce en poursuivant une politique dont la contrainte soit absente, mais visant à l'adoption de mesures positives, signature, ratification et application d'instruments internationaux en matière de droits de l'homme ‑ en particulier les conventions des Nations unies sur les droits civils et politiques et sur les droits économiques, sociaux et culturels – notamment, en encourageant et les autorités et l'opposition démocratique inter ...[+++]


De doelgroep bestaat uit, wat de problematiek van werkgelegenheid en beroepsopleiding betreft, diegenen die verantwoordelijk zijn voor het onthaal, de oriëntering en de selectie inzake begeleiding en opleiding en plaatsing van werkzoekenden en/of werknemers, mensen die zich in een omschakelings- heroriëntatieproces bevinden alsook werkgevers, waaronder interim-bureaus.

Le public cible dans ce deuxième volet est constitué, pour ce qui est de la problématique de l'emploi et de la formation professionnelle, des personnes responsables de l'accueil, de l'orientation, de la sélection pour les formations et le placement des demandeurs d'emploi et/ou des personnes sur le marché du travail, des personnes impliquées dans un processus de reconversion ou de réorientation ainsi que les employeurs et les sociétés d'intérim.


w