Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waaronder voormalig minister » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat onlangs een rechtsvervolging werd ingesteld tegen sleutelfiguren van de oppositie, waaronder voormalig minister van defensie Mohamed Nazim, parlementslid Ahmed Nazim en voormalig president Mohamed Nasheed, die in maart tot 13 jaar gevangenisstraf werd veroordeeld wegens aanzetten tot terrorisme terwijl hij president was;

B. considérant que des accusations pénales ont récemment été retenues contre des membres importants de l'opposition, dont l'ancien ministre de la défense Mohamed Nazim, le député Ahmen Nazim et l'ancien président Mohamed Nasheed, qui a été condamné en mars dernier à treize ans de prison pour incitation au terrorisme lorsqu'il était président;


H. overwegende dat een toenemend aantal functionarissen, waaronder voormalige ministers, maar hoofdzakelijk (adjunct-) hoofden van departementen en inspectoraten, hoofden van onderafdelingen en wetshandhavingsdiensten, rechters van regionale rechtbanken en hoofden van plaatselijke autoriteiten, strafrechtelijk wordt vervolgd;

H. considérant que de plus en plus de haut responsables font l'objet de poursuites pénales, notamment des ministres du précédent gouvernement, mais aussi, et surtout, des chefs (adjoints) de départements et des services d'inspection, des responsables de sous-unités au sein des services répressifs, des juges de tribunaux régionaux et des cadres des collectivités locales;


E. overwegende dat een toenemend aantal functionarissen, waaronder voormalige ministers, maar hoofdzakelijk (adjunct-) hoofden van departementen en inspectoraten, hoofden van onderafdelingen en wetshandhavingsdiensten, rechters van districtsrechtbanken en hoofden van plaatselijke autoriteiten, strafrechtelijk wordt vervolgd;

E. considérant qu'un nombre croissant de fonctionnaires sont tenus pénalement responsables de leurs actes, y compris des ministres du précédent gouvernement, mais aussi, principalement, des chefs (adjoints) de service d'administration ou d'inspection, des responsables de sous-unités des services répressifs, des juges de tribunaux de grande instance et des dirigeants de collectivités territoriales;


E. overwegende dat een toenemend aantal functionarissen, waaronder voormalige ministers, maar hoofdzakelijk (adjunct-) hoofden van departementen en inspectoraten, hoofden van onderafdelingen en wetshandhavingsdiensten, rechters van districtsrechtbanken en hoofden van plaatselijke autoriteiten, strafrechtelijk wordt vervolgd;

E. considérant qu'un nombre croissant de fonctionnaires sont tenus pénalement responsables de leurs actes, y compris des ministres du précédent gouvernement, mais aussi, principalement, des chefs (adjoints) de service d'administration ou d'inspection, des responsables de sous-unités des services répressifs, des juges de tribunaux de grande instance et des dirigeants de collectivités territoriales;


Op de gastenlijst staan tal van prominenten, waaronder de heer V. Skouris, president van het Hof van Justitie van de Europese Unie, de heer R. Badinter, voormalig minister van Justitie en voormalig president van de Franse Conseil constitutionnel, de heer A. Shatter, Iers minister van Justitie, Gelijkheid en Defensie, en de heer J. Bernatonis, Litouws minister van Justitie.

La conférence réunira un certain nombre d’orateurs de haut niveau, tels que M. V. Skouris, président de la Cour de justice de l’Union européenne, M. R. Badinter, ancien ministre de la justice et ancien président du Conseil constitutionnel de la République française, M. A. Shatter, ministre de la justice, de l’égalité et de la défense de l’Irlande, et M. J. Bernatonis, ministre de la justice de la République de Lituanie.


