Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarop dergelijke dossiers » (Néerlandais → Français) :

Verder geeft de spreker aan dat, sinds 1 januari 1997, datum waarop dergelijke dossiers werden bijgehouden, er 393 dossiers werden overgemaakt naar de Dienst voor de administratieve controle.

L'intervenant ajoute que, depuis le 1 janvier 1997, date à partir de laquelle ces dossiers ont été tenus, 393 dossiers ont été transmis au service du contrôle administratif.


Verder geeft de spreker aan dat, sinds 1 januari 1997, datum waarop dergelijke dossiers werden bijgehouden, er 393 dossiers werden overgemaakt naar de Dienst voor de administratieve controle.

L'intervenant ajoute que, depuis le 1 janvier 1997, date à partir de laquelle ces dossiers ont été tenus, 393 dossiers ont été transmis au service du contrôle administratif.


Het tweede lid van dit artikel regelt de toegang tot een ontwerp van beslissing van de auditeur of het dossier waarop dit ontwerp zich steunt, gezien de wetgeving dergelijke toegang niet regelt.

Le deuxième paragraphe de cet article règle l'accès à un projet de décision de l'auditeur ou au dossier sur lequel se base ce projet, vu que la législation ne règle pas cet accès.


Per relevante stof worden op de lijst de namen van alle personen vermeld die een dergelijk dossier of een dossier bij het agentschap overeenkomstig de tweede alinea van dit lid hebben ingediend, en wordt hun rol volgens die alinea, en de productsoort(en) waarvoor zij een dossier hebben ingediend, , alsook de datum waarop de stof in de lijst is opgenomen, aangegeven.

Pour chacune de ces substances pertinentes, la liste inclut également le nom de toutes les personnes qui ont présenté un tel dossier ou soumis des informations à l'Agence conformément au deuxième alinéa du présent paragraphe, et mentionne leur rôle tel que précisé audit alinéa et le ou les types de produits pour lesquels elles ont présenté un dossier ou soumis des informations , ainsi que la date d'inscription de la substance sur la liste.


Per relevante stof worden op de lijst de namen van alle personen vermeld die een dergelijk dossier of een dossier bij het agentschap overeenkomstig de tweede alinea van dit lid hebben ingediend, alsook de productsoort(en) waarvoor zij een dossier hebben ingediend, en wordt hun rol volgens die alinea, alsook de datum waarop de stof in de lijst is opgenomen, aangegeven.

Pour chacune de ces substances pertinentes, la liste inclut également le nom de toutes les personnes qui ont présenté un tel dossier ou présenté un dossier à l'Agence, conformément au deuxième alinéa du présent paragraphe, et mentionne leur rôle tel que précisé à cet alinéa et le ou les types de produits pour lesquels ils ont présenté un dossier, ainsi que la date d'inscription de la substance sur la liste.


Per relevante stof worden op de lijst de namen van alle personen vermeld die een dergelijk dossier of een dossier bij het agentschap overeenkomstig de tweede alinea van dit lid hebben ingediend en wordt hun rol volgens die alinea, alsook de datum waarop de stof in de lijst is opgenomen, aangegeven.

Pour chacune de ces substances pertinentes, la liste inclut également le nom de toutes les personnes qui ont présenté un tel dossier ou présenté un dossier à l'Agence, conformément au deuxième alinéa du présent paragraphe, et mentionne leur rôle tel que précisé à cet alinéa, ainsi que la date d'inscription de la substance sur la liste.


Terecht wijst de Raad van State erop dat het wijzigen van dergelijke rechtspraak het risico inhoudt dat er problemen ontstaan, vooral voor dossiers met zeer talrijke strafbare feiten, waarop artikel 65 van het Strafwetboek van toepassing is.

Le Conseil d'État souligne, à juste titre, que modifier une telle jurisprudence risque d'entraîner des difficultés spécialement pour les dossiers contenant de très nombreux faits auxquels s'applique l'article 65 du Code pénal.


Terecht wijst de Raad van State erop dat het wijzigen van dergelijke rechtspraak het risico inhoudt dat er problemen ontstaan, vooral voor dossiers met zeer talrijke strafbare feiten, waarop artikel 65 van het Strafwetboek van toepassing is.

Le Conseil d'État souligne, à juste titre, que modifier une telle jurisprudence risque d'entraîner des difficultés spécialement pour les dossiers contenant de très nombreux faits auxquels s'applique l'article 65 du Code pénal.


Voor de Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming van de instellingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers stelde de heer Reynders dat het « een andere mogelijkheid ware geweest te kiezen voor de assemblee waarvoor hij verantwoording moet afleggen op het tijdstip waarop de ten laste gelegde feiten werden gepleegd » maar hij merkte meteen op dat « een dergelijke oplossing de zaken alleen maar ingewikkelder zouden maken, terwijl het voorgestelde amendement een principiële oplossing biedt die alle dossiers op dezelfde manier regelt » (Gedr. St., Kamer, 1996-1997, nr. 833/4, blz. 2).

Devant la Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions de la Chambre des représentants, M. Reynders observait qu'« on aurait pu obtenir pour l'assemblée devant laquelle il (le ministre) était responsable au moment où les faits incriminés ont été commis », mais il soulignait immédiatement que « pareille option est de nature à compliquer les choses, tandis que l'amendement proposé offre une solution de principe réglant tous les cas d'une manière identique » (doc. Chambre, 1996-1997, nº 833, p. 2).


12. nodigt de lidstaten die dat nog niet hebben, uit om een administratief orgaan op te richten dat gespecialiseerd is in gelijkheid en de strijd tegen discriminatie op nationaal niveau; dringt erop aan dat deze onafhankelijk moet zijn en voldoende middelen moet ontvangen om in staat te zijn discriminatieslachtoffers bij te staan in hun juridische stappen; is van mening dat dit orgaan ook uitgerust moet zijn met onderzoeksmogelijkheden om dossiers samen te stellen; is van mening dat iedere lagere waardering van dergelijke organen moet worden gezien als een onjuiste tenuitvoerlegging van de richtlijnen tegen discriminatie; verzoekt de Commissie de situatie in de lidstaten in dit opzicht met zorg te beoordelen, met name het besluit van de ...[+++]

12. invite les États membres, qui n'en sont pas encore pourvus, à créer un organisme administratif spécialisé en matière d'égalité et de lutte contre les discriminations au niveau national; insiste sur le fait que celui-ci doit être indépendant et doté de ressources nécessaires pour être capable d'accompagner les victimes de discriminations dans leurs démarches juridiques; estime que cet organisme doit également être doté de pouvoirs d'investigation pour instruire les dossiers; considère que toute dévalorisation d'un tel organisme est à considérer comme une mise en œuvre inadéquate des directives anti-discrimination; demande à la Commission d'évaluer scrupuleusement la situation existant à cet égard dans les États membres et, en particu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop dergelijke dossiers' ->

Date index: 2024-08-02
w