Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagen waarop hij gewerkt heeft
Werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

Vertaling van "waarop hij erin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dagen waarop hij gewerkt heeft

journées de travail effectif


dagen waarop hij gewerkt heeft | werkelijk gepresteerde werkdagen - BT

journées de travail effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen in geval van faillissement, bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997, inzonderheid artikel 4 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het recht op de financiële uitkering gelijk aan het minimumpensioen van zelfstandigen, bepaald in artikel 7 ervan, onderwerpt aan de voorwaarde dat de failliet verklaarde zelfstandige geen aanspraak kan maken op enig vervangingsinkomen, en bijgevolg in zoverre het erin voorziet dat die uitkering hem zonder meer wordt ontzegd, zonder na te gaan of het vervangin ...[+++]

« L'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite, confirmé par la loi du 13 juin 1997, spécialement en son article 4, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il soumet le droit à la prestation financière égale au minimum de la pension pour indépendants, prévue par son article 7, à la condition que le travailleur indépendant qui a été déclaré en faillite ne puisse prétendre à aucun revenu de remplacement, et par conséquent en ce qu'il prévoit de le priver purement et simplement de ladite prestation, sans vérifier si le revenu de remplacem ...[+++]


In deze brief verzoekt hij de betrokkene, binnen een termijn van dertig kalenderdagen, te rekenen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de betrokkene zijn woonplaats is aangeboden, zijn verweermiddelen bij aangetekende brief in te dienen op het erin vermeld adres.

Dans cette lettre, il invite l'intéressé à introduire, par lettre recommandée, ses moyens de défense à l'adresse y mentionnée dans un délai de trente jours calendrier à compter de la date de la présentation de la lettre recommandée au domicile de l'intéressé.


* De houder van het jachtrecht slaagt erin aan te tonen dat de omstreden omheining in feite geplaatst is op een lange strook grond waarop hij geen jachtrecht zou hebben (maar dat hij kennelijk jaagde voor zijn interpellatie .).

* le titulaire de droit de chasse parvient à démontrer que la clôture litigieuse est en réalité installée sur une longue bande de terrain où il n'aurait pas le droit de chasse (mais qu'il chassait évidemment avant son interpellation.).


« Schendt het koninklijk besluit van 18 november 1996 houdende invoering van een sociale verzekering ten gunste van zelfstandigen in geval van faillissement, bekrachtigd bij de wet van 13 juni 1997, inzonderheid artikel 4 ervan, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het het recht op de financiële uitkering gelijk aan het minimumpensioen van zelfstandigen, bepaald in artikel 7 ervan, onderwerpt aan de voorwaarde dat de failliet verklaarde zelfstandige geen aanspraak kan maken op enig vervangingsinkomen, en bijgevolg in zoverre het erin voorziet dat die uitkering hem zonder meer wordt ontzegd, zonder na te gaan of het vervangin ...[+++]

« L'arrêté royal du 18 novembre 1996 instaurant une assurance sociale en faveur des travailleurs indépendants en cas de faillite, confirmé par la loi du 13 juin 1997, spécialement en son article 4, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il soumet le droit à la prestation financière égale au minimum de la pension pour indépendants, prévue par son article 7, à la condition que le travailleur indépendant qui a été déclaré en faillite ne puisse prétendre à aucun revenu de remplacement, et par conséquent en ce qu'il prévoit de le priver purement et simplement de ladite prestation, sans vérifier si le revenu de remplacem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Ik wil mijn collega, de heer Graça Moura, feliciteren met de wijze waarop hij erin is geslaagd om algemene, regionale en zelfs lokale belangen in dit verslag te combineren.