G. overwegende dat 12 voormalige hooggeplaatste ambtenaren van de regering Tymoshenko zich in voorarrest bevinden, waaronder Joeri Lutsenko, voormalig minister van Binnenlandse Zaken en één van de leiders van de Volkspartij voor zelfverdediging, die is beschuldigd van ambtsmisdrijven en verduistering van gelden en op 26 december 2010 is gearresteerd voor beweerde niet-medewerking aan de vervolging, alsmede Yevhen Korniychuk, voormalig eerste ondermini ...[+++]

G. considérant que douze anciens hauts fonctionnaires du gouvernement Timochenko sont en détention provisoire, dont l'ancien ministre de l'intérieur, Iouri Loutsenko, l'un des dirigeant du parti Notre Ukraine–Autodéfense, qui a été accusé d'abus de pouvoir et de détournement de fonds et arrêté le 26 décembre 2010 sous l'allégation de non-coopération avec la parquet, et l'ancien premier vice-ministre de la Justice, Yevhen Korniychuk, qui a été arrêté le 22 décembre 2010 sur l'accusation d'avoir enfreint la loi dans le cadre de procédures de marché public pour des services juridiques,


De Raad heeft een bespreking gewijd aan de follow-up van de top van het Oostelijk Partnerschap en recente ontwikkelingen in Oekraïne, waaronder het proces tegen voormalig eerste minister Julia Timosjenko en de onderhandelingen over een associatieovereenkomst tussen de EU en Oekraïne.

Les travaux du Conseil ont porté sur le suivi des débats tenus lors du sommet du partenariat oriental et sur l'évolution récente de la situation en Ukraine, y compris le procès de l'ancien premier ministre Ioulia Timochenko et les négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association entre l'Ukraine et l'UE.


EULEX heeft een aantal operaties uitgevoerd, onder meer arrestaties en veroordelingen in zaken met betrekking tot oorlogsmisdaden, waarbij hooggeplaatste politieke figuren, waaronder een voormalige minister betrokken waren.

EULEX a mené un certain nombre d'opérations et procédé notamment à des arrestations et à des condamnations dans des affaires de crime de guerre, certaines impliquant de hauts responsables politiques, dont un ancien ministre.


Aan het evenement wordt deelgenomen door talrijke prominenten, waaronder Federico Mayor Zaragoza, voormalig secretaris-generaal van de UNESCO, Ladislav Kovac, bioloog en voormalig Slowaaks minister van Educatie, Helga Nowotny, sociologe, Evandro Agazzi, filosoof, Christopher Bigsby, auteur en televisiemaker, en wetenschappers zoals Steven Rose, Axel Kahn, Nobelprijswinnares Christiane Nüsslein-Volhard en Luigi Cavalli-Sforza.

Un grand nombre de personnalités importantes assisteront à la conférence, notamment M. Federico Mayor Zaragoza, ancien Secrétaire général de l'UNESCO, M. Ladislav Kovac, biologiste et ancien ministre slovaque de l'Éducation, Mme Helga Nowotny, sociologue, M. Evandro Agazzi, philosophe, M. Christopher Bigsby, écrivain et réalisateur d'émissions radiodiffusées, et des scientifiques tels que M. Steven Rose, M. Axel Khan, Mme Christiane Nüsslein-Volhard, prix Nobel, et M. Luigi Cavalli-Sforza.


De internationale jury bestond uit vooraanstaande academici, wetenschappers en deskundigen, waaronder professor Pierre Joliot, de gerenommeerde Franse bioloog en kleinzoon van Marie Skłodowska-Curie, professor Christopher Pissarides, winnaar van de Nobelprijs voor economie van 2010, en Maria da Graça Carvalho, Europees Parlementslid en voormalige Portugese minister van Wetenschap, innovatie en hoger onderwijs.

Le jury international, composé d'éminents universitaires, scientifiques et spécialistes, incluait le professeur Pierre Joliot, célèbre biologiste français et petit-fils de Marie Skłodowska-Curie, le professeur Christopher Pissarides, lauréat du prix Nobel d’économie en 2010, et Mme Maria Da Graça Carvalho, députée au Parlement européen et ancienne ministre de la science, de l’innovation et de l’enseignement supérieur du Portugal.


w