Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Frotteurisme
Lijst van uitzonderingen
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Rapportage van uitzonderingen
Uitzonderingen op octrooieerbaarheid
Uitzonderingen-rapportering

Traduction de «waaronder de uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapportage van uitzonderingen | uitzonderingen-rapportering

rapport d'anomalies | signalisation des écarts




uitzonderingen op octrooieerbaarheid

exceptions à la brevetabilité


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om geïnteresseerde partijen, waaronder, al naar gelang, eindgebruikers, universiteiten, KMO's en onderzoeksinstellingen, erbij te betrekken, stellen publiek-private partnerschappen overheidsfinanciering ter beschikking in het kader van transparante procedures en hoofdzakelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen, waarbij regels voor deelname gelden die overeenstemmen met de regels van Horizon 2020. Uitzonderingen op het gebruik van oproepen tot het indienen van voorstellen worden terdege gemotiveerd.

En vue d'assurer la participation des partenaires intéressés, y compris, le cas échéant, des utilisateurs finals, des universités, des PME et des instituts de recherche, les partenariats public-privé rendent les fonds publics accessibles via des processus transparents et essentiellement via des appels de mise en concurrence, régis par des règles de participation conformes à celles d'Horizon 2020.


Bij het opstellen van regels uitgaan van het principe "denk eerst klein" De Commissie zal: de controle op de eerbiediging van het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel in toekomstige wettelijke en administratieve initiatieven versterken; er voor zover mogelijk voor zorgen dat verordeningen en beschikkingen met gevolgen voor het bedrijfsleven vaste ingangsdata krijgen en zal jaarlijks een overzicht publiceren van de inwerkingtreding van dergelijke wetgeving. De Commissie zal – en de lidstaten wordt verzocht dit ook te doen: ervoor zorgen dat het beleid resultaat afwerpt met een minimum aan kosten en lasten voor het bedrijfsleven, onder meer door een uitgekiend scala aan instrumenten als we ...[+++]

Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise ...[+++]


Er wordt dan ook uitdrukkelijk bepaald dat ook de gerechtelijke aanhoudingen in niet voor het publiek toegankelijke plaatsen onder het nachtelijke verbod vallen dat in acht moet worden genomen van negen uur 's avonds tot vijf uur 's ochtends maar onder voorbehoud van dezelfde uitzonderingen als die waarin is voorzien inzake opsporingen ten huize waaronder dus terroristische misdrijven.

Il est dès lors explicitement prévu que les arrestations judiciaires dans les lieux non ouverts au public sont soumises elles aussi à l'interdiction nocturne de neuf heures du soir à cinq heures du matin sous réserve d'exceptions identiques à celles prévues en matière de perquisitions dont les infractions terroristes.


herinnert eraan dat transparantie en volledige toegang tot documenten die in het bezit van de instellingen zijn de regel moeten vormen, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 1049/2001, en dat, zoals de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie aangeeft, de uitzonderingen waarin die verordening voorziet correct geïnterpreteerd moeten worden, rekening houdend met het openbaar belang van openbaarmaking en van de vereisten in verband met de democratie, waaronder betere participatie van de burgers in het besluitvormingsproces, de legitimi ...[+++]

rappelle que la transparence et l'accès, en intégralité, aux documents détenus par les institutions doit être la règle, conformément au règlement (CE) no 1049/2001, et que, comme l'a déjà établi la jurisprudence constante de la Cour de justice de l'Union, les exceptions visées dans le règlement doivent être interprétées correctement, en tenant compte de l'intérêt prépondérant du public à ce que le document soit rendu accessible et des exigences de démocratie, de participation accrue des citoyens au processus décisionnel, de légitimité de l'administration, d'efficacité et de responsabilité envers les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Elk voorstel van wijziging van de uitzonderingen op het auteursrecht, waaronder de vrijheid van panorama, zal worden voorgelegd aan de Raad voor de intellectuele eigendom.

2) Toute proposition de modification des exceptions au droit d’auteur, dont l’exception du panorama, sera soumise au Conseil de la propriété intellectuelle.


