Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de inlichtingendiensten hebben gereageerd » (Néerlandais → Français) :

De landverslagen bevatten ook een beoordeling van de wijze waarop de lidstaten hebben gereageerd op de aanbevelingen waarin wordt opgeroepen tot versterking van het institutionele en langeretermijnaspect van hun begrotingsbeleid.

Les rapports par pays comprennent aussi une évaluation des mesures prises par les États membres en réponse aux recommandations les invitant à renforcer la dimension institutionnelle et à long terme de leur politique budgétaire.


Hoofdstuk 2 : Verslag van het onderzoek naar de manier waarop de inlichtingendiensten hebben gereageerd op mogelijke feiten van spionage of poging tot indringing in het computersysteem van een Belgisch onderzoekscentrum

Chapitre 2 : Rapport de l'enquête sur la manière dont les services de renseignement ont réagi à propos d'éventuels faits d'espionnage ou de tentatives d'intrusion dans le système informatique d'un centre de recherche belge


2.2. Verslag van het onderzoek naar de manier waarop de inlichtingendiensten hebben gereageerd op mogelijke feiten van spionage of poging tot indringing in het computersysteem van een Belgisch onderzoekscentrum (titel II, hoofdstuk 2)

2.2. Rapport sur l'enquête portant sur la manière dont les services de renseignements ont réagi à l'éventualité de faits d'espionnage ou de tentative d'effraction dans le système informatique d'un centre belge (titre II, chapitre 2)


De wijze waarop de lidstaten in hun onderwijsbegrotingen op de crisis hebben gereageerd, vertoont geen duidelijk patroon.

Aucune tendance claire ne se dégage de la manière dont les États membres gèrent leur budget de l'éducation face à la crise.


Deze vraag paste in het kader van het onderzoek van deze commissies over het verslag van het onderzoek naar de manier waarop de Belgische inlichtingendiensten hebben gereageerd op het mogelijk bestaan van een Amerikaans systeem, 'Echelon' genaamd, voor het intercepteren van het telefoon- en faxverkeer.

Cette demande s'inscrivait dans le cadre de l'examen par lesdites commissions du rapport d'enquête sur la manière dont les services belges de renseignement réagissaient face à l'éventualité d'un système américain « Echelon » d'interception des communications téléphoniques et fax en Belgique.


Een audit betreffende de beveiliging van telecommunicatie bij de nationale operatoren De conclusies van het Comité I Aanbevelingen Brondocumenten Hoofdstuk 2 : Onderzoek over de wijze waarop de inlichtingendiensten hebben bijgedragen tot de ontdekking van feiten van spionage ten laste van kolonel Bunel

L'audit de la sécurité des télécommunications chez les opérateurs nationaux Conclusions et recommandations du Comité R Recommandations Les documents « Sources » Chapitre 2 : Enquête sur la manière dont les services de renseignement ont participé à la découverte des faits d'espionnage imputés au colonel Bunel


Het verslag van het onderzoek naar de manier waarop de inlichtingendiensten hebben meegewerkt aan de controle van een persoon die ervan werd verdacht terroristische activiteiten in België te steunen

Le rapport de l'enquête sur la manière dont les services de renseignements ont collaboré au suivi d'une personne suspectée de soutenir des activités terroristes en Belgique


Dit is het gevolg van historische, culturele en juridische factoren die diep verankerd zijn in de nationale rechtssystemen, die in de loop der tijd zijn geëvolueerd en uitdrukking geven aan de wijze waarop de staten werden geconfronteerd met en hebben gereageerd op fundamentele strafrechtelijke kwesties.

Ceci s'explique par des raisons historiques, culturelles et juridiques fortement enracinées dans leurs systèmes légaux, qui ont évolué dans le temps et qui sont l'expression de la manière par laquelle les Etats ont été confrontés et ont répondu à des questions fondamentales dans le domaine du droit pénal.


Het Europees Nabuurschapsbeleid is een aanbod van de EU aan haar partners, waarop die met grote belangstelling en inzet hebben gereageerd.

La PEV est une offre faite par l'UE à ses partenaires, qui y ont répondu avec beaucoup d'intérêt et d'engagement.


De Commissie is ervan uitgegaan dat de bevindingen van de consultant waarop de lidstaten niet vóór 30 september 2001 hebben gereageerd, correct waren.

La Commission est partie de l'hypothèse que les résultats de l'étude, qui n'avaient pas été commentés par les États membres à la date du 30 septembre 2001, étaient fiables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de inlichtingendiensten hebben gereageerd' ->

Date index: 2022-09-18
w