– (RO) Je voudrais féliciter mon collègue, M. Graça Moura, pour la manière dont il a habilement combiné, dans ce projet de rapport, les intérêts généraux, régionaux et même locaux.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen, alsook het gehele debat van vandaag, ter harte nemen zal.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’aimerais féliciter Monsieur Toubon, en particulier sur la façon dont il est parvenu à mettre tous les groupes d’accord sur un ensemble de recommandations portant sur le réexamen du marché intérieur, dont la Commission, prendra note, je l’espère, ainsi que des discussions d’aujourd’hui.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming zou ik mijn grote waardering willen uitspreken voor het werk van de heer Toubon, en dat met name gezien de manier waarop hij erin geslaagd is consensus te kweken tussen alle fracties ten aanzien van een hele reeks aanbevelingen met betrekking tot de evaluatie van de interne markt. Ik vertrouw erop dat de Commissie zich deze aanbevelingen, alsook het gehele debat van vandaag, ter harte nemen zal.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que présidente de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’aimerais féliciter Monsieur Toubon, en particulier sur la façon dont il est parvenu à mettre tous les groupes d’accord sur un ensemble de recommandations portant sur le réexamen du marché intérieur, dont la Commission, prendra note, je l’espère, ainsi que des discussions d’aujourd’hui.


Onze complimenten gaan vooral uit naar de Zweedse voorzitter van de Algemene Vergadering, niet alleen vanwege hetgeen hij uit te onderhandelen tussen de lidstaten van de VN heeft weten te slepen, maar met name ook vanwege de manier waarop hij erin geslaagd is om de vrijwilligersorganisaties uit de non-gouvernementele sector op één lijn te krijgen.

Nous félicitons avant tout le président suédois de l’Assemblée générale, non seulement pour l’issue des négociations entre les membres de l’ONU, mais aussi et surtout pour avoir réussi à mettre en contact les organisations bénévoles non gouvernementales, lesquelles lui apportent à présent un soutien tellement précieux.


De situatie van de verzoekende partijen wordt door de bestreden norm rechtstreeks en ongunstig geraakt, doordat hij erin voorziet dat de Waalse Regering aan een publiekrechtelijk rechtspersoon een machtiging kan verlenen om onroerende goederen, onder meer de terreinen waarop de verzoekende partijen zakelijke rechten hebben, die vereist zijn voor de vestiging van centra voor technische ingraving, ten algemenen nutte te onteigenen, w ...[+++]

La situation des requérants est directement et défavorablement affectée par la norme attaquée en ce qu'elle permet au Gouvernement wallon d'autoriser une personne morale de droit public à exproprier pour cause d'utilité publique des biens immeubles, entre autres les terrains sur lesquels les requérants sont titulaires de droits réels, nécessaires à l'implantation de centres d'enfouissement technique, tout en dispensant l'expropriant d'accorder aux expropriés une indemnité conforme à l'article 16 de la Constitution.


Zodat de wet van 12 december 1997, die niet geldig kan steunen op een wetsbepaling die voorziet in de aanneming ervan binnen een bepaalde termijn vanaf een wettelijke machtiging, waarvan het onderwerp en het gevolg erin bestaan, in feite en in rechte, a posteriori en op retroactieve wijze de onwettigheid van het erin beoogde koninklijk besluit te dekken, tot stand komt op een ogenblik waarop dat koninklijk besluit regelmatig wordt aangevochten voor de Raad van State met het oog op de vernietiging ervan, hoe dan ook een optreden van de ...[+++]

De sorte que la loi du 12 décembre 1997, qui ne peut valablement se fonder sur une disposition législative qui prescrit son adoption dans un délai déterminé au départ d'une habilitation législative, dont l'objet et l'effet constituent, en fait et en droit, une couverture a posteriori et rétroactive de l'illégalité de l'arrêté royal qu'elle vise, qui intervient comme en l'espèce à un moment où ledit arrêté royal est régulièrement soumis au Conseil d'Etat en vue de son annulation, constitue de toute façon une intervention du législateur qui prive le Conseil d'Etat d'une des compétences qu'il tient de la Constitution, une méconnaissance du ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dagen waarop hij gewerkt heeft     werkelijk gepresteerde werkdagen bt     waarop hij erin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarop hij erin' ->

Date index: 2024-01-19
w