Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder estland heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal lidstaten, waaronder Estland, heeft flink bezuinigd om de nationale begroting in evenwicht te brengen.

Elle semble toutefois avoir oublié la réalité présente. Plusieurs États membres, dont l’Estonie, ont procédé à de grosses réductions budgétaires dans la perspective d’équilibrer le budget national.


17. erkent dat het Agentschap zijn werkzaamheden is begonnen in december 2012 en pas in mei 2013 financiële onafhankelijkheid heeft verworven; dringt er bij het Agentschap op aan zo spoedig mogelijk een zetelovereenkomst met Estland te sluiten, waarin de omstandigheden worden verduidelijkt waaronder het Agentschap en zijn personeel opereren;

17. prend acte du fait que l'Agence a démarré ses activités en décembre 2012 mais n'a acquis son indépendance financière qu'en mai 2013; invite l'Agence à conclure dès que possible un accord de siège avec l'Estonie qui viendra préciser les conditions de fonctionnement de l'Agence et de travail de son personnel;


Op 11 maart 2004 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over de toetreding tot de Europese Unie van tien landen – waaronder Letland en Estland (P5_TA(2004)0180 , A5-0111/2004 ).

Le 11 mars 2004, le Parlement européen a adopté une résolution sur l’adhésion à l’Union européenne de 10 États – au nombre desquels, la Lettonie et l’Estonie (P5_TA(2004)0180 , A5-0111/2004 ).


Op 11 maart 2004 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen over de toetreding tot de Europese Unie van tien landen – waaronder Letland en Estland (P5_TA(2004)0180, A5-0111/2004).

Le 11 mars 2004, le Parlement européen a adopté une résolution sur l’adhésion à l’Union européenne de 10 États – au nombre desquels, la Lettonie et l’Estonie (P5_TA(2004)0180, A5-0111/2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Associatieraad nam nota van de vorderingen die Estland heeft gemaakt met de overname van het acquis op het gebied van justitie en binnenlandse zaken en spoorde Estland aan hieraan voort te werken, met name wat betreft de modernisering van de politiediensten en de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, waaronder drugshandel.

Le Conseil d'association a pris acte des progrès réalisés par l'Estonie en matière d'adoption de l'acquis dans les domaines de la justice et des affaires intérieures et l'a encouragée à poursuivre ses efforts, notamment en ce qui concerne la modernisation des forces de police et la lutte contre la criminalité organisée, y compris le trafic de drogue.


OVERWEGENDE dat de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden krachtens de artikelen 76, 102 en 128 van de Toetredingsakte, met ingang van 1 januari 1995 de bepalingen moeten toepassen van de preferentiële overeenkomsten die de Gemeenschap met sommige derde landen, waaronder ook Estland, heeft gesloten;

CONSIDÉRANT que, en vertu des articles 76, 102 et 128 de l'acte d'adhésion, la République d'Autriche, la République de Finlande et le Royaume de Suède doivent appliquer, à compter du 1er janvier 1995, les dispositions des accords préférentiels conclus par la Communauté avec certains pays tiers, parmi lesquels l'Estonie;


Wat de politieke criteria van Kopenhagen betreft, verheugde de Associatieraad zich over de stappen die Estland genomen heeft ter ondersteuning van de integratie van "niet-staatsburgers" in de maatschappij, waaronder de invoering van wijzigingen in de taalwet en de aanneming van het staatsintegratieprogramma voor niet-Esten, en moedigde hij Estland aan voort te gaan met de uitvoering van de taalwet overeenkomstig internationale normen en de Europa-overeenkomst.

En ce qui concerne les critères politiques de Copenhague, le Conseil d'association s'est félicité des mesures que l'Estonie a prises pour contribuer à l'intégration des non-citoyens dans la société estonienne, comme notamment les modifications apportées à la loi sur l'emploi des langues et l'adoption du programme d'intégration nationale pour les non-Estoniens, et a encouragé l'Estonie à poursuivre l'application de ladite loi conformément aux normes internationales et à l'Accord européen.


Ten aanzien van de kandidaat-lidstaten waarmee de toetredingsonderhandelingen zijn aangeknoopt in maart 1997, te weten Cyprus, Hongarije, Polen, Estland, Tsjechië en Slovenië, heeft het Portugese voorzitterschap, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen, een aanvang gemaakt met de onderhandelingen over de hoofdstukken die nog niet besproken waren, waaronder een aantal buitengewoon complexe hoofdstukken behoren: regionaal beleid, financiële controle, fin ...[+++]

Pour ce qui concerne les candidats avec lesquels les négociations d'adhésion avaient été lancées en mars 1997, à savoir Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, la présidence portugaise, faisant suite aux conclusions du Conseil européen de Cologne, a engagé les négociations sur les chapitres qui n'avaient pas encore été ouverts, dont certains sont particulièrement complexes: politique régionale, contrôle financier, dispositions financières et budgétaires, justice et affaires intérieures, libre circulation des personnes et agriculture.




D'autres ont cherché : waaronder estland heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder estland heeft' ->

Date index: 2021-01-19
w