Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop het visum wird afgegeven
Door officiële autoriteiten
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «waarop de officiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence d ...[+++]


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. In artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, gewijzigd bij de wet van 8 mei 2014, wordt de bepaling onder 56° vervangen als volgt : "56° "financial close" : tijdstip waarop de officiële afsluiting plaatsvindt van de belangrijkste contracten inzake de investeringskosten, de financieringskosten, de uitbatingskosten en de opbrengsten uit de verkoop van elektriciteit en groenestroomcertificaten die noodzakelijk zijn voor de realisatie van een project voor een nieuwe installatie voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden waarin België zijn rechtsmacht kan uitoefe ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, modifié par la loi du 8 mai 2014, le 56° est remplacé par ce qui suit : "56° "financial close" : moment auquel intervient la conclusion officielle des principaux contrats concernant le coût d'investissement, des frais de financement, les coûts de l'exploitation, et les recettes issues de la vente de l'électricité et des certificats verts, qui sont nécessaires à la réalisation d'un projet pour de nouvelles installations pour la production d'électricité à partir de vent dans les espaces marins où la Belgique peut exercer sa juridictio ...[+++]


De focus ligt met name op de vooruitgang die werd geboekt sinds de Monterrey-Consensus en de Verklaring van Doha werd aangenomen, alsook op de manier waarop de officiële ontwikkelingshulp kan worden uitgebouwd.

L'accent sera placé sur les progrès enregistrés depuis le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha ainsi que sur la manière de développer l'aide publique au développement.


Behalve de voortzetting van een aanvullend onderzoek, ingesteld eind 2001, over de manier waarop de Veiligheid van de Staat haar nieuwe opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk of economisch potentieel vervult (een onderzoek dat trouwens nog steeds lopend is op het ogenblik dat het huidig algemeen activiteitenverslag wordt ingediend ­ zie punt 2.2.5 hierna), heeft het Vast Comité I in 2002 een verslag opgesteld dat ongeveer 70 pagina's telt en waarin getracht wordt een eerste inventaris op te stellen van de activiteiten van de private inlichtingensector en van de manier waarop de officiële inlichtingendiensten dit fenomeen ...[+++]

Outre la poursuite d'une enquête complémentaire ouverte fin 2001 sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, qui est toujours en cours au moment de déposer le présent rapport général d'activités (voir point 2.2.5 ci-après), le Comité permanent R a donc établi en 2002 un rapport de quelque 70 pages qui tente de dresser un premier inventaire des activités du renseignement privé et de la manière dont les services de renseignement officiels appréhendent ce phénomène.


Behalve de voortzetting van een aanvullend onderzoek, ingesteld eind 2001, over de manier waarop de Veiligheid van de Staat haar nieuwe opdracht inzake de bescherming van het wetenschappelijk of economisch potentieel vervult (een onderzoek dat trouwens nog steeds lopend is op het ogenblik dat het huidig algemeen activiteitenverslag wordt ingediend ­ zie punt 2.2.5 hierna), heeft het Vast Comité I in 2002 een verslag opgesteld dat ongeveer 70 pagina's telt en waarin getracht wordt een eerste inventaris op te stellen van de activiteiten van de private inlichtingensector en van de manier waarop de officiële inlichtingendiensten dit fenomeen ...[+++]

Outre la poursuite d'une enquête complémentaire ouverte fin 2001 sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, qui est toujours en cours au moment de déposer le présent rapport général d'activités (voir point 2.2.5 ci-après), le Comité permanent R a donc établi en 2002 un rapport de quelque 70 pages qui tente de dresser un premier inventaire des activités du renseignement privé et de la manière dont les services de renseignement officiels appréhendent ce phénomène.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Hoever zijn de onderhandelingen intussen gevorderd? b) Werd er een datum vastgelegd waarop er een officiële beslissing zal worden genomen in verband met de bovenvermelde aanbevelingen van het Baselcomité ?

3. a) Quel est l'état d'avancement actuel des négociations? b) Une date a-t-elle été fixée à laquelle lesdites recommandations proposées par le Comité seront officiellement arrêtées?


