Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen
Het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «waarop het regime » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt aangewezen | het begrotingsjaar waarop de uitgave wordt geboekt

exercice d'imputation


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is geba ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la pr ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

équipement de travail mobile avec travailleur porté


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag herdenken wij de slachtoffers van deze regimes en nemen we opnieuw stelling tegen de ideologieën waarop deze regimes berusten.

Nous honorons la mémoire des victimes de ces régimes et nous réaffirmons notre rejet des idéologies sur lesquelles ils étaient fondés.


- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoering van het nieuwe GGB Heizel te vereenvoudigen, er wel degelijk een verband bestaat tussen het besluit van 20 januari 2011 en de wijziging van dit voorschrift; dat d ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il ...[+++]


Uitzondering wordt enkel gemaakt voor bepaalde vaartuigen van kleine tonnenmaat waarop het speciaal regime voorzien in artikel 31 wordt toegepast.

Une exception est faite uniquement pour certains navires de petit tonnage, auxquels s'applique le régime spécial prévu à l'article 31.


Ondertussen is de deadline van 1 juni verstreken waarop het Assad-regime algemene toegang moest verlenen voor humanitaire hulp.

Entre-temps, l'échéance du 1er juin avant laquelle le régime Assad devait accorder un accès généralisé à l'aide humanitaire est passée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. veroordeelt het feit dat de EU, met name de regeringen van sommige lidstaten, de regimes in kwestie decennialang hebben gesteund; vestigt de aandacht op het medeweten en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de EU, waarop deze regimes konden rekenen onder het voorwendsel van bescherming tegen het islamitisch extremisme;

3. condamne le soutien que l'Union européenne et notamment certains gouvernements des États membres ont apporté à ces régimes pendant des décennies; attire l'attention sur la connivence et la complicité des États-Unis et de l'Union européenne, dont ces régimes ont bénéficié au motif qu'ils représentaient une protection contre l'islamisme;


Het Hof behield evenwel de gevolgen van de vernietigde bepalingen tot 31 december 2017 (de datum waarop de afwijkende regimes van artikel 70, § 1, die betrekking hebben op andere sectoren niet meer van toepassing zullen zijn).

Toutefois, la Cour maintient les effets des dispositions annulées jusqu'au 31 décembre 2017 (date à laquelle les régimes dérogatoires de l'article 70, § 1er, (qui concernent d'autres secteurs cesseront de s'appliquer).


Dit regime is sinds 1 oktober 2014 van kracht en maakt het voorwerp uit van een nationale gerechtsprocedure die werd opgestart door verscheidene verenigingen van rechthebbenden die van oordeel zijn dat de bedoelde reproducties een aanzienlijke schade uitmaken die niet overeenkomt met de "minimale schade" waarop de Britse regering zich steunt om het ontbreken van een billijke compensatie te rechtvaardigen.

Ce régime en vigueur depuis le 1er octobre 2014, fait l'objet d'une procédure en justice initiée par plusieurs associations de titulaires de droit qui estiment que les copies visées causent un préjudice considérable qui ne correspond pas au "préjudice minime" sur lequel le gouvernement britannique se base pour justifier l'absence de compensation équitable.


6. De in lid 5 bedoelde beperkte periode verstrijkt op 31 december 2020 of, indien dit eerder het geval is, op de datum waarop het prudentieel regime van dat derde land overeenkomstig lid 3 wordt geacht gelijkwaardig te zijn aan het in deze titel omschreven regime.

6. La période limitée visée au paragraphe 5 prend fin le 31 décembre 2020 ou à la date à laquelle, conformément au paragraphe 3, le régime prudentiel de ce pays tiers est jugé équivalent au régime instauré par le titre I, si la décision est prise entre-temps.


6. veroordeelt de steun die de Europese Unie en in het bijzonder bepaalde regeringen van lidstaten decennialang hebben verleend aan deze regimes; vestigt de aandacht op de stilzwijgende medewerking en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de Europese Unie waarop deze regimes konden rekenen, onder het mom van "bescherming tegen het fundamentalisme";

6. condamne le soutien que l'Union européenne et notamment certains gouvernements des États membres ont apporté à ces régimes pendant des décennies; attire l'attention sur la connivence et la complicité des États-Unis et de l'Union européenne dont ces régimes ont bénéficié au motif qu'ils représentaient une protection contre l'islamisme;


Beperkende maatregelen alleen zijn niet altijd voldoende om een verandering tot stand te brengen, maar ze kunnen een manier zijn om repressieve regimes onder druk te zetten, om de geldstroom en andere middelen te stoppen waarop zulke regimes en terroristische netwerken steunen.

Les mesures restrictives seules ne suffisent pas toujours pour entraîner un changement, mais elles peuvent représenter une manière d’exercer une pression sur des régimes répressifs ou de faire cesser le flux d’argent et d’autres ressources qui soutiennent lesdits régimes ou réseaux terroristes.




D'autres ont cherché : waarop het regime     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop het regime' ->

Date index: 2022-06-04
w