Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve klacht
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Beroep in administratieve zaken
Bezwaar langs hiërarchische weg
Frotteurisme
Hiërarchisch bestandsmodel
Hiërarchisch file-model
Hiërarchisch netwerk
Hiërarchische beperkingsset
Hiërarchische meerdere
Hiërarchische netwerkstructuur
Hiërarchische rang
Hiërarchische weg
Necrofilie
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie
Verzameling van hiërarchische beperkingen
Vormloze aanvechting

Vertaling van "waaronder één hiërarchisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hiërarchisch netwerk | hiërarchische netwerkstructuur

réseau hiérarchisé


hiërarchische beperkingsset | verzameling van hiërarchische beperkingen

série de contraintes hiérarchique


hiërarchisch bestandsmodel | hiërarchisch file-model

modèle de fichier hiérarchique


Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie

Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]








beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]

recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De korpschefs worden geëvalueerd bij volstrekte meerderheid van de stemmen van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege samengesteld uit twee korpschefs, waaronder één hiërarchisch overste van de geëvalueerde, afkomstig uit de zittende magistratuur of het parket naargelang de geëvalueerde behoort tot de zittende magistratuur of het parket en twee magistraten die lid zijn van de advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie ».

« L'évaluation des chefs de corps est effectuée à la majorité absolue des suffrages par la chambre compétente du collège d'évaluation composé de deux chefs de corps, dont un supérieur hiérarchique de l'évalué, issus du siège ou du parquet selon que l'évalué appartient au siège ou au parquet, et de deux magistrats membres de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la justice».


« De korpschefs worden geëvalueerd bij volstrekte meerderheid van de stemmen van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege samengesteld uit twee korpschefs, waaronder één hiërarchisch overste van de geëvalueerde, afkomstig uit de zittende magistratuur of het parket naargelang de geëvalueerde behoort tot de zittende magistratuur of het parket en twee magistraten die lid zijn van de advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie ».

« L'évaluation des chefs de corps est effectuée à la majorité absolue des suffrages par la chambre compétente du collège d'évaluation composé de deux chefs de corps, dont un supérieur hiérarchique de l'évalué, issus du siège ou du parquet selon que l'évalué appartient au siège ou au parquet, et de deux magistrats membres de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la justice».


1. Op basis van de nieuwe wet van 28 februari 2014 tot aanvulling van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk wat de preventie van psychosociale risico's op het werk betreft, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk en van het nieuw koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, heeft Defensie eind 2015 twee nieuwe richtlijnen uitgeschreven en overlegd over de volgende onderwerpen: - specifieke procedure over Psychosociale risico's op het werk: risicoanalyses en informele/formele procedure (doelpu ...[+++]

1. Sur base de la nouvelle loi du 28 février 2014 complétant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail quant à la prévention des risques psychosociaux au travail dont, notamment, la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail et du nouvel arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, la Défense a rédigé et concerté fin 2015 deux nouvelles directives portant sur les matières suivantes: - procédure spécifique relative aux risques psychosociaux au travail: analyses de risques et procédure informelle/formelle (public cible: la ligne hiérarchique et les me ...[+++]


Elk personeelslid dat meent psychische schade te ondervinden, al dan niet gepaard gaand met lichamelijke schade, ten gevolge van psychosociale risico's op het werk, waaronder inzonderheid geweld, pesterijen en/of ongewenst seksueel gedrag op het werk, kan zich rechtstreeks wenden tot de werkgever, de leden van de hiërarchische lijn, een lid van het comité voor preventie en bescherming op het werk, of een vakbondsafgevaardigde.

Tout membre du personnel qui estime subir un dommage moral, qui peut également s'accompagner d'un dommage physique, découlant de risques psychosociaux au travail, dont notamment la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail, peut s'adresser directement à l'employeur, aux membres de la ligne hiérarchique, à un membre du comité de prévention et de protection au travail ou à un délégué syndical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De magistraat van het openbaar ministerie beoordeelt de prioriteit op grond van elementen die eigen zijn aan elk dossier, waaronder inzonderheid: - de hoedanigheid of het hiërarchische niveau van de betrokken openbaar ambtenaar; - de ernst of de omvang van de feiten; - het aantal betrokken personen; - het belang van de erbij betrokken geldsommen; - de economische, sociale of geopolitieke context; - de betrokkenheid van officiële instanties of overheidsbedrijven; - de bijzondere context van de daden van omkoping; - de internatio ...[+++]