Het gevaar is niet denkbeeldig dat het ratificatieproces door de politieke koehandel een aanzienlijke vertraging oploopt. Bovendien dreigt de Europese Unie terzijde te worden geschoven op de eerste officiële vergadering in het kader van de overeenkomst van Parijs, die volgens sommige waarnemers al in 2017 zou kunnen plaatsvinden en waarop er fundamentele kwesties, zoals de mechanismen voor het toezicht op de naleving van de verbintenissen door de verdragsstaten, besproken zullen worden.

Un marchandage politique qui risque de ralentir considérablement le processus de ratification et placer l'Union européenne sur la touche pour la première réunion officielle sous l'Accord de Paris, que certains observateurs estiment possible dès 2017, et durant laquelle pourront être discutées des questions-clés, telles que les mécanismes de vérification des engagements des États parties.


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, de officiële vertegenwoordiger van alle personen met een beperkte mobiliteit, werd afgelopen december op de hoogte gebracht van de datum waarop deze nieuwe procedure van start ging, en heeft deze informatie doorgegeven aan alle verenigingen die zij vertegenwoordigt.

Le Conseil Supérieur National des Personnes Handicapées, le représentant officiel de toutes les personnes à mobilité réduite, a été informé en décembre dernier de la date à laquelle cette nouvelle procédure a pris cours et a transmis cette information à toutes les associations qu'elle représente.


(3) Elke Verdragsluitende Staat, die de proceduretaal niet als officiële taal heeft, kan bepalen dat de in het eerste en tweede lid bedoelde voorlopige bescherming eerst effectief is op de datum waarop een vertaling van de conclusies, hetzij in een van de officiële talen van die Staat naar keuze van de aanvrager, hetzij, voor zover de desbetreffende Staat het gebruik van een bepaalde officiële taal heeft verplicht gesteld, in die taal :

(3) Chaque État contractant qui n'a pas comme langue officielle la langue de la procédure peut prévoir que la protection provisoire visée aux paragraphes 1 et 2 n'est assurée qu'à partir de la date à laquelle une traduction des revendications, soit dans l'une des langues officielles de cet État, au choix du demandeur, soit, dans la mesure où l'État en question a imposé l'utilisation d'une langue officielle déterminée, dans cette dernière langue:


(3) Elke Verdragsluitende Staat, die de proceduretaal niet als officiële taal heeft, kan bepalen dat de in het eerste en tweede lid bedoelde voorlopige bescherming eerst effectief is op de datum waarop een vertaling van de conclusies, hetzij in een van de officiële talen van die Staat naar keuze van de aanvrager, hetzij, voor zover de desbetreffende Staat het gebruik van een bepaalde officiële taal heeft verplicht gesteld, in die taal :

(3) Chaque État contractant qui n'a pas comme langue officielle la langue de la procédure peut prévoir que la protection provisoire visée aux paragraphes 1 et 2 n'est assurée qu'à partir de la date à laquelle une traduction des revendications, soit dans l'une des langues officielles de cet État, au choix du demandeur, soit, dans la mesure où l'État en question a imposé l'utilisation d'une langue officielle déterminée, dans cette dernière langue:


Er dient een periode van acht weken te verstrijken tussen het tijdstip waarop een ontwerp van een wetgevingshandeling aan de nationale parlementen in de officiële talen van de Unie beschikbaar wordt gesteld, en de datum waarop het met het oog op de vaststelling ervan of op de vaststelling van een standpunt in het kader van een wetgevingsprocedure op de voorlopige agenda van de Raad wordt geplaatst.

Un délai de huit semaines est observé entre le moment où un projet d'acte législatif est mis à la disposition des parlements nationaux dans les langues officielles de l'Union et la date à laquelle il est inscrit à l'ordre du jour provisoire du Conseil en vue de son adoption ou de l'adoption d'une position dans le cadre d'une procédure législative.




D'autres ont cherché : door officiële autoriteiten     waarop de officiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de officiële' ->

Date index: 2022-08-18
w