Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop de polder afgebakend wordt aldus » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de poldergrens niet op kadasterniveau bepaald werd; dat de Polderwet geen schaalniveau oplegt; dat gekozen wordt de schaal van de gewestplannen te hanteren; dat de kaart waarop de polder afgebakend wordt aldus dezelfde rechtszekerheid biedt; dat overgegaan zal worden tot afbakening op perceelsniveau overeenkomstig artikel 8 van de Polderwet; dat daartoe een lijst met ingelanden moet opgemaakt worden; dat voor kadastrale percelen die de poldergrens overschrijden de 50 % regel gehanteerd kan worden om uit te maken of ze al dan niet opgenomen worden in de lijst;

Considérant que la délimitation du polder n'a pas été fixée au niveau du cadastre; que la loi sur les Polder n'impose pas de niveau d'échelle; qu'il a été opté d'utiliser l'échelle des plans de secteur; que la carte sur laquelle le polder est délimité offre ainsi la même certitude juridique; qu'il sera procédé à la délimitation au niveau de parcelle conformément à l'article 8 de la Loi sur les Polders; qu'à cet effet un liste des riverains doit être établie; que la règle de 50 % peut être utilisée pour les parcelles excédant la délimitation du polder afin d'établir si elles doivent être reprises dans la liste ou non;


In afwijking hiervan wordt een perceel landbouwgrond niet aanzien als een zandgrond, als de landbouwer door een textuuranalyse van het betreffende perceel aantoont dat de textuurklasse van dat perceel niet textuurklasse P, S of Z is. De Vlaamse Regering bepaalt nadere regels aangaande de wijze waarop landbouwers kunnen aantonen dat percelen geen zandgronden zijn; 6° zure zandgrond: een bodem met een textuurklasse P, S of Z en een pH-KCl van maximum 6; 7° zware kleigronden: al de landbouwgronden die gelegen zijn in de landb ...[+++]

Par dérogation à la disposition précédente, une parcelle de surface agricole n'est pas considérée comme un sol sablonneux si l'agriculteur démontre par le biais d'une analyse texturale de la parcelle concernée que la classe texturale de cette parcelle n'est pas P, S ou Z. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités suivant lesquelles les agriculteurs peuvent démontrer que leurs parcelles ne sont pas des sols sablonneux ; 6° terres sablonneuses acides : un sol ayant une classe texturale P, S ou Z et un pH-KCl de 6 au maximum ; 7° sols argileux lourds : toutes ...[+++]


Overwegende dat het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, hoewel het niet beschouwd kan worden als een ruimtelijke ordeningsinstrument, desalniettemin bij de herziening van het gewestplan Luik-Bierset bij besluit van 6 februari 2003, één van de hoofdbestanddelen was van de verantwoording van de gewestplanwijziging; dat de doelstelling die nagestreefd is door de wijziging van het gewestplan in 2003 aldus er, zoals reeds uiteengezet, in bestond de gehele A-zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan de geluidshinder, z ...[+++]

Considérant que, bien que le plan d'exposition au bruit ne puisse être considéré comme un outil d'aménagement du territoire, il n'en demeure pas moins que, lors de la révision du plan de secteur de Liège-Bierset, opérée par arrêté du 6 février 2003, il a constitué un des éléments fondamentaux de la justification de la modification du plan; qu'ainsi, comme déjà exposé, l'objectif poursuivi par la modification du plan de secteur en 2003 était de " désaffecter" l'ensemble de la zone A du plan d'exposition au bruit, tel que délimité à l'époque, de la fonction résidentielle : toutes les zones d'habitat proches de la zone aéroportuaire ont é ...[+++]


48. Lid 1 markeert de grens tussen de exclusieve bevoegdheidsregels van het verdrag, namelijk de artikelen 2 tot en met 6, en het terrein waarop de interne bevoegdheidsregels vallen; tevens wordt aldus de geografische werkingssfeer van het verdrag afgebakend.

48. Compte tenu des critères de compétence énoncés aux articles 2 à 6 de la convention, le paragraphe 1 trace la démarcation entre les critères exclusifs établis par la convention et le principe de l'application des normes de compétence internes, fixant ainsi les limites géographiques de la convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop de polder afgebakend wordt aldus' ->

Date index: 2025-01-17
w