Le magistrat du ministère public apprécie le degré de priorité en fonction des éléments propres à chaque dossier, dont notamment: - la qualité ou le niveau hiérarchique du fonctionnaire public en cause; - la gravité ou l'ampleur des faits; - le nombre de personnes impliquées; - l'importance des sommes d'argent concernées; - le contexte économique, social ou géopolitique; - l'implication d'organismes officiels ou d'entreprises publiques; - le contexte particulier des actes de corruption; - la dimension internationale; - l'existence d'infractions comptables commises afin de masquer le paiement d'un pot-de-vin à un agent public belg ...[+++]


E. overwegende dat veel ontwikkelde landen, waaronder lidstaten van de EU, over mechanismen voor het reageren op biologische bedreigingen beschikken en op gecoördineerde wijze speciaal opgeleide medische teams kunnen inzetten, met een hiërarchische structuur die waarborgt dat bij de ondersteuning van de getroffen landen hoge veiligheidsnormen in acht worden genomen en doeltreffend kan worden opgetreden;

E. considérant qu'un grand nombre de pays développés, dont ceux membres de l'Union européenne, disposent de mécanismes de réaction aux menaces biologiques et ont la possibilité, pour aider les pays touchés, de déployer de manière organisée des équipes médicales formées, s'appuyant sur une chaîne de commandement qui garantisse l'application des plus hautes normes de sécurité et d'efficacité;


Antwoord : Het arbeidsreglement van de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking stipuleert dat ingeval de ambtenaar wegens ziekte niet naar het werk kan, hij dit zo vlug mogelijk (bij voorkeur vóór 9u30) dient te melden aan de rechstreeks hiërarchische meerdere of aan het secretariaat van de directie-generaal of stafdirectie waaronder hij ressorteert.

Réponse : Le règlement de travail du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement stipule que l'agent qui ne peut se rendre au travail pour cause de maladie doit en avertir le plus rapidement possible (de préférence avant 9h30) son supérieur hiérarchique immédiat ou, à défaut, le secrétariat de la direction générale ou de la direction d'encadrement dont il relève.


De uitoefening van de grondrechten, zoals deze zijn erkend door de lidstaten, de ILO-conventies en het Europees Sociaal Handvest, waaronder ook het recht op onderhandelingen, mag niet afhangen van een ongecontroleerd oordeel van een rechter en telkens op het tweede plan komen, omdat ze is gegrondvest op een in hiërarchisch opzicht lager wetgevingsniveau.

Tant les États membres que les conventions de l’OIT et la Charte sociale européenne reconnaissent que l’exercice des droits fondamentaux, y compris le droit à la négociation, ne peut être tributaire de la discrétion incontrôlée des juges et passer toujours au second plan parce qu’il résulte d’une source législative inférieure dans la hiérarchie des lois.


Antwoord : De in artikel 6 van het BTW-Wetboek bedoelde rechtspersonen zijn : de onderscheiden openbare staatsdiensten, alsmede de gepersonaliseerde besturen die, ofschoon zij een afzonderlijk publiekrechtelijk persoon vormen, met de Staat vereenzelvigd worden omdat hun beheersorganen onderworpen blijven aan het hiërarchisch gezag van de minister waaronder zij ressorteren; de onderscheiden provinciale en gemeentelijke diensten, alsmede de provinciale en gemeentelijke bedrijven (regieën) die een uitvloeisel vormen van die diensten; en tenslotte de door de openbare macht gest ...[+++]

Réponse : Les personnes morales qui sont visées par l'article 6 du Code de la TVA, sont : les divers services de l'État et les administrations personnalisées qui, bien qu'étant dotées d'une personnalité distincte de l'État, s'identifient à lui en tant que leurs organes de gestion restent soumis au pouvoir hiérarchique des autorités ministérielles dont elles émanent, les divers services provinciaux et communaux, ainsi que les régies provinciales et communales qui constituent une émanation de ces services, et les établissements publics de droit belge, à gestion autonome, résultant d'une fondation des pouvoirs publics.


" De korpschefs worden geëvalueerd bij volstrekte meerderheid van de stemmen van de bevoegde kamer van het evaluatiecollege samengesteld uit twee korpschefs, waaronder één hiërarchisch overste van de geëvalueerde, afkomstig uit de zittende magistratuur of het parket naargelang de geëvalueerde behoort tot de zittende magistratuur of het parket en twee magistraten die lid zijn van de advies- en onderzoekscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie" .

« L'évaluation des chefs de corps est effectuée à la majorité absolue des suffrages par la chambre compétente du collège d'évaluation composé de deux chefs de corps, dont un supérieur hiérarchique de l'évalué, issus du siège ou du parquet selon que l'évalué appartient au siège ou au parquet, et de deux magistrats membres de la Commission d'avis et d'enquête du Conseil supérieur de la justice».


w