Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder het cvgs-personeel » (Néerlandais → Français) :

2. a) Werd de FOD Binnenlandse Zaken, waaronder het CVGS-personeel ressorteert, bij de uitwerking van deze maandelijkse productiviteitsnorm voor de medewerkers van de juridische dienst betrokken? b) Zo ja, wanneer en op welke manier? c) Zo niet, waarom niet?

2. a) Le SPF Intérieur, dont dépend le personnel du CGRA, a-t-il été consulté dans l'élaboration de cette norme de productivité mensuelle pour les attachés du service juridique? b) Dans l'affirmative, quand et sous quelle(s) forme(s)? c) Dans la négative, pour quelle(s) raison(s)?


Waaronder het voormalige personeel van de IANA in Los Angeles, Californië, en een deel van het personeel van het Berkman Center in de Harvard Law School, Cambridge, Massachusetts.

Elle comprend l'ancien personnel de l'IANA, établie à Los Angeles, Californie, et une partie du personnel du Berkman Center, une dépendance de la Harvard Law School, établie à Cambridge, Massachusetts.


Deze niet-Afrikaanse economische migranten, waaronder veel medisch personeel, bekleden posities die gewoonlijk niet onder dezelfde gunstige condities openstaan voor gekwalificeerde Afrikanen.

Ces migrants économiques non africains, dont une part importante travaillent dans le domaine médical, occupent des fonctions auxquelles les Africains qualifiés n'ont généralement pas accès aux mêmes conditions.


Het koninklijk besluit van 23 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de rechtspositie van het personeel van de politiediensten (RPPol) voerde een nieuw verloningssysteem, waaronder de actuele weddeschalen voor het CALogpersoneel van de politie in.

L'arrêté royal du 23 mars 2007 portant modification de l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du personnel des services de police (PJPol) instaurait un nouveau système de rémunération dont les actuelles échelles de traitement du personnel CALog de la police.


overwegende dat de voorwaarden waaronder huishoudelijk personeel en verzorgers worden tewerkgesteld sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat, variërend van onderbetaalde, zwartwerkende migranten zonder papieren en zonder contract tot huishoudelijk werk en zorg die worden aangeboden als openbare sociale dienstverlening of als particuliere sociale dienstverlening van bedrijven, instellingen, verenigingen en coöperaties, of als een rechtstreekse tewerkstelling door particuliere entiteiten.

considérant que les conditions d'emploi des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants diffèrent considérablement d'un État membre à l'autre, puisqu'il peut tout aussi bien s'agir de travailleurs immigrés sous-payés, non déclarés et en situation irrégulière travaillant sans contrat ou de travail domestique et de prestations fournies par des entreprises, des agences, des associations ou des coopératives en tant que service social public ou privé ou par des entités privées en tant qu'emploi direct.


Het beheerscontract voorziet bovendien dat bpost een postale aanwezigheid van minimum 650 postkantoren zal garanderen, waar minstens het volledige assortiment van diensten wordt aangeboden aan de klant, door in elk van de 589 gemeenten over minstens één postkantoor te beschikken waarin voldoende bpost personeel zal worden ingezet op basis van de behoeften van de klanten (waaronder openingsuren), en door in sommige gemeenten over meer dan één postkantoor te beschikken. Bpost is vrij om, rekening houdend met haar sociale rol, te bepalen ...[+++]

Le contrat de gestion prévoit en outre que bpost garantira une présence postale d'au moins 650 bureaux de poste, qui proposent aux clients au moins l'assortiment complet de services, tout en garantissant au moins un bureau de poste dans chacune des 589 communes et en y affectant du personnel de bpost en fonction des besoins des clients (notamment en ce qui concerne les heures d'ouverture); gardant, dans certaines communes, plus d'un bureau de poste. bpost est libre de déterminer, dans le respect de son rôle social, dans quelles communes elle conservera plus d'un bureau de poste.


288 militairen hebben deelgenomen aan deze oefening, waaronder geen enkel vrouwelijk personeel.

288 militaires ont participé à cet exercice, dont aucun personnel féminin.


4. De gemeenten zijn vragende partij voor een reeks maatregelen waaronder een verlaging van de werkgeversbijdragen van 33 naar 25 %, ook voor het contractuele personeel van de lokale overheden; de afschaffing van de kosten (1 %) die door de federale overheid aan de Gewesten worden aangerekend voor de belastinginning; de uitwerking van een plan voor het inhalen en afsluiten van de stortingen in verband met de onroerende voorheffing; de uitbreiding van het geplande btw-tarief van 6 % voor schoolgebouwen naar andere gemeentelijke werv ...[+++]

4. Afin d'être soulagées, les communes plaident pour toute une série de mesures telles que: la baisse des cotisations patronales de 33 à 25 % étendue au personnel contractuel des pouvoirs locaux; la suppression des frais (1 %) demandés par le fédéral aux Régions pour la perception de l'impôt; la mise au point d'un plan de rattrapage et d'apurement des versements liés au précompte immobilier; ou encore l'extension du taux de TVA de 6 % prévu pour les bâtiments scolaires à d'autres chantiers communaux, comme les voiries.


Een dergelijk informatiesysteem omvat alle functionele bestanddelen die voor het functioneren ervan vereist zijn, waaronder infrastructuur, organisatie, personeel en informatiebronnen.

Un tel système d'information comprend l'ensemble des moyens nécessaires pour le faire fonctionner, y compris l'infrastructure, l'organisation, le personnel et les ressources d'information.


Het agentschap neemt eveneens de nodige initiatieven om ervoor te zorgen dat alle grenswachten en het overige personeel van de lidstaten dat deelneemt aan de Europese grenswachtteams, evenals het personeel van het agentschap, voordat zij deelnemen aan de door het agentschap georganiseerde operationele activiteiten, opleiding hebben ontvangen betreffende het recht van de Unie en het internationale recht ter zake, waaronder de grondrechten en toegang tot internationale bescherming, alsook richtsnoeren voor het identificeren van personen ...[+++]

L'Agence prend également les initiatives nécessaires pour veiller à ce que tous les gardes-frontières et les autres membres du personnel des États membres qui participent aux équipes européennes de gardes-frontières, ainsi que les membres du personnel de l'Agence, reçoivent, préalablement à leur participation aux activités opérationnelles organisées par l'Agence, une formation sur les dispositions pertinentes du droit de l'Union et du droit international, y compris les droits fondamentaux et l'accès à la protection internationale, ainsi que des orientations permettant d'identifier les personnes en quête de protection et de les orienter v ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder het cvgs-personeel' ->

Date index: 2021-09-07
w