De nota van 2003 van de Dienst voor Intellectuele Eigendom geeft een ruime interpretatie van het begrip "op geoorloofde wijze openbaar gemaakt" onder meer omdat deze interpretatie werd verdedigd door een meerderheid van de rechtsleer en omdat zo tevens zou worden vermeden dat het genot van alle uitzonderingen, waaronder ook deze voor het onderwijs, citaatrecht enz. aan de voorwaarde van een geoorloofde bron zou worden onderworpen.

La note de 2003 su Service de la Propriété intellectuelle a repris une interprétation large des termes "oeuvre licitement publiée" au motif notamment qu'à l'époque cette interprétation était défendue par la doctrine majoritaire et qu'en outre elle évitait de subordonner le bénéfice de toutes les exceptions y compris en matière d'enseignement, de citation, etc. à l'exigence d'une source licite.


Er dient evenwel te worden herhaald dat « het toezicht op de gezinsbijslag en de andere sociale bijslagen » natuurlijk geen afbreuk doet aan de volledige bevoegdheid van de gemeenschappen inzake sociale bijstand (onder voorbehoud van de uitzonderingen bedoeld in artikel 5, § 1, II, 2) en na 1 juli 2014, inzake gezinsbijslagen, om de toekenningsvoorwaarden en de uitbetaling van de gezinsbijslagen en de sociale uitkeringen die tot hun bevoegdheden behoren te bepalen, met inbegrip van, het bepalen van de personen aan wie deze gezinsbijslagen en sociale uitkeringen worden toegekend en betaald, alsook de personen die, in voorkomend geval, bel ...[+++]

Il convient néanmoins de rappeler que « la tutelle sur les prestations familiales ou autres allocations sociales » ne porte bien évidemment pas préjudice à la compétence intégrale des Communautés en matière d'aide sociale (sous réserve des exceptions prévues à l'article 5, § 1, II, 2) et, après le 1 juillet 2014, en matière de prestations familiales, en ce qui concerne la détermination des conditions d'octroi et le paiement des prestations familiales et des allocations sociales qui relèvent de leur compétence, en ce compris la détermination des personnes auxquelles ces prestations familiales et allocations sociales sont octroyées et payées, et de celles qui, le cas échéant, seront chargées de percevoir ces prestation ...[+++]


Om geïnteresseerde partijen, waaronder, al naar gelang, eindgebruikers, universiteiten, KMO's en onderzoeksinstellingen, erbij te betrekken, stellen publiek-private partnerschappen overheidsfinanciering ter beschikking in het kader van transparante procedures en hoofdzakelijk via oproepen tot het indienen van voorstellen, waarbij regels voor deelname gelden die overeenstemmen met de regels van Horizon 2020. Uitzonderingen op het gebruik van oproepen tot het indienen van voorstellen worden terdege gemotiveerd.

En vue d'assurer la participation des partenaires intéressés, y compris, le cas échéant, des utilisateurs finals, des universités, des PME et des instituts de recherche, les partenariats public-privé rendent les fonds publics accessibles via des processus transparents et essentiellement via des appels de mise en concurrence, régis par des règles de participation conformes à celles d'Horizon 2020.


5. Met inachtneming van de algemene beginselen van de bescherming van de gezondheid en de veiligheid van de werknemers, en om objectieve, technische of arbeidsorganisatorische redenen, kunnen de lidstaten uitzonderingen toestaan - waaronder de vaststelling van referentieperioden - op de in de leden 1, tweede alinea, 3 en 4, vastgestelde grenzen.

5. Conformément aux principes généraux de protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, et pour des raisons objectives ou techniques ou pour des raisons ayant trait à l'organisation du travail, les États membres peuvent autoriser des dérogations, y compris en ce qui concerne l'établissement de périodes de référence, aux limites fixées au paragraphe 1, deuxième alinéa, et aux paragraphes 3 et 4.


Hierop bestaan heel wat uitzonderingen, waaronder de arbeid op zondag in toeristische centra.

Diverses exceptions ont été prévues, dont le travail le dimanche dans les centres touristiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder de uitzonderingen' ->

Date index: 2023-01-04
w