Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waaronder spanje italië " (Nederlands → Frans) :

Ondanks de Amerikaanse extra-territoriale wetgeving van Helms-Burton die mogelijke investeringen op Cuba ernstig hypothekeert, heeft het land intussen reeds verschillende akkoorden voor de bescherming van de investeringen afgesloten met verschillende EU-landen, waaronder Spanje, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Frankrijk en Duitsland.

Malgré l'extraterritorialité de la loi américaine Helms-Burton, qui hypothèque gravement les investissements éventuels à Cuba, le pays a déjà conclu entre-temps différents accords de protection des investissements avec différents pays de l'UE, notamment l'Espagne, l'Italie, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.


Ondanks de Amerikaanse extra-territoriale wetgeving van Helms-Burton die mogelijke investeringen op Cuba ernstig hypothekeert, heeft het land intussen reeds verschillende akkoorden voor de bescherming van de investeringen afgesloten met verschillende EU-landen, waaronder Spanje, Italië, het Verenigd Koninkrijk, Nederland, Frankrijk en Duitsland.

Malgré l'extraterritorialité de la loi américaine Helms-Burton, qui hypothèque gravement les investissements éventuels à Cuba, le pays a déjà conclu entre-temps différents accords de protection des investissements avec différents pays de l'UE, notamment l'Espagne, l'Italie, le Royaume-Uni, les Pays-Bas, la France et l'Allemagne.


De duur van het verlof varieert van drie maanden (het minimum) (waaronder België en Griekenland), zes maanden (Denemarken, Italië en Nederland), achttien maanden (Zweden), twee jaar (Duitsland, Portugal en Oostenrijk) tot drie jaar (waaronder Spanje, Frankrijk en Finland).

La durée du congé varie entre trois mois (le minimum) (notamment en Belgique et en Grèce), six mois (au Danemark, en Italie et aux Pays-Bas), dix-huit mois (en Suède), deux ans (en Allemagne, au Portugal et en Autriche) et trois ans (notamment en Espagne, en France et en Finlande).


De duur van het verlof varieert van drie maanden (het minimum) (waaronder België en Griekenland), zes maanden (Denemarken, Italië en Nederland), achttien maanden (Zweden), twee jaar (Duitsland, Portugal en Oostenrijk) tot drie jaar (waaronder Spanje, Frankrijk en Finland).

La durée du congé varie entre trois mois (le minimum) (notamment en Belgique et en Grèce), six mois (au Danemark, en Italie et aux Pays-Bas), dix-huit mois (en Suède), deux ans (en Allemagne, au Portugal et en Autriche) et trois ans (notamment en Espagne, en France et en Finlande).


De duur van het verlof varieert van drie maanden (het minimum) (waaronder België en Griekenland), zes maanden (Denemarken, Italië en Nederland), achttien maanden (Zweden), twee jaar (Duitsland, Portugal en Oostenrijk) tot drie jaar (waaronder Spanje, Frankrijk en Finland).

La durée du congé varie entre trois mois (le minimum) (notamment en Belgique et en Grèce), six mois (au Danemark, en Italie et aux Pays-Bas), dix-huit mois (en Suède), deux ans (en Allemagne, au Portugal et en Autriche) et trois ans (notamment en Espagne, en France et en Finlande).


In diverse lidstaten, waaronder Spanje, Portugal, Italië en Frankrijk, zijn ingrijpende hervormingen doorgevoerd om de veerkracht van de arbeidsmarkt te vergroten.

Des réformes importantes destinées à améliorer la résilience du marché de l’emploi ont été introduites dans plusieurs États membres, dont l’Espagne, le Portugal, l’Italie et la France.


Het verslag bestrijkt de 34 OESO-landen, waaronder 21 EU-lidstaten (België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slowakije, Slovenië, Spanje, Tsjechië, het Verenigd Koninkrijk en Zweden).

Il couvre les 34 pays membres de l’OCDE, dont 21 États membres de l’UE (l’Autriche, la Belgique, la République tchèque, le Danemark, l’Estonie, la Finlande, la France, l’Allemagne, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande, l’Italie, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Slovaquie, la Slovénie, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni).


Bij het project, dat gecoördineerd wordt door de universiteit van Manchester (Verenigd Koninkrijk), zijn partners betrokken uit 13 laboratoria in 10 Europese landen waaronder Estland, Frankrijk, Duitsland, Hongarije, Italië, Nederland, Polen, Slovenië en Spanje.

Le projet, coordonné par l’Université de Manchester (Royaume-Uni), réunit des partenaires de 13 laboratoires situés dans 10 pays européens dont l’Estonie, la France, l’Allemagne, la Hongrie, l’Italie, les Pays-Bas, la Pologne, la Slovénie et l’Espagne.


Zo heeft een aantal Europese televisiezenders toegezegd tussen 10 en 24 oktober de Europese film speciaal voor het voetlicht te zullen brengen met films en/of studioprogramma's, waaronder: Pro Sieben/SAT 1 in Duitsland, ARTE, BBC 4 in het Verenigd Koninkrijk, TVE in Spanje, de RAI en de zenders van de MEDIASET-groep in Italië.

Ainsi, plusieurs télévisions européennes se sont engagées à mettre spécialement à l'antenne le cinéma européen, par des films et / ou des émissions de plateau, du 10 au 24 octobre, parmi lesquelles : Pro Sieben / SAT 1 en Allemagne, ARTE, BBC 4 au Royaume-Uni, la TVE en Espagne, la RAI et les chaînes du groupe MEDIASET en Italie.


Het debat had hoofdzakelijk betrekking op zes belangrijke vraagstukken, namelijk : - niveau van de quota, waaronder de produktiequota voor inulinestroop, - mechanisme voor de verlaging van de quota in geval van toepassing van de beperkingen die voortvloeien uit het akkoord in het kader van de Uruguay-ronde, - vergoeding van de opslagkosten van C-suiker die naar het volgende verkoopseizoen wordt overgedragen, - voorziening van de raffinaderijen in de Gemeenschap, - te volgen aanpak met betrekking tot de nationale steunregelingen in Spanje en Italië ...[+++], - vrijstelling van de produktieheffing voor de eerste 60.000 ton suiker bestemd voor de chemische industrie.

Le débat a porté essentiellement sur six questions majeures, à savoir : - les niveaux des quotas, y compris les quotas de production pour le sirop d'inuline, - le mécanisme de réduction des quotas en cas d'application des contraintes découlant de l'accord dans le cycle d'Uruguay, - le remboursement des frais de stockage du sucre C faisant l'objet d'un report d'une campagne à la campagne suivante, - l'approvisionnement des raffineries communautaires, - l'approche à retenir en ce qui concerne les aides nationales en Espagne et en Italie, - l'exonération de la cotisation à la production sur les premières 60.000 tonnes de sucre destiné à l'i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waaronder spanje italië' ->

Date index: 2023-09-06
w